아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'東方'에 해당되는 글 265건

  1. 2020.09.27
    Yonder Voice - 星月トラジコメディー
  2. 2020.09.13
    Draw the Emotional - Morning Glow
  3. 2020.07.19
    セブンスヘブンMAXION - 追憶のソール 1
  4. 2020.07.12
    龍道SP - 亡きふたりのための
  5. 2020.07.12
    Shibayan records - Desert Years
  6. 2020.06.10
    Alstroemeria Records - IN THE FLICKERING
  7. 2020.06.06
    SYNC.ART'S - wandering girl 1
  8. 2020.04.18
    NJK RECORD - NEVER TOUCH YOU
  9. 2020.01.08
    ZYTOKINE - Grand Finale
  10. 2019.12.26
    C97 동방어레인지 신보 정리글





星月トラジコメディー 

성월 트래직 코미디(tragic comedy)


17/09/04 작성

20/09/27 수정



서클 - Yonder Voice


앨범 - 星月トラジコメディー


보컬 - 瑶山百霊, yukina


원곡 - 大空魔術 - 月面ツアーへようこそ


이벤트명 - C92







星の標辿り歩く 大空の果てーー

호시노 시루베 타도리 아루쿠 소라노 하테

별의 이정표를 따라 걸어가보자, 저 우주의 끝까지

 


色彩鮮やかな糸結び広がるネブラ

이로아자야카나 이토 무스비 히로가루 네브라

선명하게 빛나는 실로 엮여 펼쳐지는 성운

歩を進める二人を包む 天の川の潮鳴り

호오 스스메루 후타리오 츠츠무 아마노가와노 시오나리

 걸어가는 두 사람을 감싸는 은하수의 파돗소리


何もかも知りたいといつも君が笑うから

나니모카모 시리타이토 이츠모 키미가 와라우카라

'뭐든지 알고 싶어', 라며 네가 웃을때

私たちの旅は秘かに始まってく

와타시타치노 타비와 히소카니 하지맛테쿠

우리들의 여행은 남모르게 시작돼




見上げた天鵞絨の海原

미아게타 비로오도노 우나바라

비로드의 바다를 올려다 볼때

深く沈む宝石は微睡み

후카쿠 시즈무 호우세키와 마도로미

깊게 잠긴 보석은 깜빡이고

月の明かりが君の瞳をそっと灯した

츠키노 아카리가 키미노 히토미오 솟토 토모시타

달빛이 너의 눈동자를 살며시 비추었어


 


夜の畔 宇宙の階に腰掛けると

요루노 호토리 소라노 키자하시니 코시카케루토

밤의 변두리를 걷다 하늘의 계단에 걸터 앉아 있으니

思い出すよ 君が話した架空の御伽話

오모이다스요 키미가 하나시타 카쿠우노 오토기바나시

네가 이야기해주던 지어낸 옛이야기가 생각나

こうやってね 気付けば二人 歩幅を合わせ

코우얏테네 키즈케바후타리 호하바오 아와세

이렇게 말야, 어느샌가 두사람은 발걸음을 맞추며

当たり前のように笑い合いながら次の場所へ

아타리마에노 요우니 와라이아이나가라 츠기노 바쇼에

당연하다는 듯이 서로 웃으며 다음 장소로 나아가


 


彷徨う私の手をぎゅっと掴んでくれたから

사마요우 와타시노 테오 귯토 츠칸데 쿠레타카라

방황하는 내 손을 꼬옥 잡아 주었으니까

一炊の夢より君と居る真実を選ぶ

잇스이노 유메요리 키미토 이루 이마오 에라부

덧없는 꿈보단 너와 함께하는 지금(진실)을 택하겠어



乾いた心を潤した

카와이타 코코로오 우루오시타

메말라가는 마음을 적셔준건

君がくれた衝動と好奇心

키미가 쿠레타 쇼우도우토 코우키신

네가 준 충동과 호기심

流れ落ちてく星屑の中 見つめ合って

나가레오치테쿠 호시쿠즈노 나카 미츠메앗테

쏟아져 내려오는 별똥별 속에서 서로를 바라보며



 


綺麗なものほど恐ろしい

키레이나 모노호도 오소로시이

아름다운 것만큼 무서운 것도 없어

それでも君は追い続けるのでしょう

소레데모 키미와 오이츠즈케루노데쇼

그럼에도 너는 쫒아가겠지

限られた世界でも君と同じ景色が見たい

카기라레타 세카이데모 키미토 오나지 케시키가 미타이

한정된 세계라 할 지라도 너와 같은 경치가 보고 싶어

いつか墜ちる時も一緒ならば幸せよ

이츠카 오치루 토키모 잇쇼나라바 시아와세요

언젠가 스러질 때가 온다 해도 함께라면 행복할거야

無限の先 光り輝く月を目指して

무겐노 사키 히카리 카가야쿠 츠키오 메자시테

무한의 끝에 찬란하게 빛나는 달을 향해

走り出した二人の浪漫 星間を駆ける

하시리다시타 후타리노 로망 호시마오 카케루

뛰기 시작한 두 사람의 로망은 성간을 달리네

AND



2013/12/28 작성


2020/09/13 수정





서클 - Draw the Emotional


앨범 - Collapse of the sky


보컬 - カドチ


원곡 - 東方星蓮船 - 法界の火


이벤트 - C78









言の葉はさびついた

코토노하와 사비츠이타

그 문구는 떠오르는

昇る日を背に受けて

노보루 히오 세니 츠케테

녹슨 태양을 등지며

辿る道の意を

타도루 미치노 이오

걸어온 길의 의미를

噛みしめてただけ

카미시메테타 다케

곱씹게 만들 뿐




静寂は息をして

세이자쿠와 이키오 시테

정적은 살아 있는 것마냥

高鳴りを笑い出す

타카나리오 와라이 다스

이 두근거림을 비웃어대네

縦軸の賛歌

타테지쿠노 산카

역사가 자아내는 찬가

遥かなる答えを

하루카나루 코타에오

머나먼 그 대답을




ただひたすら僕らの見た

타다 히타스라 보쿠라노 미타

우리들이 보아왔던

朝焼けとは違う

아자야케토와 지가우

아침해와는 다른

輝きは不適な笑い声を

카가야키와 후테키나 와라이고에오

광휘는 그저 오로지 자신에 찬 웃음소리를

轟かせてにじむ

토도로카세테 니지무

울려퍼지게 하며 떠오르네

そこにあるはずの空

소코니 아루하즈노 소라

그 하늘 위로


僕はまた息をして

보쿠와 마타 이키오시테

나는 또다시 숨을 내쉬며

悲しみを背に受けて

카나시미오 세니 우케테

슬픔을 등에 진채

違う血の共存を

치가우 치노 쿄우존오

다른 피를 가진 자들과의 공존을

夢見ては涙になるの

유메미테와 나미다니 나루노

꿈꾸며 눈물을 흘릴 뿐


ただひたすら僕らの見た

타다 히타스라 보쿠라노 미타

우리들이 보아왔던

朝焼けとは違う

아자야케토와 지가우

아침해와는 다른

輝きは不適な笑い声を

카가야키와 후테키나 와라이고에오

광휘는 그저 오로지 자신에 찬 웃음소리를

轟かせてにじむだけさ

토도로카세테 니지무 다케사

울려퍼지게 하며 떠오를 뿐





AND

 

서클 - セブンスヘブンMAXION

 

앨범 - イコルパトス

 

보컬 - 3L

 

원곡 - 東方地霊殿 - 業火マントル

 

이벤트명 - 例大祭6

 

 

여기서 ソール이 soul인지 Sheol인지 Sōl인지 알 방도가 없고 전부 다 어느정도 맞아 떨어져서 그냥 솔이라고 썼음.

아, seoul은 절대 아님.

 

 

 

 

 

 

遥か昔 古から続く営み

하루카 무카시 이니시에카라 츠즈쿠 이토나미

머나먼 옛날 고대로부터 이어져온 루틴
鳥は唄い 木々は繁り 人は争い

토리와 우타이 키기와 시게리 히토와 아라소이

새는 지저귀고, 나무는 우거지고, 인간은 싸우고

それはmemoria そしてまた続くfuturus

소레와 memoria 소시테 마타 츠즈쿠 futurus

그것은 기억(memoria)이며, 그리고 또다시 이어지는 미래(futurus)
永き旅路よ 誰しもが後に倣う

나가키 타비지요 다레시모가 아토니 나라우

길고긴 여로속에서, 누구나가 지나고 난 뒤에 배우지

君と追いかけたventus 両手で捕まえ

키미가 오이카케타 ventus 료우테데 츠카마에

네가 쫒아다녔던 바람(ventus)을 양손으로 잡아
目には見えないけど ずっと此処にあるから

메니와 미에나이케도 즛토 코코니 아루카라

눈에 보이진 않지만, 항상 여기에 있으니까

時間は絶えず 多様性に長けているviator

토키와 타에즈 다요우세이니 타케테이루 viator

시간은 끊이지 않고 타고난 다양성을 지닌 나그네(viator)
涙流し 時に笑う 追憶のソール
나미다 나가시 토키니 와라우 츠이오쿠노 소루

눈물을 흘리고 때로는 웃는 추억의 솔

 

それはmemoria そしてまた続くfuturus

소레와 memoria 소시테 마타 츠즈쿠 futurus

그것은 기억(memoria)이며, 그리고 또다시 이어지는 미래(futurus)
在りし世界が壊れても覚えてる

아리시 세카이가 코와레테모 오보에테루

이전의 세계가 부서진다 해도 기억하고 있어


広い草原の果て 目指し歩いた

히로이 소우겐노 하테 메자시 아루이타

드넓은 초원의 끝을 향해 걸었던
永久の平穏を夢見てたあの頃

토와노 헤이온오 유메미테타 아노 코로

영원한 평온을 꿈꿔왔던 그 시절

無関係装っては 目を背けてた

무칸케이 요솟테와 메오 소무케테타

무관계한척 하며 눈을 돌리며
遠い異国の地だと 幻想抱いて

토오이 이코쿠노 치다토 겐소우 이다이테

머나먼 이국의 땅에 환상을 품으며

僕もいずれ知るであろう 無秩序なorbis

보쿠모 이즈레 시루데아로우 무지츠죠나 orbis

나도 언젠간 이 세계(orbis)의 무질서함을 깨닫게 되겠지
他人の慈悲に縋らない、と強く心に

히토노 지히니 스가라나이 토 츠요쿠 코코로니

남의 자비에 기대지 않겠어, 라고 강하게 다짐하고서

自ら立ち向かわぬ者に 太陽は昇らない

미즈카라 타치무카와누 모노니 히와 노보라나이

스스로 일어서지 않는 자에게 태양은 뜨지 않아
そんな人間を幾度も見てきた 追憶のソール

손나 카레오 이쿠도모 미테키타 츠이오쿠노 소루

그런 그를 몇번이고 보아왔던 추억의 솔

AND

 

 

 

 

서클 - 龍道SP(博麗神社例大祭SP)

 

앨범 - 流麗祭彩2

 

보컬 - あまね, ビートまりお, JIMANG(Sound Horizon)

 

원곡 - 東方紅魔鄉 - 亡き王女の為のセプテット

 

이벤트명 - 例大祭7

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

A life without love,hey yoo,,,without the presence of the

beloved is nothing but a mere magic-lantern show

 

 

 

夜を統べる者 紅き幼き月よ

요루오 스베루 모노 아카키 요우즈키요

밤을 지배하는 붉고 어린 달이여

その身を欲しがる 私を奪えよ

소노 미오 호시가루 와타시오 우바에요

그 몸을 원하는 나를 빼앗아주오

 

愚かな奴隷よ 身の程を知らずの

오로카나 누레이요 미노 호도오 시라즈노

분수를 모르는 어리석은 노예여

運命を操る 尾もねを晒せよ

사다메오 메데루 오모네오 사라세요

운명을 조종하는 그 뿌리를 드러내라

 

君を濡らす人は 叫びの中で 愛憎を晒す

키미오 누라스 히토와 사케비노 나카데 아이죠우오 사라스

그대를 젖게할 자는 외침속에서 애증을 드러내고

月の 無慈悲に熟れぬ この身を照らせ

츠키노 시타노 시즈쿠 무지히니 우레누 코노 미오 테라세 

달 아래의 물방울이여, 미성숙한 이 몸을 무자비하게 비추어라 

 

永遠を待つ 恋の調べよ 幻一つ 傷を舐める

에이엔오 마츠 코이노 시라베요 마보로시 히토츠 키즈오 나메루

영원을 기다리는 사랑의 노래여, 첫번째 환상으로써 상처를 햝아주오

あなたの元へ 逝ける 思い出は 日傘をさして空に還るまで

아나타노 모토에 유케루 오모이데와 히가사오 사시테 소라니 카에루마데

그대의 곁으로 보내는 추억은, 양산을 쓰고 하늘로 돌아갈 뿐

 

 

君に囚われた 切ない魔物と

키미니 토라와라타 세츠나이 마모노토

나는 그대에게 붙잡혀버린 쓸쓸한 마물

この身を惑わす 力を奪えよ

코노 미오 마도와스 치카라오 우바에요

이 몸을 현혹시키는 힘을 빼앗아주오

 

健気な牡の 蒼き幼き月よ

케나게나 오노코노 아오키 요우즈키요

갸륵한 수컷의 주인인 푸르른 어린 달이여

運命を授ける 喘ぎを洩らせよ

사다메오 사즈케루 아에기오 모라세요

운명을 부여할 교성을 흘리게 하라

 

 

君を照らす人は 嘆きの中で 背中を向けた

키미오 테라스 히토와 나게키노 나카데 세나카오 무케타

그대를 비추는 자는 비탄속에서 등을 돌렸다

月の下で契る 無邪気に揺れる この身を裁け

츠키노 시타데 치기루 무쟈키니 유레루 코노 미오 사바케

달 아래에서 맺어진 순수히 흔들리는 이 몸을 유린해줘

無限に続く 愛の記憶よ 幻二つ 傷を舐める

무겐니 츠즈쿠 아이노 키오쿠요 마보로시 후타츠 키즈오 나메루

무한히 이어지는 사랑의 기억이여, 두번째 환상으로써 상처를 햝아주오

あなたの元へ 逝ける 思い出は 日傘をさして空に還るまで

아나타노 모토에 유케루 오모이데와 히가사오 사시테 소라니 카에루 마데

그대의 곁으로 보내는 추억은, 양산을 쓰고 하늘로 돌아갈 뿐

 

 

天、神、冥、獄、呪、神、紅、紅

 

 

幻想郷に夜がくる、鬼を求めて夜が来る 

겐소쿄우니 요루가 쿠루 오니오 모토메테 요루가 쿠루

환상향에 밤이 내려온다, 귀신을 찾아 밤이 내려온다

彼方の願いは空に消え 優雅な時が血をそそる

카나타노 네가이와 소라니 키에타 유우가나 토키가 치오 소소루

저 너머를 향한 바람은 하늘에 사라지고, 우아한 시간이 피를 돋구고

夜の王はどこまでも 儚き昨日を求めて行く 

요루노 오우와 도코마데모 하카나키 키노우오 모토메테 유쿠

밤의 왕은 언제까지고 덧없는 내일을 찾아 헤멜뿐

今宵の獲物は誰かいな? 鬼を娶るは誰かいな?

콘야노 에모노와 다레카이나 오니오 메토루와 다레카이나

오늘 밤의 사냥감은 누구이느냐? 귀신과 맺어질 자는 누구이느냐?

 

 

君を濡らす人は 叫びの中で 愛憎を晒す

키미오 누라스 히토와 사케비노 나카데 아이죠우오 사라스

그대를 젖게할 자는 외침속에서 애증을 드러내고

月の 無慈悲に熟れぬ この身を照らせ

츠키노 시타노 시즈쿠 무지히니 우레누 코노 미오 테라세 

달 아래의 물방울이여, 미성숙한 이 몸을 무자비하게 비추어라 

 

永遠を待つ 恋の調べよ 幻一つ 傷を舐める

에이엔오 마츠 코이노 시라베요 마보로시 히토츠 키즈오 나메루

영원을 기다리는 사랑의 노래여, 첫번째 환상으로써 상처를 햝아주오

あなたの元へ 逝ける 思い出は 日傘をさして空に還るまで

아나타노 모토에 유케루 오모이데와 히가사오 사시테 소라니 카에루마데

그대의 곁으로 보내는 추억은, 양산을 쓰고 하늘로 돌아갈 뿐

 

with that....I love you with that....I love you with that....I love you with that....you know

 

Pavane pour une infante defunte

Pavane pour une infante defunte

Pavane pour une infante defunte

 

夜を統べる者 紅い幼き月よ

요루오 스베루 모노 아카키 요우즈키요

밤을 지배하는 자, 붉고 어린 달이여

その身を欲しがる 命を奪えよ

소노 미오 호시가루 이노치오 우바에요

그 몸을 탐하는 목숨을 빼앗거라

 

AND

서클 - Shibayan records

 

앨범 - RETRO FUTURE GIRLS

 

보컬 - yana(やなぎなぎ)

 

원곡 - 東方神霊廟 - デザイアドライブ

 

이벤트명 - C85

 

 

 

 

 

 

ah 心に渦巻く 計算や欲望は全て

ah 코코로니 우즈마쿠 케이산야 요쿠보와 스베테

ah 마음속에서 소용돌이치는 계산이나 욕망은 전부
笑顔で隠れる 少しだけ邪なPoker Face

에가오데 카쿠레루 스코시다케 요코시마나 Poker Face

미소 속에 숨겨지지, 살짝 수상해 보이는 Poker Face
短き人間の命 パっと咲かせてあげるから on my Tao

미지카키 히토노 이노치 팟토 사카세테 아게루카라 on my Tao

짧은 인간의 목숨을 활짝 피워줄테니까 on my Tao
愛らしいお人形になりましょう I'm ready

아이라시 오닌교니 나리마쇼 I'm ready

사랑스런 인형이 되어줘 I'm ready

 

It's not really fun knowing the choices

 

往く先々待つ玩具たち

유쿠사키사키 마츠 오모챠타치

가는곳마다 나를 기다리는 장난감들
我想要的一切!さぁ順番

워 샹 야오 데 이치에 사아 쥰반

전부 다 가지고 싶어! 자, 순서를 지켜요
"良い子"は先に お持ち帰り

이이코와 사키니 오모치카에리

"착한 아이"를 먼저 데리고 가야지

 

Please now let you be in my sweet little things


ヤな事ナシの桃源郷へ 堅いことは此処では言わないで

야나코토 나시노 샹그리라에 카타이 코토와 코코데와 이와나이데

싫은일 따위 없는 도원향(Shangri-La)로, 어려운 이야기는 여기선 말하지 말아줘
果てしなく続く幻想郷

하테시나쿠 츠즈쿠 판타지아

끝없이 펼쳐지는 환상향(Fantasia)

How can I get it from around the world?


童子のように 鼓動が歌う I just keep my desire

코도모노 요우니 코도우가 우타우 I just keep my desire

아이처럼 고동이 노래해 I just keep my desire
幾千の時さえ piece of cake like ordinal breathing

이쿠센노 토키사에 piece of cake like ordinal breathing

몇천의 시간조차 piece of cake like ordinal breathing
超えてゆける 願いを小心

코에테유케루 네가이오 샤오신

넘을 수 있으니 소원을 빌땐 신중히
「二つの一つ」なんで退屈な事 言わないで頂戴

후타츠니 히토츠 난테 다이쿠츠나 코토 이와나이데 쵸다이

"둘중에 하나" 같은 지루한 말은 하지 말아줘

 

anything in my hands


ただ一つの後悔も背負う気はないわ

타다 히토츠노 코우카이모 세오우 키와 나이와

단 하나의 후회도 짊어질 생각은 없어
今を生きて 乙女のように

이마오 이키테 오토메노 요우니

지금을 살아가, 소녀처럼

 

"Now let me please, ask you question"


私のように? なりたいだなんて…お莫迦さんは

와타시노 요우니? 나리타이다난테 오바카산와

나처럼 되고 싶다고? 그런 말을 하는 바보같은 아이는
コレクションに加わる事から始めて

코렉숀니 쿠와와루 코토카라 하지메테

내 콜렉션에 들어가는 것부터 시작하렴
それで如何?イケないセレブレーション

소레데 이카카? 이케나이 세레브레이션

그걸로 어때? 불순한 환영식도 열어줄께
just be in fantasia それも悪くない

just be in fantasia 소레모 와루쿠 나이

just be in fantasia 그것도 나쁘지 않지
此処にある夢や faith of 私以外

코코니 아루 유메야 faith of 와타시 이가이

여기에 있는 꿈이나 날 제외한 믿음 속에서
飽きるまでふわりふわり雲のように

아키루마데 후와리후와리 쿠모노 요우니

질릴때까지 둥실둥실 구름처럼
自由に流れてくdesert years

지유니 나가레테쿠 desert years

자유로이 흘러가는 desert years

ah「いつでも待ってる」そんなロマンチックな言葉

ah 이츠데모 맛테루 손나 로만치쿠나 코도바

ah "언제까지고 기다리고 있어" 같은 로맨틱한 말을 들으니
痺れて 感じて 骨抜きにさせてあげちゃうわ

시비레테 칸지테 호네누키니 사세테아게챠우와

짜릿하고 감동스러워서 진을 쏙 빼버리고 말았지 뭐야
短き人間の命 パッと咲かせてあげるから on my Tao

미지카키 히토노 이노치 팟토 사카세테 아게루카라 on my Tao

짧은 인간의 목숨을 활짝 피워줄테니까 on my Tao
愛らしいお人形になりましょう you're welcome

아이라시 오닌교니 나리마쇼 you're welcome

사랑스런 인형이 되어줘 you're welcome

 

It's not really fun knowing the choices

 

ギャンブルライクに生きましょう

갼브루라이크니 이키마쇼

도박같은 삶을 살아보자구
我想要的一切! さぁ順番守らない子もお持ち帰り

워 샹 야오 데 이치에 사아 쥰반 마모라나이 코모 오모치카에리

전부 가지고 싶어! 자, 순서를 지키지 않는 아이부터 데리고 가버리자


Please now let you be in my sweet little thangs


いいコト尽くしの理想郷 堅いことは此処では言わないで

이이코토즈쿠시노 아르카디아 카타이 코토와 코코데와 이와나이데

좋은것만 가득한 이상향(arcadia)로, 어려운 이야기는 여기선 말하지 말아줘
まぁすぐに言えなくなるから

마아 스구니 이에나쿠나루카라

뭐, 금방 말도 못하게 될테지만

 

It's not really fun knowing the choices


往く先々待つ玩具たち

유쿠 사키사키 마츠 오모챠타치

가는 길마다 놓여진 장난감들
我想要的一切!さぁ順番関係ナシにお持ち帰り

워 샹 야오 데 이치에 사아 쥰반 칸케이나시니 오모치카에리

전부 가지고 싶어! 자, 순서따윈 상관 없이 가져가버리자

 

Please now let you be in my sweet little things


ヤな事ナシの桃源郷へ 片道切符握りしめて

야나 코토나시노 샹그리라에 카타미치킷푸 니기리 시메테

싫은 일따윈 하나도 없는 도원향(Shangri-La)으로, 편도 티켓을 쥐고서
夢の都へDive

유메노 미야코에 Dive

꿈의 도시를 향해 Dive


手に入れるチャンスが転がっているのに

테니 이레루 챤스가 코로갓테이루노니

손에 넣을 찬스가 굴러다니는데도

見つめてるだけの自分なんて見たくないのよ baby

미츠메테루다케노 지분반테 미타쿠나이요 baby

바라보고만 있을뿐인 나따윈 보고 싶지 않아 baby
How many things 人間は後悔を重ねていくのでしょう

How many things 히토노 코우카이오 카사네테 이쿠노데쇼

How many things 인간은 후회를 쌓아가며 살아가겠지
so you can beg me 救いの手を

so you can beg me 스쿠이노 테오

so you can beg me 구원의 손길을
今 此処へ 差し出すわ It's so easy

이마 코코에 사시다스와 It's so easy

지금 당장 내밀어주겠어 It's so easy
ah 変わる世界の情景を此処で見つめたい

ah 카와루 세카이노 죠케이오 코코데 미츠메타이

ah 변하는 세상의 풍경을 여기서 바라보고 싶어
変わりゆく自分にも出会えたら良いな…なんてね

카와리유쿠 지분니모 데아에타라 이이나 난테네

변해가는 자신과도 만날 수 있다면 좋겠네... 농담이지만
たまにはちょっとノスタルジックになったりするけど

타마니와 춋토 노스탈지쿠니 낫타리스루케도

가끔씩은 살짝 노스텔러직해지기도 하지만 
思い出せる事は全て 私 手にしてきた事

오모이 다세루 코토와 스베테 와타시 테니시테키타 코토

떠올릴 수 있는 것은 전부 내가 손에 넣었던 것들이지

How can I get it with you? Temptation is taking, taking over


鼓動が歌う I just keep my desire

코도우가 우타우 I just keep my desire

고동이 노래해 I just keep my desire
幾千の時さえ piece of cake like ordinal breathing

이쿠센노 토키사에 piece of cake like ordinal breathing

몇천이나 되는 시간조차 piece of cake like ordinal breathing
超えてゆける 願いを小心

코에테 유케루 네가이오 샤오신

넘을 수 있으니 소원을 빌땐 신중히
二つに一つの世界で目覚めた our fate

후타츠니 히토츠노 세카이데 메자메타 our fate

둘중의 하나의 세계에서 눈뜬 our fate
いつまでも言わせて anything in my hands

이츠마데모 이와세테 anything in my hands

몇번이고 말하게 해줘 anything in my hands
ただ一つの後悔も背負う気はないわ

타다 히토츠노 코우카이모 세오우 키와 나이와

단 하나의 후회조차 짊어질 생각따윈 없어
今を生きて 乙女のように

이마오 이키테 오토메노 요우니

지금을 살아가, 소녀와도 같이


"Now let me please, ask you question"


私のように? なりたいだなんて…まぁ当たり前ね

와타시노 요우니? 나리타이다난테...마아 아타리마에네

나처럼 되고 싶다고? 뭐... 당연히 그러시겠지
コレクションに空きはいつでもあるのよ baby

코레쿠숀니 아키와 이츠데모 아루노요 baby

내 콜렉션에 빈 자리는 언제나 있다구 baby
気持ちはまさにロイヤルセレブレーション

키모치와 마사니 로얄세레브레숀

기분은 그야말로 왕족 환영회
just be in fantasia それも悪くない

just be in fantasia 소레모 와루쿠나이

just be in fantasia 그것도 나쁘지 않지
此処にある夢や faith of 私以外

코코니 아루 유메야 faith of 와타시이가이

여기에 있는 꿈이나 날 제외한 믿음 속에서

飽きるまでふわりふわり風に乗って

아키루마데 후와리후와리 카제니 놋테

질릴때까지 둥실둥실 바람을 타고서
気の向くままに we can be in desert years

키노 무쿠 마마니 we can be in desert years

기분 내키는 대로 we can be in desert years

AND




서클 - Alstroemeria Records


앨범 - The World Destination


보컬 - タカナシトリコ


원곡 - 東方夢時空 - 夢消失~Lost Dream


이벤트명 - C82













処理落ちを積み上げて

쇼리오치오 츠미아게테

처리지연이 쌓이고 쌓여

宙に動き止める幾千の雨

츄우니 우고키 토메루 이쿠센노 아메

공중에서 움직임을 멈춘 수천개의 빗방울

水溜りゆらめきは

미즈타마리 유라메키와

물웅덩이의 흔들림은

次の更新ばかり待っているけど

츠기노 코우신 바카리 맛테 이루케도

다음 갱신만을 기다리고 있지만

境界も空間も未定義のまま揺れ に染まった

쿄우카이모 쿠우칸모 미테이기노마마 유레 (쿠로)니 소맛타

경계도 공간도 미정의된채 흔들리며 어둠에 물들었어

誰もいない ここならまだ誰もhackできない

다레모 이나이 코코나라 마다 다레모 하크 데키나이

아무도 없는 이곳이라면 아직 그 누구도 해킹 할 수 없을거야

ここでならまだ

코코데 나라 마다

여기라면 아직...



IN THE FLICKERING 





灰色の細い小道 

하이이로노 호소이 코미치

회색의 좁은 샛길엔

まだバグの匂いが漂っている途中で 

마다 바그노 니오이가 타다욧테이루 토츄우데

아직 버그의 냄새가 떠돌고 있고

路肩の茂みの中

로카타노 시게미노 나카

갓길의 수풀속엔

硝子色の小さな花が咲いている 

가라스 이로노 치이사나 하나가 사이테루

유리색의 작은 꽃이 피어있어


幻想を失った

겐소오 우시낫타

환상을 잃어버린

ひぐらしが揚力を手放していく

히구라시가 요우료쿠오 테바나시테 이쿠

쓰르라미는 양력을 잃어가고

魂はアセンブリコードの 隙間に儚く沈んだ

타마시이와 아센브리코도노 스키마니 하카나쿠 시즌다

혼은 어셈블리 코드의 틈새속에 덧없이 가라앉았어

東風が歩く音は

토우후가 아루쿠네와

봄바람의 걸음소리는

周波数領域をなぞって消える

슈우하슈 요이키오 나좃테 키에루

주파수영역을 훑고는 사라지고

テクスチャの裏側を

테크스챠노 우라가와오

텍스쳐의 안쪽을

揺蕩う僕がさまよって見上げる 

타유타우 보쿠가 사마욧테 미아게루

떠다니는 내가 헤메이며 올려다봐



覗いて 照らして

노조이테 테라시테

구멍 안쪽을 들여다보고

穴の奥を見る時

아나노 오쿠오 미루토키

빛을 비춰 보았을때

視界の その先

시카이노 소노사키

시선의 그 끝은

夢の中に いるから 

유메노 나카니 이루카라

꿈 속에 있을테니

覗いて 照らして

노조이테 테라시테

들여다봐줘, 비춰줘

僕を穿つ瞬間

보쿠오 우가츠 슌칸

그 빛이 나를 꿰뚫는 순간

視界の その先

시카이노 소노사키

시야의 그 끝에

道は伸びてゆくから

미치와 노비테 유쿠카라

길은 이어져 갈테니까



昼と夜が同居し

히루토 요루가 도오쿄시

낮과 밤이 동거하며

感情と情緒が一緒に揺らめいている 

칸죠우토 죠쵸가 잇쇼니 유라메이테루

감정과 정서가 함께 흔들려

先を急ぐプロセス

사키오 이소구 프로세스

처리를 서두르는 프로세스는

水銀色の瞳を背けている

스이긴이로노 히토미오 소무게테이루

수은색의 눈동자를 등지고 있어



処理落ちを積み上げて

쇼리오치오 츠미아게테

처리지연이 쌓이고 쌓여

宙に動き止める幾千の雨

츄우니 우고키 토메루 이쿠센노 아메

공중에서 움직임을 멈춘 수천개의 빗방울

水溜りゆらめきは

미즈타마리 유라메키와

물웅덩이의 흔들림은

次の更新ばかり待っているけど

츠기노 코우신 바카리 맛테 이루케도

다음 갱신만을 기다리고 있지만

境界も空間も未定義のまま揺れ に染まった

쿄우카이모 쿠우칸모 미테이기노마마 유레 (쿠로)니 소맛타

경계도 공간도 미정의된채 흔들리며 어둠에 물들었어

誰もいない ここならまだ誰もhackできない

다레모 이나이 코코나라 마다 다레모 하크 데키나이

아무도 없는 이곳이라면 아직 그 누구도 해킹 할 수 없을거야

ここでならまだ

코코데 나라 마다

여기라면 아직...





IN THE FLICKERING 





ちらついてちらついて

치라츠이테 치라츠이테

깜빡이고 깜빡이며

存在は世界に光を灯す

손자이와 세카이니 히카리오 토모스

존재는 세계에 빛을 비추고

足元を照らしては

아시모토오 테라시테와

발 밑을 비추고는

見えない道進んでバグを留めた

미에나이 미치 스슨데 바그오 토메타

보이지 않는 길을 나아가며 버그를 멈췄어

消えないで消えないで

키에나이데 키에나이데

사라지지 말아줘, 사라지지 말아줘

いつか見た幻 僕を惑わす

이츠카 미타 마보로시 보쿠오 마도와스

언젠가 본 환상은 나를 현혹하고

真っ暗なこの世界

맛쿠라나 코노 세카이

새까만 이 세계는

いつでも入り口が手招きしている

이츠데모 이리구치가 테마네키시테루

언제나 입구에서 내게 손짓하고 있어






覗いて 照らして

노조이테 테라시테

구멍 안쪽을 들여다보고

穴の奥を見る時

아나노 오쿠오 미루토키

빛을 비춰 보았을때

視界の その先

시카이노 소노사키

시선의 그 끝은

夢の中に いるから 

유메노 나카니 이루카라

꿈 속에 있을테니

覗いて 照らして

노조이테 테라시테

들여다봐줘, 비춰줘

僕を穿つ瞬間

보쿠오 우가츠 슌칸

그 빛이 나를 꿰뚫는 순간

視界の その先

시카이노 소노사키

시야의 그 끝에

道は伸びてゆくから

미치와 노비테 유쿠카라

길은 이어져 갈테니까


'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

龍道SP - 亡きふたりのための  (0) 2020.07.12
Shibayan records - Desert Years  (0) 2020.07.12
SYNC.ART'S - wandering girl  (1) 2020.06.06
NJK RECORD - NEVER TOUCH YOU  (0) 2020.04.18
ZYTOKINE - Grand Finale  (0) 2020.01.08
AND



서클 - SYNC.ART'S


앨범 - 天河 -tenga-


보컬 - 坂上なち, 美里


원곡 - 東方風神録 - 運命のダークサイド


이벤트 - C78











雁字搦めに繋がれてる

간지가라메니 츠나가레테루

매듭으로 이어진

箱庭の中に響く輪舞

하코니와노 나카니 히비쿠 메로디

정원 안에서 울리는 론도(멜로디)

彷徨ってる 霧に包まれた迷路

사마욧테루 키리니 츠츠마레타 메이로

길이 보였다 하면 사라지는 안개에 쌓인 미로 속을

いつも見ては消える

이츠모 미테와 키에루

방황하고 있어


視界の向こう 揺れてる光

시카이노 무코우 유레테루 히카리

시선 너머에 보이는 흔들리는 빛

蒼く照らされた世界

아오쿠 테라사레타 세카이

푸르게 비춰진 세계

黒い闇に飲み込まれそうで

쿠로이 야미니 노미코마레 소우데

검은 어둠에 삼켜질것만 같아서

手を伸ばせないの

테오 노바세 나이노

손을 뻗을 수가 없어


終わりのない この祈り重なる輪廻

오와리노 나이 코노 이노리 카사나루 메구리

이 기원이 쌓일 뿐인 윤회는 끝이 없고

続く永久の運命

츠즈쿠 토와노 사다메

영원한 운명은 이어질뿐

追い続けてる 近くて遠い楽園

오이츠즈케테루 치카쿠테 토오이 라쿠엔

가깝고도 먼 낙원을 좇고 있지만

見つめただ堕ちてく

미츠메 타다 오치테쿠

바라볼 뿐, 그저 떨어져가



赤い花びら 解けぬ鎖

아카이 하나비라 호도케누 쿠사리

붉은 꽃잎, 풀리지 않는 쇠사슬,

鈍色の空 壊したい

니비이로노 소라 코와시타이

회색의 하늘을 부수고 싶지만

伸ばした指をすり抜けていく

노바시타 유비오 스리누케테이쿠

뻗은 손가락 사이를 빠져나가는

光の瞬き

히카리노 마타타키

반짝이는 빛




雁字搦めに繋がれてる

간지가라메니 츠나가레테루

매듭으로 이어진

箱庭の中に響く輪舞

하코니와노 나카니 히비쿠 메로디

정원 안에서 울리는 론도(멜로디)

彷徨ってる 霧に包まれた迷路

사마욧테루 키리니 츠츠마레타 메이로

길이 보였다 하면 사라지는 안개에 쌓인 미로 속을

いつも見ては消える

이츠모 미테와 키에루

방황하고 있어


視界の向こう 揺れてる光

시카이노 무코우 유레테루 히카리

시선 너머에 보이는 흔들리는 빛

蒼く照らされた世界

아오쿠 테라사레타 세카이

푸르게 비춰진 세계

黒い闇に飲み込まれゆく

쿠로이 야미니 노미코마레 유쿠

검은 어둠속에 삼켜지고 있어

あなたの声を聞かせて

아나타노 코에오 키카세테

당신의 목소리를 들려줘


終わりのない この祈り重なる輪廻

오와리노 나이 코노 이노리 카사나루 메구리

이 기원이 쌓일 뿐인 윤회는 끝이 없고

続く永久の運命

츠즈쿠 토와노 사다메

이어지는 영원한 운명

追い続けてる 近くて遠い楽園

오이츠즈케테루 치카쿠테 토오이 라쿠엔

가깝고도 먼 낙원을 좇고 있지만

見つめただ堕ちてく

미츠메 타다 오치테쿠

바라볼 뿐, 그저 떨어져가


赤い花びら 解けぬ鎖

아카이 하나비라 호도케누 쿠사리

붉은 꽃잎, 풀리지 않는 쇠사슬,

鈍色の空 壊して

니비이로노 소라 코와시테

회색의 하늘을 부수고

迷い断ち切り 見つめる先に

마요이 타치키리 미츠메루 사키니

망설임을 떨치고 바라본 시선의 끝에

零れ消えてく夢の灯

코보레 키에테쿠 유메노 히

흘러 넘쳐 사라져가는 꿈의 등불





AND

 

서클 - NJK record , IOSYS

 

앨범 - NEVER TOUCH YOU(NJK record) , 東方ゴールデンタイム(IOSYS)

 

보컬 - 3L

 

원곡 - 東方地霊殿 - ハルトマンの妖怪少女

 

이벤트명 - C97(NEVER TOUCH YOU) , 例大祭14(東方ゴールデンタイム)

 

 

 

 

 

 

 

何が本当で何が嘘を

나니가 혼토데 나니가 우소카오

무엇이 진짜고 무엇이 거짓인지
暗闇で探るライアーゲーム

쿠라야미데 사구루 라이아게임

깊은 어둠속에서 더듬어 찾는 라이어게임
夢枕に残された言葉を

유메마쿠라니 노코사레타 코토바오

베겟머리에 남겨진 말을
君は信じてる

키미와 신지테루

너는 믿고 있겠지

繰り返すほど嘘を重ねる

쿠리카에스호도 우소오 카사네루

되풀이될때마다 거짓을 쌓아나가
もう止められないアンコントロール

모우 토메라레나이 언콘트롤

이젠 멈출 수 없어 Uncontrol
たとえそれが故意じゃないとしても

타토에 소레가 코이쟈 나이토 시테모

설령 그게 고의가 아니라 할지라도
消えない傷跡

키에나이 키즈아토

상처자국은 사라지지 않아

透き通る瞳の奥 映し出す揺らいだ心を

스키토오루 히토미노 오쿠 우츠시다스 유라이다 코코로오

투명한 눈동자의 깊은 곳에 비춰지는 흔들리는 마음을
NEVER TOUCH YOU 私は静かに見届ける

NEVER TOUCH YOU 와타시와 시즈카니 미토도케루

NEVER TOUCH YOU 나는 조용히 지켜봐


LOST MY SOUL 傷つくこと

LOST MY SOUL 키즈츠쿠코토

LOST MY SOUL 상처입는걸
恐れない勇気はもう

오소레나이 유우키와 모우

두려워하지 않는 용기는 이젠
遠い昔に置き去りにしてきた

토오이 무카시니 오키자리니 시테키타

머나먼 옛날에 두고 왔어
PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME
CLOSE MY EYES 真実から

CLOSE MY EYES 신지츠카라

CLOSE MY EYES 진실로부터
逃げ出して 霧の中を

니게다시테 키리노 나카오

도망친채 안개속을
ひとりあてもなく さまよい続ける

히토리 아테모 나쿠 사마요이 츠즈케루

혼자서 줄곧 정처 없이 떠돌아
LONELY IN THE DREAM

LONELY IN THE DREAM

LONELY IN THE DREAM

夢を追いかけ夢に溺れる

유메오 오이카케 유메니 오보레루

꿈을 쫒다가 꿈에 익사하는

誘惑だらけのグローリーロード

유우와쿠다라케노 글로리 로드

유혹투성이인 글로리 로드
走り続ける理由も忘れて

하시리츠즈케루 리유모 와스레테

계속 달려야하는 이유조차 잊은채

君は立ち止まる

키미와 타치도마루

너는 멈춰서겠지


追い求めても距離は詰まらない

오이모토메테모 쿄리와 츠마라나이

아무리 추구하더라도 거리가 좁혀지지 않는
廻る夢幻のメリーゴーランド

마와루 무겐노 메리 고 라운드

돌고 도는 몽환의 회전목마

たとえそれが運命だとしても

타토에 소레가 운메이다토시테모

설령 그것이 운명이라 할지라도

刻は戻れない

토키와 모도레나이

시간을 되돌아오지 않아

かなわない願いをずっと 胸に抱いて語りだしても

카나와나이 네가이오 즛토 무네니 다이테 카타리다시테모

이루어지지 않을 소원을 계속 가슴속에 품은채 이야기해도
NEVER TOUCH YOU 心を閉ざして目を逸らす

NEVER TOUCH YOU 코코로오 토자시테 메오 소라스

NEVER TOUCH YOU 마음을 닫은채 눈을 돌려


LOSE YOUR HOPE 傷つくこと

LOSE YOUR HOPE 키즈츠쿠코토

LOSE YOUR HOPE 상처 입는 것을
君に伝えたくなくて

키미니 츠타에타쿠나쿠테

너에게 전하고 싶지 않아서
遠い背中を微笑んで見送る

토오이 세나카오 호호엔데 미오쿠루

머나먼 등을 미소로써 배웅해
PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME
CLOSE MY EYES 君の声が

CLOSE MY EYES 키미노 코에가

CLOSE MY EYES 너의 목소리가
聞こえても 振り向かない

키코에테모 후리무카나이

들려와도 돌아보지 않겠다고
ひとり誰もいない 世界で呟く

히토리 다레모 이나이 세카이데 츠부야쿠

홀로 아무도 없는 세계에서 중얼거려
LONELY IN THE DREAM

LONELY IN THE DREAM
LONELY IN THE DREAM


震えてるその背中を

후루에테루 소노 세나카오

떨고 있는 그 등을
今抱きしめてあげたくても

이마 다시키메테 아게타쿠테모

당장 안아주고 싶어도
もう届かない 空回りの想いが溢れる

모우 토도카나이 카라마와리노 오모이가 아후레루

이젠 닿지 않아 겉도는 마음만이 흘러 넘칠 뿐

LOST MY SOUL 傷つくこと

LOST MY SOUL 키즈츠쿠코토

LOST MY SOUL 상처입는걸
恐れない勇気はもう

오소레나이 유우키와 모우

두려워하지 않는 용기는 이젠
遠い昔に置き去りにしてきた

토오이 무카시니 오키자리니 시테키타

머나먼 옛날에 두고 왔어
PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME
CLOSE MY EYES 真実から

CLOSE MY EYES 신지츠카라

CLOSE MY EYES 진실로부터
逃げ出して 霧の中を

니게다시테 키리노 나카오

도망친채 안개속을
ひとりあてもなく さまよい続ける

히토리 아테모 나쿠 사마요이 츠즈케루

혼자서 줄곧 정처 없이 떠돌아
LONELY IN THE DREAM

LONELY IN THE DREAM

LONELY IN THE DREAM

AND

 

서클 - ZYTOKINE

 

앨범 - CURTAINS IN DUSK

 

보컬 - 3L

 

원곡 - 東方地霊殿 - 死体旅行 ~ Be of good cheer! 

 

이벤트명 - C97

 

 

 

 

一つ一つのセリフを

히토츠 히토츠노 세리후오

대사 하나하나를

並べたてて 飾り立てて

나라베타테테 카자리타테테

늘어놓으며 치장해가며

上手に 生きてきただけで

죠즈니 이키테키타다케데

요령좋게 살아왔을 뿐

何かを 忘れて

나니카오 와스레테

무언가를 잊은채

 

手を伸ばした 光の先

테오노바시타 히카리노 사키

빛의 끝을 향해 손을 뻗었을때

走馬灯のよう 流れる季節

소마토우노 요우 나가레루 키세츠

주마등처럼 흘러가는 계절

廻る魂のグラデーション

마와루 타마시이노 그라데션

돌고도는 혼의 그라데이션

それは 去り際の”美学”

소레와 사리기와노 비가쿠

그것은 떠날때의 "미학"

 

黄昏に溶けて

타소가레니 토케테

황혼속에 녹아가며

不器用のまま 演じきった

부키요노 마마 엔지킷타

서투른채로 연기해온

ショータイム

쇼타임

쇼타임

灼けつくような

야케츠쿠요우나

타는듯한

涙が 止まらない

나미다가 토마라나이

눈물이 멈추지 않아

 

やがて終演るのに

야가테 오와루노니

이윽고 끝나가는데도

複雑に重なりあったドラマ

후쿠자츠니 카사나리 앗타 도라마

복잡하게 쌓여올려진 드라마

 

笑顔だけがフィクション

에가오 다케가 픽션

미소만이 픽션

痛みはノンフィクション

이타미와 논픽션

아픔은 논픽션

 

せめて最後は優しい嘘

세메테 사이고와 야사시이 우소

적어도 마지막엔 상냥한 거짓말을

 

観せたまま

미세타마마

보여준채로

 

幕を下ろしたい

마쿠오 오로시타이

막을 내리고 싶어

 

 

 

 

 

どこかで聴いたセリフが

도코카데 키이타 세리후가

어딘가에서 들었던 대사가

今でも 心 震わせて

이마데모 코코로 후루와세테

지금도 마음을 흔들고 있어

上手に 生きてゆくことを

죠즈니 이키테유쿠 코토오

요령좋게 살아가는걸

できない 迷い子

데키나이 마요이고

해내지 못하는 미아

 

膝をついた 視線の先

히자오 츠이타 시센노 사키

무릎을 꿇고 바라본

落とした涙の跡が愛しい

오토시타 나미다노 아토가 이토시이

흘러내린 눈물자국이 사랑스러워

喜怒哀楽さえグラデーション

키도아이라쿠 사에 그라데션

희노애락조차 그라데이션

それは 散り際の”美学”

소레와 치리기와노 비가쿠

그것은 흩어지는 때의 "미학"

 

黄昏に溶けて

타소가레니 토케테

황혼속에 녹아가며

不器用のまま 演じきった

부키요노 마마 엔지킷타

서투른채로 연기해온

ショータイム

쇼타임

쇼타임

灼けつくような

야케츠쿠요우나

타는듯한

涙が 止まらない

나미다가 토마라나이

눈물이 멈추지 않아

 

やがて終演るのに

야가테 오와루노니

이윽고 끝나가는데도

複雑に重なりあったドラマ

후쿠자츠니 카사나리 앗타 도라마

복잡하게 쌓여올려진 드라마

 

笑顔だけがフィクション

에가오 다케가 픽션

미소만이 픽션

痛みはノンフィクション

이타미와 논픽션

아픔은 논픽션

 

せめて最後は優しい嘘

세메테 사이고와 야사시이 우소

적어도 마지막엔 상냥한 거짓말을

 

観せたまま

미세타마마

보여준채로

 

幕を下ろしたい

마쿠오 오로시타이

막을 내리고 싶어

 

 

 

 

 

運命を全て 受け入れられるほど強くなれず

운메이오 스베테 우케이레라레루호도 츠요쿠 나레즈

운명을 전부 받아들일 정도로 강해지지 못한채

静かに 沈む 夕陽に 消えてゆく

시즈카니 시즈무 유우히니 키에테유쿠

조용히 져가는 해질녁 속으로 사라져가

 

黄昏に落ちて

타소가레니 오치테

황혼속으로 떨어지고

今までの軌跡 全てが

이마마데노 키세키 스베테가

지금까지의 궤적 모든 것이

ショータイム

쇼타임

쇼타임

凍えるような

코고에루 요우나

얼어붙을 것만 같은

涙が 愛おしい

나미다가 이토오시이

눈물이 사랑스러워

 

いつか終演るなら

이츠카 오와루나라

언젠가 끝난다면

もう少し救いようがあったな

모우 스코시 스쿠이요우가 앗타나

그나마 조금 나았을텐데

 

希望だけがフィクション

키보우 다케가 픽션

희망만이 픽션

痛みはノンフィクション

이타미와 논픽션

고통은 논픽션

 

誰かの書いた優しい結末

다레카노 카이타 야사시이 에고

누군가가 써내린 상냥한 결말(에고)을

 

破り捨て

야부리 스테

찢어버리고

 

幕を下ろしたい

마쿠오 오로시타이

막을 내리고 싶어

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

SYNC.ART'S - wandering girl  (1) 2020.06.06
NJK RECORD - NEVER TOUCH YOU  (0) 2020.04.18
東方事変 - ココロノハナ  (0) 2019.10.25
Rythmique - 夏の通り雨  (0) 2019.04.28
Crest - Go  (0) 2019.04.07
AND

少女フラクタル - 不可測的メトロポリス

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

幽閉サテライト - 幻想万華鏡~永夜異変の章(前・中編)~オリジナル・サウンドトラック

果てなき風の軌跡さえ~破~

 

환상만화경 ~ 영야이변의 장(전, 중편) ~ 오리지날 사운드트랙

말 그대로 환상만화경 ost

끝없는 바람의 궤적까지 ~ 파 ~

보컬 어레인지 앨범

※1번 트랙은 환상만화경 14화 엔딩테마곡

 

 

 

 

 

 

彩音 〜xi-on〜 - PROTO TYPE 04

 

inst 어레인지 앨범

 

 

まらしぃ - 幻想遊戯<紅>ex

 

피아노 inst 어레인지 앨범

 

 

 

あ~るの~と - 東方Love Reader

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

DDBY - 夜カフェ3

 

요요몽 inst 어레인지 앨범

 

 

 

 

舞音KAGURA - if½

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

凋叶棕 -

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

舞風-Maikaze - 東方夢想夏郷 4 Demo / 願いを呼ぶ季節 2020 / 旋律を喰らう猫

 

보컬 어레인지 앨범

몽상하향4 데모 나온답니다

 

 

 

 

 

 

ESQUARIA - iDolization

 

귀형수 보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

 

ORANGE★JAM - BREAK!

 

보컬 어레인지 앨범

서클 VALLEYSTONE , Sweet 와의 콜라보 앨범

※영어가사 온리

 

 

 

NJK Records - NEVER TOUCH YOU

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

SPACELECTRO - 東方ボーカルEDM7

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

Pizuya's Cell - ディスカバードチェック

ドラスティック・パーティ

 

디스커버드 체크 - 귀형수 피아노 inst 어레인지 앨범

드래스틱 파티 - 귀형수 보컬 어레인지 앨범

 

 

 

Shibayan Records - Broad Border

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

dat file records - ANOMALOUS:02 -TO-HO Drum and Bass Package-

 

inst 어레인지 앨범

 

 

 

 

少女理論観測所 - Black/White

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

ガネメ - Chu♡Chu♡Chu

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

かちかち山 - どうぶつ図鑑

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

Rolling Contact - HEAVEN's SOUND EX-02

B/M DISTURBER

 

inst 어레인지 앨범

 

 

TUMENECO - Snowdome ー秘密のタカラモノ

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

FELT - Last Wink

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

flap+frog - cirno out #4

 

inst 어레인지 앨범

 

 

TAMUSIC - 東方バイオリンロック 秘-HI-

東方弦奏オーケストラ3

 

동방바이올린록 비-HI- - 비봉 바이올린 inst 어레인지 앨범

동방현주 오케스트라3 - 오케스트라 inst 어레인지 앨범

 

 

 

発熱巫女〜ず - CREATED WORLD

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

Yonder Voice -  偶像ハルマゲドン

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

MelonBooks - 東方萃星霜 参

 

다 서클 참여 종합 앨범

 

 

 

 

オーライフジャパン - 相剋和楽檄

 

inst 어레인지 앨범

 

 

EastNewSound - Absurdity Neigh

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

ナイフ-Knife- - 錠剤

 

비봉 보컬 어레인지 앨범

 

 

石鹸屋 - 石鹸屋の詰め合わせ 〜東方BEST ALBUM 2005-2014 vol.1〜

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

GET IN THE RING - Art Exhibition

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

 

2019/12/21 21:22 갱신 시작

 

 

 

 

 

SPACELECTRO - 東方インストEDM13

東方ボーカルEDM7

 

동방인스트EDM13 - inst 어레인지 앨범

동방보컬EDM7 - 보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

IRON ATTACK! - Follow the destiny

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

豚乙女 - 東方猫鍵盤19

ゲリラ2

まじっく・らんたん

 

동방묘침반19 - inst 어레인지 앨범

게릴라2, 매직랜턴 - 보컬 어레인지 앨범

 

 

 

暁Records - HANIPAGANDA

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

Alstroemeria Records - ENCLOSED DANCEHALL

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

COOL&CREATE - あまね東方ボーカルあつめました”Thank you BEST”

オールナイト・オブ・ナイツ ルナティック

 

아마네동방보컬 모아봤습니다 "Thank you BEST" - 보컬 어레인지 앨범

올 나이트 오브 나이츠 루나틱 - inst 어레인지 앨범(※보컬곡 1곡 있음 주의)

 

 

 

紺碧studio - 飛翔、蒼の最果て

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

DiGiTAL WiNG - 空音BEST 2019 Sky Sound

RAVER’S NEST 11 TOHO RAVE PARTY

デジウィ ADVANCE

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

Amateras Records - Mysterious Spirit

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

アクティブNEETs - 東方フィルハーモニー交響楽団2 妖

東方フィルハーモニー交響楽団11 神

東方爆音ジャズ3 Rebuild

 

inst 어레인지 앨범

 

 

 

 

C-CLAYS - 誰嗄 -たそかれ-

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

魂音泉 - lastsnow

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

 

AbsoЯute Zero - Shout! May mar

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

SOUND HOLIC - TOHO PIANISM V

EUROBEAT HOLIC III

射命丸 -SHAMEIMARU-

 

TOHO PIANISM V -  inst 어레인지 앨범

EUROBEAT HOLIC III , 사명환 -SHAMEIMARU- - 보컬 어레인지 앨범

 

イノライ - DESTINE ASH Love Love Scarlet

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

ZYTOKINE - CURTAINS IN DUSK

白にも黒にもなれない君へ

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

TsuBaKi - Best Collection VOL.1

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

 

THE OTHER FLOWER - 蘭-らん-

 

보컬 어레인지 앨범

 

 

 

 

 

특이사항 - 현시점에서 삼라만상의 앨범 정보가 나왔으나, 앨범 자켓 이미지가 없는 관계로 갱신 보류

               사운드홀릭 신보 페이지 404 에러

 

2019/12/26 18:50 갱신

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE