

서클 - Shibayan records
앨범 - RETRO FUTURE GIRLS
보컬 - yana(やなぎなぎ)
원곡 - 東方神霊廟 - デザイアドライブ
이벤트명 - C85
ah 心に渦巻く 計算や欲望は全て
ah 코코로니 우즈마쿠 케이산야 요쿠보와 스베테
ah 마음속에서 소용돌이치는 계산이나 욕망은 전부
笑顔で隠れる 少しだけ邪なPoker Face
에가오데 카쿠레루 스코시다케 요코시마나 Poker Face
미소 속에 숨겨지지, 살짝 수상해 보이는 Poker Face
短き人間の命 パっと咲かせてあげるから on my Tao
미지카키 히토노 이노치 팟토 사카세테 아게루카라 on my Tao
짧은 인간의 목숨을 활짝 피워줄테니까 on my Tao
愛らしいお人形になりましょう I'm ready
아이라시 오닌교니 나리마쇼 I'm ready
사랑스런 인형이 되어줘 I'm ready
It's not really fun knowing the choices
往く先々待つ玩具たち
유쿠사키사키 마츠 오모챠타치
가는곳마다 나를 기다리는 장난감들
我想要的一切!さぁ順番
워 샹 야오 데 이치에 사아 쥰반
전부 다 가지고 싶어! 자, 순서를 지켜요
"良い子"は先に お持ち帰り
이이코와 사키니 오모치카에리
"착한 아이"를 먼저 데리고 가야지
Please now let you be in my sweet little things
ヤな事ナシの桃源郷へ 堅いことは此処では言わないで
야나코토 나시노 샹그리라에 카타이 코토와 코코데와 이와나이데
싫은일 따위 없는 도원향(Shangri-La)로, 어려운 이야기는 여기선 말하지 말아줘
果てしなく続く幻想郷
하테시나쿠 츠즈쿠 판타지아
끝없이 펼쳐지는 환상향(Fantasia)
How can I get it from around the world?
童子のように 鼓動が歌う I just keep my desire
코도모노 요우니 코도우가 우타우 I just keep my desire
아이처럼 고동이 노래해 I just keep my desire
幾千の時さえ piece of cake like ordinal breathing
이쿠센노 토키사에 piece of cake like ordinal breathing
몇천의 시간조차 piece of cake like ordinal breathing
超えてゆける 願いを小心
코에테유케루 네가이오 샤오신
넘을 수 있으니 소원을 빌땐 신중히
「二つの一つ」なんで退屈な事 言わないで頂戴
후타츠니 히토츠 난테 다이쿠츠나 코토 이와나이데 쵸다이
"둘중에 하나" 같은 지루한 말은 하지 말아줘
anything in my hands
ただ一つの後悔も背負う気はないわ
타다 히토츠노 코우카이모 세오우 키와 나이와
단 하나의 후회도 짊어질 생각은 없어
今を生きて 乙女のように
이마오 이키테 오토메노 요우니
지금을 살아가, 소녀처럼
"Now let me please, ask you question"
私のように? なりたいだなんて…お莫迦さんは
와타시노 요우니? 나리타이다난테 오바카산와
나처럼 되고 싶다고? 그런 말을 하는 바보같은 아이는
コレクションに加わる事から始めて
코렉숀니 쿠와와루 코토카라 하지메테
내 콜렉션에 들어가는 것부터 시작하렴
それで如何?イケないセレブレーション
소레데 이카카? 이케나이 세레브레이션
그걸로 어때? 불순한 환영식도 열어줄께
just be in fantasia それも悪くない
just be in fantasia 소레모 와루쿠 나이
just be in fantasia 그것도 나쁘지 않지
此処にある夢や faith of 私以外
코코니 아루 유메야 faith of 와타시 이가이
여기에 있는 꿈이나 날 제외한 믿음 속에서
飽きるまでふわりふわり雲のように
아키루마데 후와리후와리 쿠모노 요우니
질릴때까지 둥실둥실 구름처럼
自由に流れてくdesert years
지유니 나가레테쿠 desert years
자유로이 흘러가는 desert years
ah「いつでも待ってる」そんなロマンチックな言葉
ah 이츠데모 맛테루 손나 로만치쿠나 코도바
ah "언제까지고 기다리고 있어" 같은 로맨틱한 말을 들으니
痺れて 感じて 骨抜きにさせてあげちゃうわ
시비레테 칸지테 호네누키니 사세테아게챠우와
짜릿하고 감동스러워서 진을 쏙 빼버리고 말았지 뭐야
短き人間の命 パッと咲かせてあげるから on my Tao
미지카키 히토노 이노치 팟토 사카세테 아게루카라 on my Tao
짧은 인간의 목숨을 활짝 피워줄테니까 on my Tao
愛らしいお人形になりましょう you're welcome
아이라시 오닌교니 나리마쇼 you're welcome
사랑스런 인형이 되어줘 you're welcome
It's not really fun knowing the choices
ギャンブルライクに生きましょう
갼브루라이크니 이키마쇼
도박같은 삶을 살아보자구
我想要的一切! さぁ順番守らない子もお持ち帰り
워 샹 야오 데 이치에 사아 쥰반 마모라나이 코모 오모치카에리
전부 가지고 싶어! 자, 순서를 지키지 않는 아이부터 데리고 가버리자
Please now let you be in my sweet little thangs
いいコト尽くしの理想郷 堅いことは此処では言わないで
이이코토즈쿠시노 아르카디아 카타이 코토와 코코데와 이와나이데
좋은것만 가득한 이상향(arcadia)로, 어려운 이야기는 여기선 말하지 말아줘
まぁすぐに言えなくなるから
마아 스구니 이에나쿠나루카라
뭐, 금방 말도 못하게 될테지만
It's not really fun knowing the choices
往く先々待つ玩具たち
유쿠 사키사키 마츠 오모챠타치
가는 길마다 놓여진 장난감들
我想要的一切!さぁ順番関係ナシにお持ち帰り
워 샹 야오 데 이치에 사아 쥰반 칸케이나시니 오모치카에리
전부 가지고 싶어! 자, 순서따윈 상관 없이 가져가버리자
Please now let you be in my sweet little things
ヤな事ナシの桃源郷へ 片道切符握りしめて
야나 코토나시노 샹그리라에 카타미치킷푸 니기리 시메테
싫은 일따윈 하나도 없는 도원향(Shangri-La)으로, 편도 티켓을 쥐고서
夢の都へDive
유메노 미야코에 Dive
꿈의 도시를 향해 Dive
手に入れるチャンスが転がっているのに
테니 이레루 챤스가 코로갓테이루노니
손에 넣을 찬스가 굴러다니는데도
見つめてるだけの自分なんて見たくないのよ baby
미츠메테루다케노 지분반테 미타쿠나이요 baby
바라보고만 있을뿐인 나따윈 보고 싶지 않아 baby
How many things 人間は後悔を重ねていくのでしょう
How many things 히토노 코우카이오 카사네테 이쿠노데쇼
How many things 인간은 후회를 쌓아가며 살아가겠지
so you can beg me 救いの手を
so you can beg me 스쿠이노 테오
so you can beg me 구원의 손길을
今 此処へ 差し出すわ It's so easy
이마 코코에 사시다스와 It's so easy
지금 당장 내밀어주겠어 It's so easy
ah 変わる世界の情景を此処で見つめたい
ah 카와루 세카이노 죠케이오 코코데 미츠메타이
ah 변하는 세상의 풍경을 여기서 바라보고 싶어
変わりゆく自分にも出会えたら良いな…なんてね
카와리유쿠 지분니모 데아에타라 이이나 난테네
변해가는 자신과도 만날 수 있다면 좋겠네... 농담이지만
たまにはちょっとノスタルジックになったりするけど
타마니와 춋토 노스탈지쿠니 낫타리스루케도
가끔씩은 살짝 노스텔러직해지기도 하지만
思い出せる事は全て 私 手にしてきた事
오모이 다세루 코토와 스베테 와타시 테니시테키타 코토
떠올릴 수 있는 것은 전부 내가 손에 넣었던 것들이지
How can I get it with you? Temptation is taking, taking over
鼓動が歌う I just keep my desire
코도우가 우타우 I just keep my desire
고동이 노래해 I just keep my desire
幾千の時さえ piece of cake like ordinal breathing
이쿠센노 토키사에 piece of cake like ordinal breathing
몇천이나 되는 시간조차 piece of cake like ordinal breathing
超えてゆける 願いを小心
코에테 유케루 네가이오 샤오신
넘을 수 있으니 소원을 빌땐 신중히
二つに一つの世界で目覚めた our fate
후타츠니 히토츠노 세카이데 메자메타 our fate
둘중의 하나의 세계에서 눈뜬 our fate
いつまでも言わせて anything in my hands
이츠마데모 이와세테 anything in my hands
몇번이고 말하게 해줘 anything in my hands
ただ一つの後悔も背負う気はないわ
타다 히토츠노 코우카이모 세오우 키와 나이와
단 하나의 후회조차 짊어질 생각따윈 없어
今を生きて 乙女のように
이마오 이키테 오토메노 요우니
지금을 살아가, 소녀와도 같이
"Now let me please, ask you question"
私のように? なりたいだなんて…まぁ当たり前ね
와타시노 요우니? 나리타이다난테...마아 아타리마에네
나처럼 되고 싶다고? 뭐... 당연히 그러시겠지
コレクションに空きはいつでもあるのよ baby
코레쿠숀니 아키와 이츠데모 아루노요 baby
내 콜렉션에 빈 자리는 언제나 있다구 baby
気持ちはまさにロイヤルセレブレーション
키모치와 마사니 로얄세레브레숀
기분은 그야말로 왕족 환영회
just be in fantasia それも悪くない
just be in fantasia 소레모 와루쿠나이
just be in fantasia 그것도 나쁘지 않지
此処にある夢や faith of 私以外
코코니 아루 유메야 faith of 와타시이가이
여기에 있는 꿈이나 날 제외한 믿음 속에서
飽きるまでふわりふわり風に乗って
아키루마데 후와리후와리 카제니 놋테
질릴때까지 둥실둥실 바람을 타고서
気の向くままに we can be in desert years
키노 무쿠 마마니 we can be in desert years
기분 내키는 대로 we can be in desert years
'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글
セブンスヘブンMAXION - 追憶のソール (1) | 2020.07.19 |
---|---|
龍道SP - 亡きふたりのための (0) | 2020.07.12 |
Alstroemeria Records - IN THE FLICKERING (0) | 2020.06.10 |
SYNC.ART'S - wandering girl (1) | 2020.06.06 |
NJK RECORD - NEVER TOUCH YOU (0) | 2020.04.18 |