아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'東方Project 관련'에 해당되는 글 351건

  1. 2013.12.27
    sound online - Nemesis
  2. 2013.12.25
    sound online - 奈落の星
  3. 2013.12.25
    sound online - ありがとう
  4. 2013.12.24
    ALiCE'S EMOTiON - Another Sky
  5. 2013.12.24
    ALiCE'S EMOTiON - Crime Wave
  6. 2013.12.24
    ALiCE'S EMOTiON - Fallen Flower
  7. 2013.12.24
    ALiCE'S EMOTiON - Stray Twins
  8. 2013.12.24
    ALiCE'S EMOTiON - soul of rouge
  9. 2013.12.21
    SOUND HOLIC - 絶対恐怖領域
  10. 2013.12.21
    IOSYS - twilight*twinkle

건캐논 발싸




서클 - sound online


앨범 - Heavenly Sequence


보컬 - 仲村芽衣子


원곡 - 東方風神録 - 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field

















移ろう季節に人の心

우츠로우 키세츠니 히토노 코코로

변하는 계절은 사람의 마음과 같으니

移り消えては歪み漂う

우츠리키에테와 유가미 타다요우

변화가 사라지면 뒤틀린채 떠돌아


嗚呼 短い時の中

아아 미지카이 토키노 나카

아아 짧은 시간 동안

何故に忙しく欲を貪るのか

나제니 세와시쿠 요쿠오 무사보루노카

어찌하여 그리 급히 욕심을 부리는가


新たに生み出せば<求める心は>

아라타니 우미다세바<모토메루 코코로와>

새로운걸 만들어내면<요구하는 마음은>

古きものは消え往き<前しか見えずに>

후루키모노와 키에유키<마에시카 미에즈니>

옛것은 사라지니<앞밖에 보지 못한채>


ありし日の涙は<歴史の片隅>

아리시히노 나미다와<레키시노 카타스미>

지난날의 눈물은<역사의 한구석에>

目先の戯れに崩れ去る

메사키노 타와무레니 쿠즈레 사루

눈 앞의 장난에 부서져내려


哀れむ言葉消えて

아와레무 코토바 키에테

가엾어하는 말이 사라지고

もう届かない想いを胸に抱いて

모우토도카나이 오모이오 무네니 다이테

이젠 닿지 않는 마음을 가슴에 안고

天地飛び越えて夢の彼方へ

아마츠지 토비코에테 유메노 카나타에

천지를 뛰어넘어 꿈의 저편으로

仰ぎみる心求めて

아오기미루 코코로 모토메테

우러러보는 마음을 원하며


明日の雲行き 空模様の

아스노 쿠모유키 소라모요우노

내일의 구름 가는길,날씨를

何を占い 何を求める

나니오 우라나이 나니오 모토메루

뭘 점치며,뭘 원하는가


嗚呼 この世の万象を

아아 코노 요노 반쇼우오

아아 이 세계의 만상을

統べる夢でも見ているのだろうか

스베루 유메데모 미테이루노다로우카

지배하는 꿈이라도 보고 있는것인가


神の姿求め<高みへと登り>

카미노 스가타 모토메<타카미에토 노보리>

신의 모습을 원하며<높은곳으로 오르며>

神を殺すのだろう<何も無くなって>

카미오 코로스노 다로우<나니모 나쿠낫테>

신을 죽이겠지<모든것이 사라지고>

裁く者失い<全てを手に入れ>

사바쿠 모노 우시나이<스베테오 테니이레>

벌하는 자는 사라지고<모든것을 손에 넣고>

行き着く荒れ果てた無の世界

이키츠쿠 아레하테타 무노 세카이

다다르는 곳은 황폐해진 무의 세계


救いの手を差し伸べ

스쿠이노 테오 사시노베

구원의 손을 뻗어

喜び満ちた日は時の彼方へと

요로코비 미치타 히와 토키노 카나타에토

기쁨이 넘치는 나날은 시간의 저편으로

塵にも及ばない知恵を手にして

치리니모 오요바나이 치에오 테니시테

티끌도 못미치는 지혜를 손에 넣어

信じる心を捨て去り

신지루 코코로오 스테사리

믿는 마음을 떨쳐버려


力手にし 夢は果てて

치카라 유메시 유메와 하테테

힘을 손에 넣고,꿈은 끝나고

何がわかる その先に

나니가 와카루 소노 사키니

뭘 알 수 있단 말인가,그 앞에


目に見えぬ全てを<信じた過去さえ>

메니미에누스베테오<신지타카코사에>

눈에 보이지 않는 것 모든것을<믿었던 과거마저>

忘れた人の世に何を見る

와스레타 히토노 요니 나니오미루

잊어버린 인세에 무엇을 보는가


畏れる心無くし

오소레루 코코로 나쿠시

두려워하는 마음을 잃어버리고

この存在を否定するのならもう

코노 손자이오 히테이 스루나라 모우

그 존재를 부정한다면

天地覆す 神代の力

아마츠치쿠츠가에스 카미요노 치카라

천지를 뒤집어 엎는 신대의 힘으로

愚かなる者よ 消え去れ

오로카나루 모노요 키에사레

어리석은 자여,썩 사라지거라!














중2병 걸렸나 카나코가...

AND

발-번역-!



서클 - sound online


앨범 - A Couple of Time


보컬 - 三澤 秋


원곡 - 東方星蓮船 - 虎柄の毘沙門天

















冷たい夜空には冴えた星灯りを

츠메타이 요조라니와 사에타 호시아카리오

차가운 밤하늘엔 선명한 별빛

私は荒れ果てた世界に佇む

와타시와 아레하테타 세카이니 타타즈무

나는 황폐한 세계에서 배회하고 있어



いつかの思い出をひとり追いかけてる

이츠카노 오모이데오 히토리 오이카케테루

언젠가의 추억을 혼자서 쫒아가고 있어

どこにも出口など無いことわかってる

도코니모 데구치나도 나이코토 와캇테루

어디에도 출구따위 없다는것 따윈 알고 있어


誰か私を炎で照らして

다레카 와타시오 호노오데 테라시테

누군가 나를 불꽃으로 비춰줘

ああ 全てを焼き尽くして

아아 스베테오 야키 츠쿠시테

아아 모든걸 불태워줘


迷いの中に落ちていく

마요이노 나카니 오치테이쿠

미혹의 안에서 떨어져가

偽りの星、偽りの名前を

이츠와리노 호시,이츠와리노 나마에오

거짓된 별,거짓된 이름을

ひとり抱えて眠りたい

히토리 카가에테 네무리타이

혼자서 부둥켜안고 잠들고 싶어

覚めない夢の中で会えるの?

사메나이 유메노 나카데 아에루노

깨어나지 않는 꿈안에서 만날 수 있는거야?


心の奥で叫んでる

코코로노 오쿠데 사켄데루

마음 속에서 외치고 있어

許されたいと 枯れるほどの声で

유루사레타이토 카레루호도노 코에데

용서받고 싶어,라고 갈라질 정도의 목소리로

戸惑いながら歩いてく

토마도이나가라 아루이테쿠

주저하면서도 걸어가

かけがえのない日々求めて

카케가이노나이 히비 모토메테

소중한 나날을 원하며


遥かなる道の先 あなたは

하루카나루 미치노 사키 아나타와

머나먼 길의 앞에 너는

変わらない微笑みをたたえるのだろう

카와라나이 호호에미오 타타에루노다로우

변치않는 미소를 기리겠지


隠しきれずに零れてく

카쿠시키레즈니 아후레테쿠

감추지 못하고 흘러넘쳐가

涙のかけら 滲んで溶けたなら

나미다노 카케라 시즌데 토케타나라

눈물의 조각이 가라앉아 녹아들었을 때

風がさらってくれるから

카제가 사랏테 쿠레루카라

바람이 뺏어가 줄테니까

再び前を見つめられるよ

후타타비 마에오 미츠메라레루요

다시 한번 앞을 바라볼 수 있어


心の奥に響くのは

코코로노 오쿠니 히비쿠노와

마음 속에서 울려퍼지는건

許しをくれるただ一人の声で

유루시오 쿠레루 타다 히토리노 코에데

용서를 구하는 단 한 사람의 목소리

戸惑いながら歩きだす

토마도이 나가라 아루키다스

주저하면서도 걸어가

あたたかな手を握り返す

아타타카나 테오 니기리 카에스

따뜻한 손을 맞잡으며






AND

발번역!



서클 - sound online


앨범 - A Couple of Time


보컬 - 3L


원곡 - 東方風神録 - 運命のダークサイド






















ありがとう

아리가토

고마워

なくしたはずの柔らかい気持ち あふれてく

나쿠시타 하즈노 야와라카이 키모치 아후레테쿠

잃어버렸을터인 부드러운 감정이 흘러넘쳐

人の世の営みを見守りながら

히토노요노 이토나미오 미마모리나가라

세상살이를 지켜보면서

ささやかな幸せをかみしめている

사사야카나 시아와세오 카미시메테이루

소소한 행복을 맛보고 있어


くるくると同じ場所 巡り巡って動けないまま

쿠루쿠루토 오나지 바쇼 메구리 메굿테 우고케나이 마마

빙글빙글하고 같은 장소를 맴돌며 움직이지 못하게 된채

お願いよ どうか誰も私には触れないで

오네가이요 도우카 다레모 와타시니와 후레나이데

부탁이야 부디 아무도 나에게 닿지 말아줘

哀しい瞳をしたあなたは 私と同じ匂いがするの

카나시이 메오 시타 아나타와 와타시토 오나지 니오이가 스루노

슬픈 눈을 한 너는 나와 같은 향기가 나

だからこそ近づけない 同じだけ傷付けあうから

다카라코소 치카즈케나이 오나지다케 키즈츠케 아우카라

그렇기에 더욱 가까이 할 수 없어.같은 만큼 서로 상처줄테니까


うつむいて ただやり過ごす

우츠무이테 타다 야리스고스

고개를 숙인채 그저 살아가

孤独を感じないように

고도쿠토 칸지나이요우니

고독을 느끼지 못하게

手放したぬくもりも今は

테바나시타 누쿠모리모 이마와

놓았던 따뜻함도 지금은

思い出せないほど遠くて

오모이 다세나이 호도 토오쿠테

기억도 나지 않을만큼 멀어서


ah たくさんの誰かの涙

ah 타쿠산노 다레카노 나미다

ah 수많은 누군가의 눈물

この胸に抱いてあげましょう

코노 무네니 다이테 아게마쇼우

이 가슴에 품어줄께요

哀しみも 長いあいだに流れては

카나시미모 나가이 아이다니 나가레테와

슬픔도 긴 시간동안에 흘러가

いつか消えてゆくでしょう

이츠카 키에테 유쿠 데쇼

언젠가 사라지겠죠

人の世の営みを見守りながら

히토노요노 이토나미오 미마모리나가라

세상살이를 지켜보면서

ささやかな幸せを祈っているわ

사사야카나 시아와세오 이놋테이루와

소소한 행복을 기도하고 있어요


何気ない毎日の言葉を交わしはじめたことで

나니게나이 마이이치노 코토바오 카와시 하지메타 코토데

평범한 일상의 대화를 시작한걸로

いつの間に 当たり前にこの距離が縮まった

이츠노마니 아타리 마에니 코노 쿄리가 치지맛타

어느새 당연한듯이 거리가 좁혀졌어

ゆっくりと繋がってゆく心は まだ戸惑うばかりで

윳쿠리토 츠나갓테유쿠 코코로와 마다 토마도우 바카리데

느긋하게 이어져 가는 마음은 아직 망설이고

触れること怖がらない そんな日が来ると思わずに

후레루코토 코와가라나이 손나히가 쿠루토 오모와즈니

닿는걸 무서워하지 않는 그런 날이 오리라곤 생각도 못한채


まだ少し 不安になるの

마다 스코시 후안니나루노

아직 조금 불안해져

幸せは続くものなの?

시아와세와 츠즈쿠 모노나노?

행복이란건 이어지는걸까?

わからないけど、そうねそれなら

와카라나이케토,소우네 소레나라

잘 모르겠지만,그렇네.그거라면

一緒に歩いてみればいいわ

잇쇼니 아루이테 미레바 이이와

같이 걸어가며 보면 되는거야


ねえありがとう

네에 아리가토

저기,고마워

気付けなかった淋しさも空に溶けていく

키즈케나캇타 사비시사모 소라니 토케테이쿠

눈치채지 못했던 쓸쓸함도 하늘에 녹아들어가

ねえ嬉しいの

네에 우레시이노

저기,기뻐

なくしたはずの柔らかい気持ち 見つけられたの

나쿠시타 하즈노 야와라카이 키모치 미츠케라레타노

잃어버렸을터인 부드러운 감정을 찾아냈으니까

人の世の営みを見守りながら

히토노요노 이토나미오 미마모리나가라

세상살이를 지켜보면서

ささやかな幸せをかみしめている

사사야카나 시아와세오 카미시메테이루

소소한 행복을 맛보고 있어


まだ少し 不安になるの

마다 스코시 후안니 나루노

아직 조금 불안해져

幸せを望んでいいの?

시아와세오 노존데 이이노?

행복을 원해도 되는걸까?

わからないけど、あなたとなら

와카라나이케도,아나타토 나라

모르겠지만,너와 함께라면

一緒に歩いていきたいから

잇쇼니 아루이테 이키타이카라

같이 걸어가고 싶으니까


ねえありがとう

네에 아리가토

저기,고마워

気付けなかった淋しさも空に溶けていく

키즈케나캇타 사비시사모 소라니 토케테이쿠

눈치채지 못했던 쓸쓸함도 하늘에 녹아들어가

ねえ嬉しいの

네에 우레시이노

저기,기뻐

なくしたはずの柔らかい気持ち 見つけられたの

나쿠시타 하즈노 야와라카이 키모치 미츠케라레타노

잃어버렸을터인 부드러운 감정을 찾아냈으니까

人の世の営みを見守りながら

히토노요노 이토나미오 미마모리나가라

세상살이를 지켜보면서

ささやかな幸せをかみしめている

사사야카나 시아와세오 카미시메테이루

소소한 행복을 맛보고 있어






3L 목소리 녹는다...


'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

sound online - Nemesis  (0) 2013.12.27
sound online - 奈落の星  (0) 2013.12.25
ALiCE'S EMOTiON - Another Sky  (0) 2013.12.24
ALiCE'S EMOTiON - Crime Wave  (0) 2013.12.24
ALiCE'S EMOTiON - Fallen Flower  (0) 2013.12.24
AND

노미야 아유미느님...유부녀지만 멋져...




서클 - ALiCE'S EMOTiON


앨범 - TAILWINDS


보컬 - 野宮あゆみ


원곡 - 東方星蓮船 - 小さな小さな賢将

















遥か 遠ざかりし日々を

하루카 토오자카리시 히비오

멀고 멀리 지나간 나날을

懐かしむ事など無意味だと君は微笑む

나츠카시무 코토나도 무이미다토 키미와 호호에무

그리워하는것 따위 무의미하다고 너는 미소지어

伸ばした手から逃げてく熱

노바시타테카라 니게테쿠 네츠

뻗은 손에서부터 도망치는 열

この宇宙の上夢は脆く脆く消えて

코노 소라노 우에 유메와 모로쿠 모로쿠 키에테

이 하늘 위에서 꿈은 여리고 여리게 사라져


忘れたくないよ

와스레타쿠 나이요

잊고 싶지 않아

初めて触れた日の強くて柔らかい日差し

하지메테 후레타 히노 츠요쿠테 야와라카이 히자시

처음으로 닿았던 날의 강하고 부드러운 햇빛을


教えて欲しいよ

오시에테 호시이

가르쳐줬으면 해

誰が奪ったの?

다레카 우밧타노

누가 빼앗아간거야?

共に描く明日を

토모니 에가쿠 아시타오

같이 그렸던 내일을

さぁ取り返しに行こう

사아 토리카에시니 유코우

자,되찾으러 가자구


遥か 遠ざかりし日々を

하루카 토오자카리시 히비오

멀고 멀리 지나간 나날을

懐かしむ事など無意味だと君は微笑む

나츠카시무 코토나도 무이미다토 키미와 호호에무

그리워하는것 따위 무의미하다고 너는 미소지어

伸ばした手から逃げてく熱

노바시타테카라 니게테쿠 네츠

뻗은 손에서부터 도망치는 열

この宇宙の上夢は脆く脆く消えて

코노 소라노 우에 유메와 모로쿠 모로쿠 키에테

이 하늘 위에서 꿈은 여리고 여리게 사라져


解っているから

와캇테 이루카라

알고 있으니까

誰かを守りたい気持ちが胸にある事

다레카오 마모리타이 키모치가 무네니 아루코토

누군가를 지키고 싶다는 마음이 가슴속에 있는것을


信じて欲しいよ

신지테 호시이요

믿어줬으면 해

きっと見つけるさ

킷토 미츠케루사

꼭 찾아낼꺼니까

私のこの能力を

와타시노 코노 치카라오

나의 이 힘을

全て君に捧げよう

스베테 키미니 사사게요

모두 너에게 바치겠어


例え 隠してた想いが

타토에 카쿠시테타 오모이가 

예를들어 숨겨왔던 마음이

二人を引き裂こうとも

후타리오 히키 사우 코토모

두사람을 갈라놓는것을

譲れぬ物があるから

유즈레누 모노가 아루카라

물러서고 싶지 않은 것이 있으니까

繋いだ手から零れる熱

츠나이다 테카라 코보레루 네츠

잡은 손에서 흘러 넘치는 열

この宇宙の上夢は強く強く燃えて

코노 소라노 우에 유메와 츠요쿠 츠요쿠 모에테

이 하늘위에서 꿈은 강하게 강하게 불타



その視線は誰に向かうの

코노 시센와 다레니 무카우노

그 시선은 누구에게 향하는거야

私を見ないの?

와타시오 미나이노

나를 보지 않는거야?

紅く光る視線に心が

아카쿠 히카루 시센니 코코로가

붉게 빛나는 시선에 마음이

冒されてく

오카사레테쿠

더럽혀져가


例え 隠してた想いが

타토에 카쿠시테타 오모이가 

예를들어 숨겨왔던 마음이

二人を引き裂こうとも

후타리오 히키 사우 코토모

두사람을 갈라놓는것을

譲れぬ物があるから

유즈레누 모노가 아루카라

물러서고 싶지 않은 것이 있으니까

繋いだ手から零れる熱

츠나이다 테카라 코보레루 네츠

잡은 손에서 흘러 넘치는 열

この宇宙の上夢は強く強く燃えて

코노 소라노 우에 유메와 츠요쿠 츠요쿠 모에테

이 하늘위에서 꿈은 강하게 강하게 불타





좁디 좁은 환상향

어딜 그리 급히가느냐

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

sound online - 奈落の星  (0) 2013.12.25
sound online - ありがとう  (0) 2013.12.25
ALiCE'S EMOTiON - Crime Wave  (0) 2013.12.24
ALiCE'S EMOTiON - Fallen Flower  (0) 2013.12.24
ALiCE'S EMOTiON - Stray Twins  (0) 2013.12.24
AND

사실 이 곡 모 스이카 합동지 어레인지 cd에 수록 되어 있었음



서클 - ALiCE'S EMOTiON


앨범 - TAILWINDS


보컬 - 野宮あゆみ


원곡 - 東方萃夢想 - 砕月

    東方緋想天 - 東方緋想天

















さぁ始めよう

사아 하지메요우

자,시작하자

最高の宴の合図は花火

사이코노 우타게노 아이즈와 하나비

최고의 연회의 시작을 알리는 불꽃

夜空に舞う幾色の花を贈ろう

요조라니 마우 이쇼쿠노 하나오 오쿠로우

하늘에 춤추는 여러색의 꽃을 마중하자

御伽噺 昔より

오토기바나시 무카시요리

동화이야기,옛날부터

語りつがれるは記憶

카타리츠카레루와 키오쿠

전해져 내려오는것은 기억

悪しき姿追われても美しい

아시키 스가타 오와레테모 우츠쿠시이

못된 모습을 따라해도 아름다워


この手、全てを壊す

코노테 스베테오 코와스

이 손은 모든것을 부숴

不可能などは無い

후카노우 나도와 나이

불가능 따윈 없어

熱く燃え上がる質量抱いて

아츠쿠 모에 아가루 시츠료우 코에테

뜨겁게 불타오르는 질량을 넘어


いざ幻の夜を共に過ごそう

이자 마보로시노 요루오 토모니 스고소우

자,환상의 밤을 같이 보내자

全ては今宵限りの夢

스베테와 코요이 카기리노 유메

모든것은 오늘뿐인 꿈

甘く酔いしれる月灯りは

아마쿠 요이시레루 츠키아카리와

달콤하게 취하는 달빛은

そう、-百鬼夜行-

소우,-햣키야코우-

그래,-백귀야행-


天まで届け

텐마데 토도케

하늘까지 닿아라

我の名を呼べ

와레노 나오 요베

나의 이름을 불러라

郷を包み込むこの力を

사도오 츠츠미코무 코노 치카라오

토지를 감싸안는 이 힘을

恐れないと言うのなら

오소레나이토 이우노나라

무서워하지 않는다면

砕き消すだけ

쿠다키케스 다케

산산조각 내줄 뿐


さぁ愉しもう

사아 타노시모우

자,즐기자

広がった火薬の匂い纏って

히로갓타 카야쿠노 니오이 마돗테

펼쳐진 화약냄새를 걸치며

闇を縫って萃まりし化身と遊べ

야미오 눗테 아츠마리시 케신토 아소베

어둠을 누비며 모인 화신과 놀아라

御伽の国 今もまだ

오토기노 쿠니 이마모 마다

동화의 나라,지금도 아직

心に残るは誇り

코코로니 노코루와 호코리

마음속에 남아 있는것은 긍지

酒に映る月さえも懐かしい

사케니 우츠루 츠키사에모 나츠카시이

달에 비춰지는 달마저 그리워


この手、全てを創る

코노 테,스베테오 츠쿠루

이 손은 모든것을 만들어

鬼の名の下に

오니노 나노 모토니

오니의 이름 아래

深く絡み合う欠片を抱いて

후카쿠 카라미 아우 카케라오 다이테

깊숙하게 뒤얽히는 조각을 안은채


いざ二度と無き夜を共に過ごそう

이자 니도토 나키 요루오 토모니 스고소우

자 두번다시 없는 밤을 함께 보내자

恐れなどその酒に溶かせ

오소레나도 코노 사케니 도카세

공포따위 이 술에 녹이고

長く線を描く霧の先は

나가쿠센오 가쿠 키리노 사키와

긴 선을 그리는 안개의 끝엔

そう、-百鬼夜行-

소우,-햣키야코우-

그래,-백귀야행-


天まで届け

텐마데 토도케

하늘까지 닿아라

我の名を呼べ

와레노 나오 요베

나의 이름을 불러라

郷を包み込むこの力を

사도오 츠츠미코무 코노 치카라오

토지를 감싸안는 이 힘을

恐れないと言うのなら

오소레나이토 이우노나라

무서워하지 않는다면

砕き消すだけ

쿠다키케스 다케

산산조각 내줄 뿐



ずっと一人見上げる

즛토 히토리 미아게루

계속 혼자서 올려다보는

遥か遠い国

하루카 토오이 쿠니

멀고도 먼 나라

手を伸ばしても届かない想い

테오 노바시테모 토도카나이 오모이

손을 뻗어도 닿지 않는 마음


さぁ杯を手にし共に飲もう

사아 사카즈키오 테니시 토모니 노모우

자,술잔을 손에 들고 같이 마시자

全ては皆の誇りの為

스베테와 미나노 호코리노 타메

모든것은 모두의 긍지를 위해

強き想いは霧を突きぬけ

츠요이 오모이와 키리오 츠키누케

강한 마음은 안개를 꿰뚫고

明日へと続く

아시타에토 츠즈쿠

내일로 이어져


いざ幻の夜を共に過ごそう

이자 마보로시노 요루오 토모니 스고소우

자,환상의 밤을 같이 보내자

全ては今宵限りの夢

스베테와 코요이 카기리노 유메

모든것은 오늘뿐인 꿈

甘く酔いしれる月灯りは

아마쿠 요이시레루 츠키아카리와

달콤하게 취하는 달빛은

そう、-百鬼夜行-

소우,-햣키야코우-

그래,-백귀야행-


天まで届け

텐마데 토도케

하늘까지 닿아라

我の名を呼べ

와레노 나오 요베

나의 이름을 불러라

郷を包み込むこの力を

사도오 츠츠미코무 코노 치카라오

토지를 감싸안는 이 힘을

恐れないと言うのなら

오소레나이토 이우노나라

무서워하지 않는다면

砕き消すだけ

쿠다키케스 다케

산산조각 내줄 뿐





스이카쨩...

AND

앨리이모 마츠리인건가-



서클 - ALiCE'S EMOTiON


앨범 - Lycoris -リコリス-


보컬 - 野宮 あゆみ


원곡 - 東方花映塚 - 今昔幻想郷



















手を伸ばして

테오 노바시테

손을 뻗어봐

空を想うなら 叶えましょう

소라오 오모우 나라 카나에마쇼우

하늘을 상상한다면,이루어주겠어

二度と覚めない夢を

니도토 사메나이 유메오

두번다시 깨지 않는 꿈을



そうよ 誰だって心奪われる

소우요 다레닷테 코코로 우바와레루

그래 누구라도 마음을 빼앗겨

だって 変わることの無い 紅い妖気は

닷테 카와루코토노 나이 아카이 요우키와

왜냐면 붉은 요기는 변하지 않으니까


触れたら終わり、逃げられない

후레타라 오와리 니게라레나이

닿는다면 끝,도망치지 못해

もう戻れない

모우 모도레나이

더이상 되돌리지 못해

ほら全てが鮮やかに落ちる

호라 스베테가 아자야카니 오치루

봐,모든것이 선명하게 떨어져


手を伸ばして

테오 노바시테

손을 뻗어봐

空を想うなら 探しなさい

소라오 오모우나라 사가시나사이

하늘을 상상한다면,찾으려무나

朽ちる花を

쿠치루 하나오

썩어가는 꽃을

眼を潤ませ

메오 우루마세

울먹거리면서

跪くのなら 叶えましょう

히자마쿠루노나라 카나에 마쇼우

무릎을 꿇는다면 이루어주겠어

二度と覚めない夢を

니도토 사메나이 유메오

두번다시 깨지 않는 꿈을



そうね あなたにはアレが良いかしら

소우네 아나타니와 아레가 이이카시라

그렇지,너에겐 그게 좋을까

噎せ返る程甘い 白い狂気を

무세 카에루 호도 아마에 시로이쿄우키오

꺼이꺼이 울정도로 달콤한 새하얀 광기가


見せてよ全部、隠したって

미세테요 스베테 카쿠시탓테

보여줘 모든걸.숨긴다 해도

もう戻れない

모우 모도레나이

더이상 되돌리지 못해

今あなたが一輪に変わる

이마 아나타가 이치린니 카와루

지금 네가 한송이 꽃으로 변해


楽しませて?

타노시마세테

즐기게 해줘

その色が良いわ 見たくないの

소노 이로가 이이와 미타쿠 나이노

그 색이 좋아,보고 싶지 않은걸.

朽ちる花を

쿠치루 하나오

썩어가는 꽃은

顔歪ませ

카오 유가마세

얼굴을 찡그리며

咲き誇るのなら 続けましょう

사키호코루노나라 츠즈케마쇼우

피어흐드러진다면 계속하자

二度と覚めない夏を

니도토 사메나이 나츠오

두번다시 깨지 않는 여름을



高い空に

타카이 소라니

높디 높은 하늘에

凛と背を伸ばし この世界を

린토 세오 노바시 코노세카이오

의연히 등을 펼치고 이 세계를

包むように

츠츠무 요우니

감싸안듯이

儚くとも この一瞬だけ

하카나쿠토모 코노 잇슌다케

덧없겠지.이 한순간만큼은

覚えていて その目を逸らさないで

오보에테 이테 소노메오 소라사나이데

기억하고 있어,그 눈을 딴데로 돌리지 말아줘



楽しませて?

타노시마세테

즐기게 해줘

その色が良いわ 見たくないの

소노 이로가 이이와 미타쿠 나이노

그 색이 좋아,보고 싶지 않은걸.

朽ちる花を

쿠치루 하나오

썩어가는 꽃은

顔歪ませ

카오 유가마세

얼굴을 찡그리며

咲き誇るのなら 続けましょう

사키호코루노나라 츠즈케마쇼우

피어흐드러진다면 계속하자

二度と覚めない夏を

니도토 사메나이 나츠오

두번다시 깨지 않는 여름을





도S...

AND

냥냥냥-




서클 - ALiCE'S EMOTiON


앨범 - FORLANE | REI


보컬 - リズナ,坂上なち


원곡 - 東方地霊殿 - 少女さとり ~ 3rd eye , 死体旅行 ~ Be of good cheer!














720p로 음질 up ㄱㄱ



坂上なち

リズナ



どこか寂しげ眼の色も雨のよう

도코카 사비시게나 메노 이로모 아메노 요우

어딘가 쓸쓸해보이는 눈의 색은 비와 같아서

冷えた指先言葉もなく泣いてる

히에타 유비사키 코토바모 나쿠 나이테루

차가워진 손끝에서 말없이 울고 있어

Ah... 

不意に伝わる声にならない叫び

후이니 츠타와루 코에니 나라나이 사케비

갑자기 전해지는 뜻없는 외침

Ah...

小さな手取り行き止まり逃げ出した

치이사나 테토리 이키토마리 니게다시타

작은 손을 잡고 종말에서 도망쳤어

地底の奥底から 思い感じ続けた

지테이노 오쿠소쿠카라 오모이 칸지 츠즈케타

지저의 깊은곳에서 마음을 느꼈어




応えたくて 届けたくて

코타에타쿠테 토도케타쿠테

대답하고 싶어,전하고 싶어

年経て 応えなくてもいいけど 言わなくても分かるけど

토시헤테 코타에 나쿠테모 이이케도 이와나쿠테모 와카루케도

세월이 지나도 대답하지 않아도 상관 없지만,말하지 않아도 알수 있지만

募る想い 止められない

츠노루 오모이 토메라레나이

쌓이는 마음,멈출 수 없어

とめどない思いを感じて すべて守るずっと

토메도나이 오모이오 간지테 스베테 마모루 즛토

멈추지 않는 마음을 느끼며 모든것을 지키겠어 줄곧

ずっと一緒に いられたらと

즛토 잇쇼니 이라레타라토

줄곧 같이 있었으면 하고

永く皆で歩むため この笑顔壊さぬため

나가쿠 미나데 아유무 타메 코노 에가오 코와사누타메

오랫동안 모두와 나아가기 위해,이 웃는 얼굴을 부수지 않게 하기 위해

強く願い ここにいると誓う

츠요쿠 네가이 코코니 이루토 치카우

강하게 기도하며 여기에 있겠다고 맹세할께

少しずつながらも進んで行くとここに誓う

스코시즈츠 나가라모 스슨데 이쿠토 코코니 치카우

조금씩이라도 나아가겠다고 여기에 맹세할께


何も分からず 流されてたあの頃

나니모 와카라즈 나가세라테타 아노코로

아무것도 모른채 그저 흘러가기만 했던 그 시절

心動かず 姿捨て猫の様

코코로 우고카스 스가타스테 네코노 요우

마음을 움직이지 않고 고양이처럼 형체를 버렸어

Ah...

怯え惑って 逃げる弱い自分に

오비에 마욧테 니게루 요와이 지분니

떨며 방황하며 도망치는 약한 나에게

Ah...

差し伸べられた その手は暖かくて

사시노베라레타 소노테와 아타타카쿠테

뻗어진 그 손은 따뜻했어

地底の奥底から 涙が振り続けた

치테이노 오쿠소쿠카라 나미다가 후리츠즈케타

지저의 깊은 곳에서 눈물이 계속 흘러 나왔어



今でも 変わりのない 色褪せない

이마데모 카와리노나이 이로아세나이

지금도 변하지 않아,색바래지 않아

いくつも変わってきてる 色とりどり育ってる

이쿠츠모 카왓테키테루 이로도리도리 소닷테루

몇번이고 변해가.각양각색으로 자라가

心燃ゆる 焔(ほむら)のよう

코코로넨유루 호무라노 요우

마음이 타올라,불꽃처럼

焔のような色している眼が輝く奇跡

호무라노 요우나 이로시테이루 메가 카가야쿠 키세키

불꽃같은 색을 가진 눈이 빛나는 기적

奇跡みたいな 出会いだから

키세키미타이나 데아이다카라

기적과도 같은 만남이었으니까 

もう二度と味わわせない もう二度と離れさせない

모우니도토 아지와와세나이 모우 니도토 하나레사세나이

이젠 두번다시 맛보게 하지 않겠어.이젠 두번다시 떨어지지 않겠어

終わりのない 物語を望む

오와리노나이 모노가타리오 노조무

끝나지 않는 이야기를 원해

少しだけでも永く永く続く戯曲望む

스코시다케데모 나가쿠나가쿠 츠즈쿠 기교쿠 노조무

조금이라도 길게 길게 계속되는 희곡을 원해





離れずに一緒にいてよ じゃなきゃ泣きそうだよ

하나레즈니 잇쇼니 이테요 쟈나캬 나키소우다요

떨어지지 않고 같이 있어줘,그러지 않으면 울어버릴거 같아

だからずっと一緒に 見失いそうだ

다카라 즛토 잇쇼니 미우시나이소우다요

그러니까 계속 함께,놓쳐버릴것 같아

暖かな温もり感じた そんな気がするから

아타타카나 누쿠모리 칸지타 손나 키가 스루카라

따뜻한 온기를 느꼈어,그런 느낌이 드니

差し伸べた温もり そんな気がするから

사시노베타 누쿠모리 손나 키가 스루카라

내밀은 온기 그런 느낌이 드니까



地底の奥底から 思い感じ続けた

지테이노 오쿠소쿠카라 오모이 칸지 츠즈케타

지저의 깊은곳에서 마음을 느꼈어




応えたくて 届けたくて

코타에타쿠테 토도케타쿠테

대답하고 싶어,전하고 싶어

年経て 応えなくてもいいけど 言わなくても分かるけど

토시헤테 코타에 나쿠테모 이이케도 이와나쿠테모 와카루케도

세월이 지나도 대답하지 않아도 상관 없지만,말하지 않아도 알수 있지만

募る想い 止められない

츠노루 오모이 토메라레나이

쌓이는 마음,멈출 수 없어

とめどない思いを感じて すべて守るずっと

토메도나이 오모이오 간지테 스베테 마모루 즛토

멈추지 않는 마음을 느끼며 모든것을 지키겠어 줄곧

ずっと一緒に いられたらと

즛토 잇쇼니 이라레타라토

줄곧 같이 있었으면 하고

永く皆で歩むため この笑顔壊さぬため

나가쿠 미나데 아유무 타메 코노 에가오 코와사누타메

오랫동안 모두와 나아가기 위해,이 웃는 얼굴을 부수지 않게 하기 위해

強く願い ここにいると誓う

츠요쿠 네가이 코코니 이루토 치카우

강하게 기도하며 여기에 있겠다고 맹세할께

少しずつながらも進んで行くとここに誓う

스코시즈츠 나가라모 스슨데 이쿠토 코코니 치카우

조금씩이라도 나아가겠다고 여기에 맹세할께




리즈나나치가...너무 귀엽다....



'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

ALiCE'S EMOTiON - Crime Wave  (0) 2013.12.24
ALiCE'S EMOTiON - Fallen Flower  (0) 2013.12.24
ALiCE'S EMOTiON - soul of rouge  (0) 2013.12.24
SOUND HOLIC - 絶対恐怖領域  (0) 2013.12.21
IOSYS - twilight*twinkle  (0) 2013.12.21
AND

발번역인건가-




서클 - ALiCE'S EMOTiON


앨범 - Trois Rouge


보컬 - 美里


원곡 - 東方紅魔郷 - ほおずきみたいに紅い魂










光が終わるこの場所で 沈黙だけが体を刺す

히카리가 오와루 코노바쇼데 친모쿠다케가 카라다오 사스

빛이 사라지는 이 장소에 침묵만이 몸을 찔러

闇で包んだこの時間 全てのことも見えなくなりそうなの

야미데 츠츤다 코노 지칸 스베테노 코토모 미에나쿠 나리소우나노

어둠에 감싸인 이 시간,모든것이 보이지 않게 될 것 같아


明かりが消えるこの場所で 貴方見つめる気持ちさえも

아카리가 키에루 코노바쇼데 아나타 미츠메루 키모치사에모

빛이 사라지는 이 장소에서,당신을 바라보는 감정마저도

紅く彩る月の色 全ての気持ち苦しめては微笑む

아카쿠 이로도루 츠키노 이로 스베테노 키모치 쿠루시메테와 호호에무

붉게 물든 달은 모든 감정을 괴롭게 하고 미소지어


貴方が見えない 盲目な心

아나타가 미에나이 모우모쿠나 코코로

당신이 보이지 않아,맹목적인 마음

紅く光る月 それだけが光

아카쿠 히카루 츠키 소레다케가 히카리

붉게 빛나는 달,그것만이 빛

もうなにも見えない 誰か手伸ばして

모우 나니모 미에나이 다레카 테노바시테

이젠 아무것도 보이지 않아,누군가가 손을 뻗어줘

包み込まれてく 私の体も

츠츠미코마레테쿠 와타시노 카라다모

감싸여져가,나의 몸 마저도


貴方も見えない 闇だけの世界

아나타모 미에나이 야미다케노 세카이

당신도 보이지 않아,어둠뿐인 세계에선

もう抜け出せない 手を伸ばしてても

모우 누케다세나이 테오 노바시테테모

이젠 빠져나오지 못해,손을 뻗어도

私も見えない 消えてゆく気持ち

와타시모 미에나이 키에테유쿠 키모치

나도 보이지 않아,사라져가는 감정

ここにあるものは 紅いだけの月

코코니 아루 모노와 아카이다케노 츠키

여기에 있는것은 그저 붉을 뿐인 달





어레인지는 사실 알스레코가 했지만...

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

ALiCE'S EMOTiON - Fallen Flower  (0) 2013.12.24
ALiCE'S EMOTiON - Stray Twins  (0) 2013.12.24
SOUND HOLIC - 絶対恐怖領域  (0) 2013.12.21
IOSYS - twilight*twinkle  (0) 2013.12.21
A-One - God Bless You!!  (0) 2013.12.21
AND

30cm 부족한 번역



서클 - SOUND HOLIC


앨범 - Metallical Animism


보컬 - ユリカ


원곡 - 東方地霊殿 - ハートフェルトファンシー














頑なに閉ざした 独りきりの小部屋に 愛が忍び寄る 

카타쿠나니 토자시타 히토리키리노 코베야니 아이가 시노비요루

완고하게 닫혀진 혼자만의 작은 방에 사랑이 살며시 다가와

隠した傷痕 幼い記憶が 不意に暴かれ悶える 

카쿠시타 키즈아토 오사나이 키오쿠가 후이니 아바카레 모다에루

숨겼던 상처자국 어린 기억이 갑자기 폭로당해 번민하네

ああ 想いが伝わり合うことを 誰もが願うけど 

아아 오모이가 츠타와리아우 코토와 다레모가 네가우케도

아아 마음이 서로 통하는것을 모두가 원하지만


All the same… “Eyes wide shut” 


残酷な柔らかさ 

잔코쿠나 야와라카사

잔혹한 부드러움


Please break my loneliness in the dark 


錆び付いた扉 コジアケテ 

사비츠이타 도아 코지아케테

녹슨 문을 비틀어 열어줘



射し込んだ光が 築き上げた自分らしさを引き剥がす 

사시콘다 히카리가 키즈키아게타 지분라시사오 히키하가스

쏟아져 들어온 빛이 쌓아올린 자기다움을 때어내

七色のメロディ 悲しい強さを照らし 清らかに穢す 

나나이로노 멜로디 카나시이 츠요사오 테라시 키요라카니 케가스

칠색의 멜로디가 슬픈 강함을 비춰 깨끗하게 더럽혀

ああ すべてを分かり合えることが どれほど恐ろしいか 

아아 스베테오 와카리 아에루 코토가 도레호도 오소로시이카

아아 모든것을 서로 아는것이 얼마나 무서운것인가


All the same… “White out Black” 


背徳の芳しさ 

하이토쿠노 칸바시사

배덕의 향기로움


Please break my loneliness in the dark


剥き出しの核 ダキシメテ 

누키다시노 코아 다키시메테

드러낸 핵을 안아줘



忘れた振りして仕舞い込んでいた   

와스레타 후리시테 시마이콘데이타

잊은척하며 깊게 간직하고 있었어

トラウマの影に震える素顔

트라우마노 카게니 후루에루 스가오

트라우마의 그림자에 떨고 있는 맨 얼굴

笑顔も涙も心も偽る

에가오모 나미다모 코코로모 이츠와루

미소도 눈물도 마음도 거짓되었어

ペルソナに自我を縛られたまま 

페르소나니 지가오 시바라레타 마마

페르소나에 자아를 묶여버린채



All the same… “Eyes wide shut” 


残酷な柔らかさ 

잔코쿠나 야와라카사

잔혹한 부드러움


Please break my loneliness in the dark 


言葉を越えて ツナイデホシイ 

코토바오 코에테 츠나이데 호시이

언어을 넘어서 이어줬으면 해



Please break my loneliness





사토리는 자기 다리를 긁을 수 없습니다.

팔이 30cm 짧기 때문이죠

AND

이거 왠지 번역이 있을거 같은 불길한 느낌이

발번역 ㄱㄱ




서클 - IOSYS


앨범 - 東方メレンゲ少女夜行


보컬 - shihori


원곡 - ダブルスポイラー - 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain



















綺麗に結んだ 髪の毛をほどく

키레이니 무슨다 카미노 케오 호도쿠

예쁘게 묶은 머리를 풀어

傷んだ毛先に 知らんぷりをして

이탄다 케사키니 시라나이 후리오 시테

상한 머리끝을 모른척하며

窓の向こう側 星が散らばって

마도노 무코우가와 호시가 치라밧테

창문 너머엔 별이 흩어져 있어

流れ星さえも 手に入れてみたい

나가레보시 사에모 테니 이레테 미타이

유성마저 손에 넣고 싶어져



今日もひとりきりだった

쿄우모 히토리키리 닷타

오늘도 혼자였어

明日もひとりきりで

아시타모 히토리키리데

내일도 혼자고

『もうさみしくはないの。』

모우 사미시쿠와 나이요

『이젠 쓸쓸하지 않아

目を伏せた嘘つき

메오 후세타 우소츠키

눈을 깔며 거짓말을 해



まぶしい世界 知らなくても 負ける気がしないわ

마부시이 세카이 시라나쿠테모 마케루 키가 시나이와

눈부신 세계를 몰라도 진 느낌이 안들어

心の奥を撫でる 儚く優しいざわめき越えて

코코로노 오쿠오 나데루 하카나쿠 야사시이 자와메키 코에테

마음 깊은곳을 어루만지는 덧없고 상냥한 술렁임을 넘어서

覚める夢より 続く夢を 見続けてゆけたら

사메루 유메요리 츠즈쿠유메오 미츠즈케테 유케타라

깨어나는 꿈보단 계속되는 꿈을 보며 살고 싶으니까


明日は君のために 星のシャワーを降らせてあげる 約束よ

아시타와 키미노타메니 호시노 샤와오 후라세테 아게루 야쿠소쿠요

내일은 너를 위해 별의 샤워를 뿌려줄께 약속이야


そっと囁いた声が ずっと耳に残ったまま

솟토 사사야쿠 코에가 즛토 미미니 노콧타 마마

살짝 속삭이는 목소리가 계속 귀에 남은채

目を閉じて願うなら また会える気がした

메오 토지테 네가우나라 마타 아에루 키가 시타

눈을 감고 기도한다면 또다시 만날 수 있는 기분이 들었어

その声が届くなら もう怖くはないよ

소노 코에가 토도쿠나라 모우 코와쿠와 나이요

그 목소리가 닿는다면 이젠 무섭지 않아


遠く丸く歪むような

토오쿠 마루쿠 유가무 요우나

멀고 둥글게 일그러진것처럼

この広い世界から

코노 히로이 세카이카라

이 넓은 세계에서

きっとひとつになれるの

킷토 히토츠니 나레루노

분명 하나가 될 수 있어

今日も祈り届けて

쿄우모 이노리 토도케테

오늘도 기도를 전해줘


夜が近付く 声をあげて泣き出す空の色

요루가 치카츠쿠 코에오 아게테 나키다스 소라노 이로

밤이 가까워져,목소리를 높여 울어대는 하늘의 색

きらめく星の海さまよう溺れる心を抱いて

키라메쿠 호시노 우미 사마요우 오보레루 코코로오 다이테

빛나는 별의 바다를 헤메며 빠진 마음을 안으며

彩る世界 私が見た 景色が見えるかな

이로도루 세카이 와타시가 미타 케시키가 미에루 카나

덧칠한 세계,내가 본 경치가 보일까나

今日は私のために 夢の中まで攫いにきてね 約束よ

쿄우와 와타시노 타메니 유메노 나카마데 사라이니 키테네 야쿠소쿠요

오늘은 나를 위해서 꿈속까지 납치하러 와줘 약속이야









염사잼

하타테잼

허밋퍼플잼

아야하테잼

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (354)
東方Project 관련 (351)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2025/04   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

ARCHIVE