아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

냥냥냥-




서클 - ALiCE'S EMOTiON


앨범 - FORLANE | REI


보컬 - リズナ,坂上なち


원곡 - 東方地霊殿 - 少女さとり ~ 3rd eye , 死体旅行 ~ Be of good cheer!














720p로 음질 up ㄱㄱ



坂上なち

リズナ



どこか寂しげ眼の色も雨のよう

도코카 사비시게나 메노 이로모 아메노 요우

어딘가 쓸쓸해보이는 눈의 색은 비와 같아서

冷えた指先言葉もなく泣いてる

히에타 유비사키 코토바모 나쿠 나이테루

차가워진 손끝에서 말없이 울고 있어

Ah... 

不意に伝わる声にならない叫び

후이니 츠타와루 코에니 나라나이 사케비

갑자기 전해지는 뜻없는 외침

Ah...

小さな手取り行き止まり逃げ出した

치이사나 테토리 이키토마리 니게다시타

작은 손을 잡고 종말에서 도망쳤어

地底の奥底から 思い感じ続けた

지테이노 오쿠소쿠카라 오모이 칸지 츠즈케타

지저의 깊은곳에서 마음을 느꼈어




応えたくて 届けたくて

코타에타쿠테 토도케타쿠테

대답하고 싶어,전하고 싶어

年経て 応えなくてもいいけど 言わなくても分かるけど

토시헤테 코타에 나쿠테모 이이케도 이와나쿠테모 와카루케도

세월이 지나도 대답하지 않아도 상관 없지만,말하지 않아도 알수 있지만

募る想い 止められない

츠노루 오모이 토메라레나이

쌓이는 마음,멈출 수 없어

とめどない思いを感じて すべて守るずっと

토메도나이 오모이오 간지테 스베테 마모루 즛토

멈추지 않는 마음을 느끼며 모든것을 지키겠어 줄곧

ずっと一緒に いられたらと

즛토 잇쇼니 이라레타라토

줄곧 같이 있었으면 하고

永く皆で歩むため この笑顔壊さぬため

나가쿠 미나데 아유무 타메 코노 에가오 코와사누타메

오랫동안 모두와 나아가기 위해,이 웃는 얼굴을 부수지 않게 하기 위해

強く願い ここにいると誓う

츠요쿠 네가이 코코니 이루토 치카우

강하게 기도하며 여기에 있겠다고 맹세할께

少しずつながらも進んで行くとここに誓う

스코시즈츠 나가라모 스슨데 이쿠토 코코니 치카우

조금씩이라도 나아가겠다고 여기에 맹세할께


何も分からず 流されてたあの頃

나니모 와카라즈 나가세라테타 아노코로

아무것도 모른채 그저 흘러가기만 했던 그 시절

心動かず 姿捨て猫の様

코코로 우고카스 스가타스테 네코노 요우

마음을 움직이지 않고 고양이처럼 형체를 버렸어

Ah...

怯え惑って 逃げる弱い自分に

오비에 마욧테 니게루 요와이 지분니

떨며 방황하며 도망치는 약한 나에게

Ah...

差し伸べられた その手は暖かくて

사시노베라레타 소노테와 아타타카쿠테

뻗어진 그 손은 따뜻했어

地底の奥底から 涙が振り続けた

치테이노 오쿠소쿠카라 나미다가 후리츠즈케타

지저의 깊은 곳에서 눈물이 계속 흘러 나왔어



今でも 変わりのない 色褪せない

이마데모 카와리노나이 이로아세나이

지금도 변하지 않아,색바래지 않아

いくつも変わってきてる 色とりどり育ってる

이쿠츠모 카왓테키테루 이로도리도리 소닷테루

몇번이고 변해가.각양각색으로 자라가

心燃ゆる 焔(ほむら)のよう

코코로넨유루 호무라노 요우

마음이 타올라,불꽃처럼

焔のような色している眼が輝く奇跡

호무라노 요우나 이로시테이루 메가 카가야쿠 키세키

불꽃같은 색을 가진 눈이 빛나는 기적

奇跡みたいな 出会いだから

키세키미타이나 데아이다카라

기적과도 같은 만남이었으니까 

もう二度と味わわせない もう二度と離れさせない

모우니도토 아지와와세나이 모우 니도토 하나레사세나이

이젠 두번다시 맛보게 하지 않겠어.이젠 두번다시 떨어지지 않겠어

終わりのない 物語を望む

오와리노나이 모노가타리오 노조무

끝나지 않는 이야기를 원해

少しだけでも永く永く続く戯曲望む

스코시다케데모 나가쿠나가쿠 츠즈쿠 기교쿠 노조무

조금이라도 길게 길게 계속되는 희곡을 원해





離れずに一緒にいてよ じゃなきゃ泣きそうだよ

하나레즈니 잇쇼니 이테요 쟈나캬 나키소우다요

떨어지지 않고 같이 있어줘,그러지 않으면 울어버릴거 같아

だからずっと一緒に 見失いそうだ

다카라 즛토 잇쇼니 미우시나이소우다요

그러니까 계속 함께,놓쳐버릴것 같아

暖かな温もり感じた そんな気がするから

아타타카나 누쿠모리 칸지타 손나 키가 스루카라

따뜻한 온기를 느꼈어,그런 느낌이 드니

差し伸べた温もり そんな気がするから

사시노베타 누쿠모리 손나 키가 스루카라

내밀은 온기 그런 느낌이 드니까



地底の奥底から 思い感じ続けた

지테이노 오쿠소쿠카라 오모이 칸지 츠즈케타

지저의 깊은곳에서 마음을 느꼈어




応えたくて 届けたくて

코타에타쿠테 토도케타쿠테

대답하고 싶어,전하고 싶어

年経て 応えなくてもいいけど 言わなくても分かるけど

토시헤테 코타에 나쿠테모 이이케도 이와나쿠테모 와카루케도

세월이 지나도 대답하지 않아도 상관 없지만,말하지 않아도 알수 있지만

募る想い 止められない

츠노루 오모이 토메라레나이

쌓이는 마음,멈출 수 없어

とめどない思いを感じて すべて守るずっと

토메도나이 오모이오 간지테 스베테 마모루 즛토

멈추지 않는 마음을 느끼며 모든것을 지키겠어 줄곧

ずっと一緒に いられたらと

즛토 잇쇼니 이라레타라토

줄곧 같이 있었으면 하고

永く皆で歩むため この笑顔壊さぬため

나가쿠 미나데 아유무 타메 코노 에가오 코와사누타메

오랫동안 모두와 나아가기 위해,이 웃는 얼굴을 부수지 않게 하기 위해

強く願い ここにいると誓う

츠요쿠 네가이 코코니 이루토 치카우

강하게 기도하며 여기에 있겠다고 맹세할께

少しずつながらも進んで行くとここに誓う

스코시즈츠 나가라모 스슨데 이쿠토 코코니 치카우

조금씩이라도 나아가겠다고 여기에 맹세할께




리즈나나치가...너무 귀엽다....



'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

ALiCE'S EMOTiON - Crime Wave  (0) 2013.12.24
ALiCE'S EMOTiON - Fallen Flower  (0) 2013.12.24
ALiCE'S EMOTiON - soul of rouge  (0) 2013.12.24
SOUND HOLIC - 絶対恐怖領域  (0) 2013.12.21
IOSYS - twilight*twinkle  (0) 2013.12.21
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (348)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE