'東方Project 관련/동방어레인지 번역'에 해당되는 글 305건
- 2014.01.12
- 2014.01.12
- 2014.01.11
- 2014.01.11
- 2014.01.11
- 2014.01.11
- 2014.01.09
- 2014.01.09
- 2014.01.09
- 2014.01.09
와츄고나두
서클 - Liz triangle
앨범 - Memoire
보컬 - lily-an
원곡 - 東方花映塚 - 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years
ここに来た意味の是非は 問わないけど
코코니 키타 이미노 자히와 토와나이케도
여기에 온 의미의 시비는 묻지 않겠지만
心を映す鏡すら 霞んでた
코코로오 우츠스 카가미스라 카슨데타
마음을 비추는 거울마저 흐려져있었어
会う度に「お久しぶり」声をかけてみても
아우타비니 오사시부리 코에오 카케테미테모
만날 때마다 「오랜만이야」라고 말 걸어봐도
聞こえてくる言葉は「はじめまして」
키코에루 코토바와 하지메마시테
들려오는 말은 「처음 뵙겠습니다」
一途に傷つく 鋭利な言葉には
이치즈니 키즈츠쿠 에이리나 코토바니와
그저 상처받는 예리한 말엔
罪すら映し出せず 過去を消し去る
츠미스라 우츠시 다세즈 카코오 케시사루
죄마저 비춰지지 않은채 과거를 지워버려
これからの 長い 長い 旅路の果てに
코레카라노 나가이 나가이 타비지노 하테니
지금부터의 길고 긴 여로의 끝에
どんな世界を 想い 遺して逝くの?
돈나 세카이오 오모이 노코시테 유쿠노
어떤 세계를 생각하고 남기고 가는거야?
どうか どうか 忘れて下さい
도우카 도우카 와스레테 쿠다사이
부디 부디 잊어 주세요
何度も始まりを繰り返す世界
난도모 하지마리오 쿠리카에스 세카이
몇번이고 시작을 되풀이 하는 세계
【終わりの始まり 幾度の始まり】
【오와리노 하지마리 이쿠도노 하지마리】
【끝의 시작,몇번의 시작】
ここにいる事の訳は知らないけど
코코니 이루 코토노 와케와 시라나이케도
여기 있는 이유는 모르겠지만
見える景色 その意味は
미에루 케시키 소노 이미와
보이는 경치,그 의미는
どこか懐かしい香り
도코카 나츠카시이 카오리
어딘가 그리운 향기가 나
愛おしい様な 狂おしい様な
이토시이 요우나 쿠루오시이 요우나
사랑스러운듯이 미친듯이
もどかしい この 世界の中
모도카시이 코노 세카이노 나카
애타는 이 세계 안에서
悲しい声で泣くのは誰?
카나시이 코에데 나쿠노와 다레
슬픈 목소리로 우는 건 누구?
記憶の水底 心の万華鏡
키오쿠노 미나소코 코코로노 만게쿄우
기억의 물밑,마음의 만화경
川辺の彼岸花 暁に彩る
카와베노 히간바나 아카츠키니 이로도루
강가의 피안화가 새벽에 물들어
全てが 産まれ 育ち 死んでく世界で
스베테가 우마레 소다치 신데쿠 세카이데
모든것이 태어나고 자라나 죽어가는 세계에서
繰り返される 出会いと別れの詩
쿠리카에사레루 데아이토 와카레노 우타
되풀이 되어지는 만남과 작별의 시
どうか どうか 許して下さい
도우카 도우카 유루시테 쿠다사이
부디 부디 용서해 주세요
せめて想いを忘れない様に遺す
세메테 오모이오 와스레나이 요우니 노코스
적어도 마음을 잊지 않도록 남기겠어
【命の光を】灯す【言葉の温もり】
【이노치노 히카리오】토모스【코토바노 누쿠모리】
【생멍의 빛을】밝혀【말의 따뜻함】
消えない様に 忘れぬ様に
키에나이 요우니 와스레누 요우니
사라지지 않도록,잊지 않도록
命の春を数えて花咲く
이노치노 하루오 카조에테 하나사쿠
생명의 봄을 새며 꽃이 피어
一度の命 一人の私
이치도노 이노치 히토리노 와타시
한번뿐인 생명,한명 뿐인 나
貴女の全てを 見て 聞き 覚える
아나타노 스베테오 미테 키키 오보에루
너의 모든걸 보고 듣고 기억하겠어
何度も 何度も 何度も強く
난도모 난도모 난도모 츠요쿠
몇번이고 몇번이고 몇번이고 가앟게
遠い 遠い 終わりの果てに
토오이 토오이 오와리노 하테니
멀디 먼 종말의 끝에서
交わす言葉は どこか楽園じみて
카와스 코토바와 도코카 라쿠엔 지미데
나누는 말은 어딘가 낙원같아서
どうか どうか 忘れはしないで
도우카 도우카 와스레와 시나이데
부디 부디 잊지 말아줘
瞳に映る世界の全てに
히토미니 우츠루 세카이노 스베테니
눈동자에 비춰지는 세계 전부에
いつまでも 響いて
이츠마데모 히비이테
언제까지고 울려퍼져줘
【どうか 覚えていて】
【도우카 오보에테이테】
【부디 기억해 줘】
有り触れた「はじめまして」なんていらない
아리후레타 하지메마시테 난테 이라나이
흔해 빠진 「처음 뵙겠습니다」따윈 필요 없어
今を繋ぐ約束は 水面に咲いた彼岸花
이마우 츠나구 야쿠소쿠와 미나모니 사이타 히간바나
지금을 잇는 약속은 수면에 피어난 피안화
回路-kairo- - change (0) | 2014.01.12 |
---|---|
回路-kairo- - flower (0) | 2014.01.12 |
発熱巫女~ず - Lotus Love (0) | 2014.01.12 |
Liz triangle - シャトー・ガルー (0) | 2014.01.11 |
Liz triangle - Duplicity (0) | 2014.01.11 |
서클 - 発熱巫女~ず
앨범 - The Lotus
보컬 - 陽花
원곡 - 東方幻想郷 - Lotus Love
"In the wind
and the rain
For my love
I will stand by you
Close your eyes
Feel my heart
Precious times never end"
Time goes by
By your side
So don't cry
Lotus love
もしも 貴方が愛する
모시모 아나타가 아이스루
만약에 네가 사랑하는
花のぬくもりが 消えてしまっても
하나노 누쿠모리가 키에테 시맛테모
꽃의 따스함이 사라져버려도
探さないで 瞳を閉じて 感じて
사가사나이데 히토미오 토지테 칸지테
찾지 말아줘,눈을 감고 느껴줘
木々が 奏でるざわめき
키기가 카나데루 자와메키
나무들이 자아내는 웅성거림
川が囁くせせらぎ その全て
카와가 사사야쿠 세세라기 소노 스베테
강이 속삭이는 개울 소리,그 모두
貴方の事 想いながら 歌うから
아나타노 코토 오모이나가라 우타우카라
너에 대한걸 생각하며 노래하니까
花を揺らす風が 吹けば (Blooming Going)
하나오 유라스 카제가 후케바 (Blooming Going)
꽃을 흔드는 바람이 불면 (Blooming Going)
ゆっくり 私の事 思い出せばいい (Slowly Calling)
윳쿠리 와타시노 코토 오모이다세바 이이 (Slowly Calling)
느긋하게 나에 대한걸 떠올리도록 해 (Slowly Calling)
もしも 水面に広がる
모시모 미나모니 히로가루
만약에 수면에 펄쳐지는
気高く伸びたつぼみを 見つけたら
케다카쿠 노비타 츠보미오 미츠케타라
긍지 높게 뻗은 꽃봉오리를 찾아냈다면
目覚めの時 共に待ち望みましょう
메자메노 토키 토모니 마치 노조미 마쇼우
눈 뜨는 그때를 같이 기다리자
穏やかな陽射しが 注ぐ (Flowing Waving)
오다야카나 히자시가 소소구 (Flowing Waving)
온화한 햇살이 쏟아져 (Flowing Waving)
優しい 時間の中 (Softly)
야사시이 토키노 나카 (Softly)
상냥한 시간 속에서 (Softly)
辛い事 悲しい事も
츠라이 코토 카나시이 코토모
괴로운 일,슬픈 일도
微笑んで 乗り越えて
호호엔데 노리코에테
미소지으며 극복해
強さにして 花は咲くから
츠요사니시테 하나와 사쿠카라
강함으로 만들어 꽃은 피니까
何時でも 貴方の事
이츠데모 아나타노코토
언제라도 너에 대한 걸
守っていられる
마못테 이라레루
지켜줄 수 있어
Lotus Love 移りゆく景色に
Lotus Love 우츠리유쿠 케시키니
Lotus Love 지나가는 경치에
Lotus Love 彩りを加えて
Lotus Love 이로도리오 쿠와에테
Lotus Love 색을 더하여
Lotus Love 楽しませてあげる
Lotus Love 타노시마세테 아게루
Lotus Love 즐겁게 해주겠어
だから泣かないで
다라아 나카나이데
그러니까 울지 말아줘
Lotus Love 季節が廻れば
Lotus Love 키세츠가 메구레바
Lotus Love 계절이 돌고 돌면
Lotus Love 再び出会えるわ
Lotus Love 후타타비 데아에루와
Lotus Love 다시 만날 수 있어
Lotus Love この楽園は総て
Lotus Love 코노 바쇼와 스베테
Lotus Love 이 장소(낙원)는 모든걸
受けとめてくれる…
우케토메테 쿠레루
받아 주니까....
もしも そっと色づいた
모시모 솟토 이로즈이타
만약에 살짝 색을 머금은
気高く清らかな花 咲いたなら
케다카쿠 키요라카나 하나 사이타나라
긍지 높고 깨끗한 꽃이 피어났다면
貴方の事 想いながら 揺れるから
아나타노 코토 오모이나가라 유레루카라
너에 대한 걸 생각하며 흔들릴테니까
役目を果たし その花は (Leaving Fading)
야쿠메오 하타시 소노 하나와 (Leaving Fading)
목적을 달성한 그 꽃은 (Leaving Fading)
ゆっくり 枯れてゆく (Falling)
윳쿠리 카레테 유쿠 (Falling)
느긋하게 시들어 가 (Falling)
ひたむきに 集めた色も
히타무키니 아츠메타 이로모
열심히 모은 색도
微笑みも 想い出も
호호에미모 오모이데모
미소도 추억도
土に還り 大地となれば
츠치니 카에리 다이치토 나레바
땅으로 돌아가 대지가 되면
何時でも 貴方の事
이츠데모 아나타노 코토
언제라도 너에 대한걸
守っていられる
마못테 이라레루
지켜줄 수 있어
Lotus Love 移りゆく景色に
Lotus Love 우츠리유쿠 케시키니
Lotus Love 지나가는 경치에
Lotus Love 彩りを加えて
Lotus Love 이로도리오 쿠와에테
Lotus Love 색을 더하여
Lotus Love 楽しませてあげる
Lotus Love 타노시마세테 아게루
Lotus Love 즐겁게 해주겠어
だから泣かないで
다라아 나카나이데
그러니까 울지 말아줘
Lotus Love 季節が廻れば
Lotus Love 키세츠가 메구레바
Lotus Love 계절이 돌고 돌면
Lotus Love 再び出会えるわ
Lotus Love 후타타비 데아에루와
Lotus Love 다시 만날 수 있어
Lotus Love この楽園は総て
Lotus Love 코노 바쇼와 스베테
Lotus Love 이 장소(낙원)는 모든걸
受けとめてくれる…
우케토메테 쿠레루
받아 주니까....
緑が萌ゆる春
미도리가 모유루 하루
녹색이 싹트는 봄
太陽揺らめく夏
타이요우 유라메쿠 나츠
태양이 흔들리는 여름
そして 切なさに憂う秋
소시테 세츠나사니 우레우 아키
그리고 안타까움에 슬퍼하는 가을
雪が降って 凍える冬も
유키가 훗테 코고에루 후유모
눈이 내려 얼어붙는 겨울도
雨の日も 風の日も
아메노 히모 카제노 히모
비 내리는 날도 바람 부는 날도
どんな時も 花は咲くから
돈나 토키모 하나와 사쿠카라
어느 때라도 꽃은 피니까
何時でも 貴方の事
이츠데모 아나타노 코토
언제라도 너에 대한걸
守っていられる
마못테 이라레루
지켜 줄 수 있어
Lotus Love 移りゆく景色に
Lotus Love 우츠리유쿠 케시키니
Lotus Love 지나가는 경치에
Lotus Love 彩りを加えて
Lotus Love 이로도리오 쿠와에테
Lotus Love 색을 더하여
Lotus Love 楽しませてあげる
Lotus Love 타노시마세테 아게루
Lotus Love 즐겁게 해주겠어
だから泣かないで
다라아 나카나이데
그러니까 울지 말아줘
Lotus Love 季節が廻れば
Lotus Love 키세츠가 메구레바
Lotus Love 계절이 돌고 돌면
Lotus Love 再び出会えるわ
Lotus Love 후타타비 데아에루와
Lotus Love 다시 만날 수 있어
Lotus Love この楽園は総て
Lotus Love 코노 바쇼와 스베테
Lotus Love 이 장소(낙원)는 모든걸
受けとめてくれる…
우케토메테 쿠레루
받아 주니까....
Lotus Love 変わらない願い
Lotus Love 카와라나이 네가이
Lotus Love 변하지 않는 바램
Lotus Love 咲いた心の花
Lotus Love 사이타 코코로노 하나
Lotus Love 피어난 마음의 꽃
Lotus Love 枯れる事は無い
Lotus Love 카레루 고토와나이
Lotus Love 시들 일 따윈 없어
ずっと 愛してる
즛토 아이시테루
줄곧 사랑해
回路-kairo- - flower (0) | 2014.01.12 |
---|---|
Liz triangle - refrain (0) | 2014.01.12 |
Liz triangle - シャトー・ガルー (0) | 2014.01.11 |
Liz triangle - Duplicity (0) | 2014.01.11 |
SOUND HOLIC - Monster's gaze (0) | 2014.01.11 |
서클 - Liz triangle
앨범 - カラスとウサギ
보컬 - lily-an
원곡 - 東方輝針城 - 孤独なウェアウルフ
始まりは小さいけど 波紋は広がっていく
하지마리와 치이사이케도 하몬와 히로갓테이쿠
시작은 작아도 파문은 펼쳐져가
止める術などは無い 出来る事は笑うだけ
토마루 스베나도와 나이 데키루 코토와 와라우 다케
막을 방도는 없어,할 수 있는건 웃는것 뿐
どこかで伝え間違ったのか 人の口に戸はたてれぬ
도코카데 츠타에 마치갓타노카 히토노 쿠치니 타와 타테레누
어딘가에서 잘못 전해진까,사람의 입에 문은 달 수 없어
皆眠りにつき朝が来たなら 真実だけが目を覚ます
미나 네무리니 츠키 아사가 키타나라 신지츠다케가 메오 사마스
모두가 잠들고 아침이 온다면 진실만이 눈을 떠
「貴方は誰ですか?」 上っ面な笑顔
아나타와 다레데스카 우왓츠라나 에가오
「당신은 누구인가요?」 웃는 얼굴
私の為だからと 世界中が嘘をつく
와타시노 타메다카라토 세카이쥬우가 우소오 츠쿠
나를 위해서 라고 세계가 거짓말을 해
満ち過ぎた孤独への対価 芒の園に月が栄える
미치스기타 고도쿠에노 다이카 스스기노 소노니 츠키가 하에루
넘쳐 흐르는 고독에의 대가 억세의 정원에 달이 빛나
願わくばどうか 幸せな夢を 命の弦を切る
네가와쿠바 도우카 시아와세나 유메오 이노치노 겐오 키루
기도하길 부디 행복한 꿈을,생명의 현을 끊어
交わした唇
카와시타 쿠치비루
나누었던 입술
何処で道を間違った? 人の言を鵜呑みにして
도코데 미치오 마치갓타 히토노 겐오 우노미니시테
어디서 길을 잘못 든걸까?사람의 말을 대충 들어놓곤
頼りきってる無垢な笑顔に 真実だけが牙を向く
타요리 킷테루 무쿠나 에가오니 신지츠 다케가 키바오 무쿠
의지하고 있는 무구한 웃는 얼굴에 진실만이 이빨을 들이밀어
「私は誰でしょう?」私も知らない
와타시와 다레데쇼우 와타시모 시라나이
「나는 누구일까요?」나도 모르겠어
赤い頭巾を外し 笑う顔は誰のもの
아카이 즈킨오 하즈시 와라우 카오와 다레노 모노
붉은 두건을 벗고 웃는 얼굴은 누구의 것인가
知らずにいた 幸福の意図 芒の園を雁が渡る
시라즈니 이타 코우후쿠노 이도 스스기노 소노오 카미가 와타루
모르고 있었던 행복의 의도,억새의 정원을 기러기가 넘어가
叶うならどうか安らかな夢を 心に杭を打つ
카나우나라 도우카 야스라카나 유메오 코코로니 쿠이오 우츠
이루어진다면 부디 평온한 꿈을,마음에 말뚝을 박아
誰もが知らずにいれた【知らされずに生きてた】
다레모가 시라즈니 이레타 【시라사레즈니 이키테타】
아무도 모른채 있었던 【알려지지 않은채 살아왔어】
向かいの青いバラの園【美しく散るだろう】
무카이노 아오이 바라노 소노 【우츠쿠스시쿠 치루 다로우】
맞은편의 푸른 장미의 정원 【아름답게 지겠지】
紅い眼に映るシャトー【儚く ah】
아카니 메니 우츠루 샤도우 【하카나쿠 ah】
붉은 눈에 비춰지는 그림자(shadow)【덧없이 ah】
窓辺に寄り添い合い そっと爪を這わせた
마도베니 요리소이 아이 솟토 츠메오 하와세타
창가에 모여 앉아 살짝 손톱을 기게 했어
誰もが驕る物語の 門を守る犬が一人
다레모가 카타루 모노가타리오 몬오 마모루 이누가 히토리
누구나가 전하는 이야기속 문을 지키는 개가 한마리
ひたむきな声 信じられずとも
히타무키나 코에 신지라레즈토모
한결 같은 목소리,믿어주지 않아도
涙が頬伝う
나미다가 호오 츠타우
눈물이 볼을 흘러가
果てしない偽りの声 芒の園に誰も居ない
하테시나이 이츠와리노 코에 스스기노 소노니 다레모 이나이
끝없이 거짓된 목소리,억새의 정원엔 아무도 없어
願うならばこの偽りを唄い出す 私の口を紡いで
네가우나라바 코노 이츠와리오 우타이다스 와타시노 쿠치오 츠무이데
기도하길 이 거짓을 노래하는 내 입을 꿰메어줘
誰もかも 知らない
다레모카모 시라나이
아무도 몰라
本当の私を 知らない
혼토노 와타시오 시라나이
진정한 나를 몰라
Liz triangle - refrain (0) | 2014.01.12 |
---|---|
発熱巫女~ず - Lotus Love (0) | 2014.01.12 |
Liz triangle - Duplicity (0) | 2014.01.11 |
SOUND HOLIC - Monster's gaze (0) | 2014.01.11 |
SOUND HOLIC - 双翼 - Black Wings - (0) | 2014.01.11 |
서클 - Liz triangle
앨범 - カラスとウサギ
보컬 - lily-an
원곡 - 東方輝針城 - リバースイデオロギー , 空中に沈む輝針城
노래를 듣고 있자니 왜이리 열이 받지...세이쟈 개새끼해봐
다레모 코코로니 스무 세이진군슈와 마도기와조쿠
누구의 마음에도 있는 성인군자는 창가족
つまりこの世はあやふやで 嘘しかつけぬから から
츠마리 코노 요와 아야후야데 우사시카 츠케누카라 카라
즉 이 세상은 믿을 수 없으니까 거짓말 밖에 칠 수 없으니까 니까
「ねえ奥様ちょっと知ってて?」巷飛び交う虚栄心
네에 오쿠사마 숏토 싯테테 치마타 토비카우 쿄우에이신
「저기,부인 잠깐만.이거 알아요?」거리를 어지럽게 날아다니는 허영심
噂の又聞き 信憑性は路肩に捨てておけ なんて
우와사노 마타기키 신효우세이와 로우카니 스테테 오케 난테
소문으로 전해 들은 말의 신빙성은 길가에 버려,라고
笑顔で頷いては 知ったかぶりの仏
에가오데 우나즈이테와 싯타 카부리노 호도케
웃는 얼굴로 고개를 끄덕이는건 아는 척 하는 맘 좋은 사람
論より証拠の舌は 二層式さ
론요리 쇼우고노 시타와 니소우시키사
말보단 증거라고 말하는 혀는 이중적이야
산 산 산 산산구도노 사카즈키
SUN 삼 삼 삼삼구도의 술잔
目出度い事さ 目も眩むさ
메데타이 코토사 메모 쿠라무사
경사스런 일이야 눈도 부실정도야
心の中では ちょっとちゃぶ台だって宙を舞う
코코로노 나카데와 춋토 챠부타이 닷테 츄우오 마우
마음 속에선 살짝 밥상이 하늘을 날아
嘘じゃ無いんだ 論理less
우소쟈 나인다 론리less
거짓말이 아냐 논리less
思考本能 まみれまみれ
시고혼로 마미레 마미레
사고가 본능 투성이가 돼
信じておくれよさ ホント確信なんて無い訳で
신지테 오쿠레요사 혼토 카쿠신난테 나이와케데
믿어줘 정말이야 확신은 없고
確証なんかありゃしない
카쿠쇼우 난테 아랴 시나이
확증 같은건 있지도 않지만
카오모 시라누 히토오 스쿠우 와타시와 카미카 아쿠마카
얼굴도 모르는 사람을 길들이는 나는 신인가 악마인가?
良心は紙飛行機 上昇気流に乗せてゴミ箱へ
료우신와 카미 히코우키 죠우쇼우키류우니 노세테 고미바코에
양심은 종이비행기,상승기류에 태워 쓰레기통에
ポイポイホールインワン
포이포이 호루인완
포이포이 홀 인 원(Hole In One)
浮いた笑顔と手刀で 人の波を掻き分けちゃってさ
우이타 에가오토 슈우도데 히토노 나미오 카키와케챳테사
경박한 미소와 수도로 인파를 갈라내서 말야
その先のお立会い 寄ってみて およしなすって
소노 사키노 오타치아이 욧테 미테 오요시나슷테
그 끝의 모인 여러분 가까이 와봐 그만두라니까
勝手だって 慣れの果て なんて
캇테닷테 나레노하테 난테
제멋대로라니까 습관의 결과라고,라고
後ろ指の通り魔 振り返れども地獄
우시로 유비노 토우리마 후리카에레도모 지고쿠
뒷손가락질 하는 토우리마 뒤돌아보면 지옥
哭きたくなるような日は 笑えばいい
츠키타쿠 나루요우나 히와 와라에바이이
울고 싶어지는 날엔 웃으면 돼
ノン のん のん 煩悩まみれ神様
논 논 논 본노우 마미레 카미사마
논 논 논 번뇌투성이인 신님
顔に出ちゃうさ 覚られるさ
카오니 뎃챠우사 사토라레루사
얼굴에 들어나버려 알아차려버려
와리키레나이 코노 키모치 사무라이닷테 니시오 무쿠
결론 지을 수 없어 이 마음 사무라이마저도 서쪽을 바라봐
信じて欲しいさ心理phase
신지테 호시이사 신리phase
믿어 줬으면 해 심리phase
今度こそは嘘じゃ無いから
콘도코소와 우소쟈 나이카라
이번만은 거짓말이 아니라니까
君と私との 仲じゃ 確信なんて無い訳で
키미토 와타시토노 나카쟈 카쿠신 난테 나이와케데
너와 나 사이의 관계라면 확신은 없지만
確約なんて出来やしないケド
카쿠야쿠난테 데키야 시나이케도
확약따위도 못하겠지만 말야
裏表の合わせ鏡 どっちが真?どっちが嘘?
우라오모테노 아와세 카가미 돗치가 마코토 돗치가 우소
이중 거울의 어느쪽이 진실이고 어느쪽이 거짓말이야?
信じてくれた人だけは 嘘はつけない つきたく無い
신지테 쿠레타 히토다케와 우소와 츠케나이 츠키타쿠나이
믿어준 사람에게만큼은 거짓말은 할 수 없어,하고 싶지 않아
打ち明けられぬこの想い 信じて欲しいの
우치아케라레누 코노 오모이 신지테 호시이노
고백 할 수 없는 이 마음을 믿어 줬으면 해
だって 嘘だから
닷테 우소다카라
왜냐면 거짓말이니까
1 2 3 4 5 6 7 8 なんてことの無い世の中
one two three four five six seven eight 난테 코토노 나이 요노 나카
one two three four five six seven eight 아무런 일 없는 세상 속에서
前倣えで進め進め
마에나라에데 스스메 스스메
앞을 따라서 나아가라 나아가
理論武装の誰も 自分自身が分からない
리론부소우노 다레모 지분지신가 와카라나이
이론으로 무장한 누군가도 자기자신을 알 수 없어
人に刺した指先が 自分の駒を突き刺す
히토니 사시타 유비사키가 지분노 코마오 츠키사스
누군가에게 가리킨 손가락이 자신의 말을 찔러
笑い声が 木魂する 嘘だらけの世の中に
와라이고에가 코다마스루 우소다라케노 요노나카니
웃음소리가 메아리치는 거짓뿐이 세상속에서
確かな事はありゃしない
다시카나 코토와 아랴시나이
확실한것 따윈 있을 수 없어
発熱巫女~ず - Lotus Love (0) | 2014.01.12 |
---|---|
Liz triangle - シャトー・ガルー (0) | 2014.01.11 |
SOUND HOLIC - Monster's gaze (0) | 2014.01.11 |
SOUND HOLIC - 双翼 - Black Wings - (0) | 2014.01.11 |
Liz triangle - リトルドリーマー (1) | 2014.01.09 |
서클 - SOUND HOLIC
앨범 - Double Spoiler
보컬 - Nana Takahashi, 709sec.
원곡 - 東方文花帖 - 東の国の眠れない夜
ああ 囚われてる
아아 토라와레테루
아아 사로잡혓어
[鋼の檻に囲まれた箱庭なんだ]
하가나노 오리니 카코마레타 하코니와난다
강철의 우리에 갇힌 모형정원이야
そう 踊らされる
소우 오도라사레루
그래 놀아나고 있어
[赫い靴を履いてイカれたステップで踊るんだ]
아카이 쿠츠오 하이테 이카레타 스텟푸데 오도룬다
붉은 신발을 신고 맛이 간듯한 스탭으로 춤추는거야
けして報われない愛に ただ命を捧ぐだけ
케시테 무쿠와레나이 아이니 타다 이노치오 사사구다케
절대 보답받지 못할 사랑에 그저 목숨을 바칠 뿐
暗闇に瞬く妖の瞳が
쿠라야미니 마타타쿠 아야카시노 마다타키가
어둔 밤에 반짝거리는 요괴의 눈동자가
哀しい人の性を見つめる [Monster's gaze]
카나시이 히토노 세이오 미츠메루 Monster's gaze
슬픈 인간의 본성을 주시해 [Monster's gaze]
夜明けを見失い彷徨う魂を
요아케오 미우시나이 사나요우 타마시이오
새벽을 잃고 방황하는 혼을
迷路に誘い込む輝き
메이로니 사소이 코무 카가야키
미로로 꾀어 들이는 빛
ああ 引き返せず
아아 히키카에세즈
아아 되돌리지 못해
[帰り道はない 行き止まりの突き当り]
카에리미치와 나이 이키토마리노 츠키아타리
돌아갈 길은 없어,나아갈 길 없는 막다른 길
もう 逃れられず
모우 노가레라레즈
이젠 벗어 날 수도 없어
[仕掛けられた罠 残酷な落とし穴さ]
시카케라레타 와나 잔코쿠나 오토시 와나사
설치된 올가미,잔혹한 함정이야
時の狭間にある場所で ただ祈りを燃やすだけ
토키노 하자마니 아루 바쇼데 타다 이노리오 모야스다케
시간의 틈새에 있는 장소에서 그저 기도를 불태울 뿐
暗闇に蠢く妖の唸りが
쿠라야미니 우즈메쿠 아야카시노 우나리가
어둠속에서 준동하는 요괴의 으르렁거림이
虚しい人の願いを嘲笑う [Monster's howl]
무나사이 히토노 네가이오 아자와라우 Monster's howl
덧 없는 인간의 소원을 비웃어 [Monster's howl]
卑屈な自意識が紡いだ正しさを
히쿠츠나 지이시키가 츠무이타 타다시사오
비굴한 자의식이 자아낸 올바름을
無情に蹴り散らした爪先
무쵸우니 케리치라시타 츠마사키
무정하게 걷어차버린 발끝
You are a prisoner of the regret
They are prison guard gazes your action
Nobody can break out this hard cage
Only give up! Only give it up, you so
As a severe punishiment, you dance
You are a pity puppet in this jail
There is nothing you have wated so long
There is something you have to endure
けして報われない愛に ただ命を捧げよ
케시테 무쿠와레나이 아이니 타다 이노치오 사사게요
So...
暗闇に瞬く妖の瞳が
쿠라야미니 마타타쿠 아야카시노 마다타키가
어둔 밤에 반짝거리는 요괴의 눈동자가
哀しい人の性を見つめる [Monster's gaze]
카나시이 히토노 세이오 미츠메루 Monster's gaze
슬픈 인간의 본성을 주시해 [Monster's gaze]
夜明けを見失い彷徨う魂を
요아케오 미우시나이 사나요우 타마시이오
새벽을 잃고 방황하는 혼을
迷路に誘い込む輝き
메이로니 사소이 코무 카가야키
미로로 꾀어 들이는 빛
[Monster's howl]
暗闇に蠢く妖の唸り声
쿠라야미니 우즈메쿠 아야카시노 우나리코에
어둠속에서 준동하는 요괴의 으르렁 소리
[Monster's gaze]
卑屈な自意識が紡いだ正しさを
히쿠츠나 지이시키가 츠무이타 타다시사오
비굴한 자의식이 자아낸 올바름을
無情に蹴り散らした爪先
무쵸우니 케리치라시타 츠마사키
무정하게 걷어차버린 발끝
[Monster's gaze]
Liz triangle - シャトー・ガルー (0) | 2014.01.11 |
---|---|
Liz triangle - Duplicity (0) | 2014.01.11 |
SOUND HOLIC - 双翼 - Black Wings - (0) | 2014.01.11 |
Liz triangle - リトルドリーマー (1) | 2014.01.09 |
幽閉サテライト - 雪解けリアリズム (0) | 2014.01.09 |
서클 - SOUND HOLIC
앨범 - Double Spoiler
보컬 - ユリカ , 709sec.
원곡 - ダブルスポイラー - 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain
Ah, We are, we are, we are Black Eyes
かつての啀み合いを もはや水に流して
카츠테노 이가미아이오 모하야 미즈니 나가시테
이전의 반목을 이젠 흘려보내고
強くてを結び合う ふたつの羽ばたきさ
츠요쿠 테오 무스비아우 후타츠노 하바타키사
강하게 손을 맞잡은 두개의 날개짓
虐げられた嘆きが 正しき裁き願う
시이타게라레타 나게키가 타타시키 사바키 네가우
억울함을 담은 한탄이 올바른 심판을 원하니
然るべき報いを見よ 黒幕たち
시가루 베키 무쿠이오 미요 쿠로마쿠타치
응당한 대가를 받아라 흑막들아
そう たとえ 手掛かりひとつ無く
소우 타토에 테가카리 히토츠 나쿠
그래 만일 단서 하나 없는
霧の中の迷路のような謎解き 怯まずに行け
키리노 나카노 메이로노 요우나 나조토키 히루마즈니 유케
안개 속의 미로를 지나는듯한 수수께끼 풀이라 해도 꺾이지 않고 가라
Just take off!!
ああ この世界の真実を 力合わせ写し撮れ
아아 코노 세카이노 신지츠오 치카라 아와세 우츠시 토레
아아 이 세계의 진실을 힘을 합쳐 찍어라
邪な企み 打ち砕くその為に
요코시마나 타쿠라미 우치쿠다쿠 소노 타메니
간사한 흉계를 때려 부수기 위해
さあ 速度上げて 風を裂いて 限界を飛び越え
사아 소쿠도 아게테 카제오 사이테 겐카이오 토비 코에
자,속도를 높여 바람을 가르고 한계를 뛰어 넘어
誰も辿り着けない雲の果て目指して Fly high!
다레모 타도리 츠케나이 쿠모노 하테니 메자시테 Fly high
아무도 닿지 못할 구름의 끝을 향해 Fly high!
今さら裏切りなど 疑う必要もなく
이마사라 우라기리나도 우타가우 히츠요모 나쿠
이제와서 배신따윈 의심할 필요 없는
誰より互を知る 奇妙な友情さ
다레요리 타가이오 시루 키묘우나 유우죠우사
누구보다 서로를 아는 기묘한 우정
険しい戦いの中 育まれた信頼
케와시이 타타카이노 나카 하쿠쿠마레타 신라이
험난한 싸움 속에서 태어난 신뢰
言葉にはできないほど 分かり合っている
코토바니와 데키나이호도 와카리 앗테이루
말로는 다 하지 못할 정도로 서로를 알고 있어
そう けして諦めない翼
소우 케시테 아키라메나이 츠바사
그래,절대로 포기하지 않는 날개여
激しい嵐の夜の残酷さにも 立ち向かって行け
하게시이 아라시노 요루노 잔코쿠사니모 타치 무캇테 유케
격렬한 폭풍의 밤의 잔혹함에도 맞서 나가라
Just take off!!
ああ この宇宙の真実を 命を賭け写し撮れ
아아 코노 우츄우노 신지츠오 이노치오 카케 우츠시토레
아아 이 우주의 진실을 목숨을 걸고 찍어라
曇りなき目差し 答え知るその為に
쿠모리나키 마나자시 코타에 시루 소노타메니
흐림 없는 눈빛은 해답을 알기 위해
さあ 高く空へ 時を穢す現実を穿こう
사아 타카쿠 소라에 토키오 케가스 겐지츠오 츠라누코우
자,하늘로 높게 날아 올라 시간을 모독하는 현실을 꿰뚫어
甘く見てなどないさ 逃げる真実との競走遊戯(レースゲーム)
아마쿠 미테나도 나이사 니게루 신지츠토노 레스게무
절대 얕보지 않겠어,도망치는 진실과의 경주유희(Race Game)
夢と現 混ざり合う幻
유메토 우츠츠 마자리 아우 마보로시
꿈과 현실이 한데 섞이는 환상
闇と光 鬩ぎ合う瞬き「Black Eye's Flight」
야미토 히카리 세메기 아우 마타타키 Black Eye's Flight
어둠과 빛이 대립해 싸우는 반짝임「Black Eye's Flight」
風と嵐 翻る刹那に「Black Wings' Rival」
카제토 아라시 히루카에루 세츠나니 Black Wings' Rival
바람과 태풍이 불어닥치는 순간에「Black Wings' Rival」
固く固く誓い合う翼たち
카타쿠 카타쿠 치카이아우 츠바사타치
굳게 굳게 서로 맹세하는 날개들
ああ この世界の真実を 力合わせ写し撮れ
아아 코노 세카이노 신지츠오 치카라 아와세 우츠시 토레
아아 이 세계의 진실을 힘을 합쳐 찍어라
邪な企み 打ち砕くその為に
요코시마나 타쿠라미 우치쿠다쿠 소노 타메니
간사한 흉계를 때려 부수기 위해
さあ 速度上げて 風を裂いて 限界を飛び越え
사아 소쿠도 아게테 카제오 사이테 겐카이오 토비 코에
자,속도를 높여 바람을 가르고 한계를 뛰어 넘어
誰も辿り着けない雲の果て目指して Fly high!
다레모 타도리 츠케나이 쿠모노 하테니 메자시테 Fly high
아무도 닿지 못할 구름의 끝을 향해 Fly high!
We are, we are, we are Black Eyes
We are, we are, we are Black Wings
Liz triangle - Duplicity (0) | 2014.01.11 |
---|---|
SOUND HOLIC - Monster's gaze (0) | 2014.01.11 |
Liz triangle - リトルドリーマー (1) | 2014.01.09 |
幽閉サテライト - 雪解けリアリズム (0) | 2014.01.09 |
幽閉サテライト - 至福エキス (0) | 2014.01.09 |
서클 - Liz triangle
앨범 - カラスとウサギ
보컬 - lily-an
원곡 - 東方輝針城 - 輝く針の小人族 ~ Little Princess
기념비적인 첫 휘침성 어레인지 번역
私が望んでたものは 誰かの楽園
와타시가 노존데타 모노와 다레카노 라쿠엔
내가 소망했던건 누군가의 낙원
夢を見続けていた 笑顔でいて欲しくて
유메오 미츠즈케테 이타 에가오데 이테 호시쿠테
꿈을 계속 꾸고 있었어,웃는 얼굴로 있길 바래서
たとえ間違えだとして あなたはそれを言えるの?
타토에 마치가이다토시테 아나타와 소레오 이에루노
만약에 잘못된 거라고 쳐도 너는 그걸 말 할 수 있어?
さようなら 約束をした 世界
사요나라 야쿠소쿠오 시타 세카이
작별이야,약속을 했던 세계
平和な世界の中 偽りだと人は言う
헤이와나 세카이노 나카 이츠와리다토 히토와 유우
평화로운 세계 안에서 거짓이라고 사람들은 말해
誰もが 何もが 幸せを忘れた
다레모가 나니모가 시아와세오 와스레타
모두가 누구나가 행복을 잊어버렸어
後ろ向いた日常と 別れ告げる旅立ちは
우시로무이타 니치죠우토 와카레 츠게로 타비다치와
등 돌린 일상과 작별을 고하는 여행길에 올랐을땐
少しだけ誇らしげで
스코시다케 호코라시게데
조금 자랑스러웠어
もしも一つだけ 願いが叶うのなら
모시모 히토츠다케 네가이가 카나우나라
만약에 단 하나 소원이 이루어진다면
明日を信じている 皆の為にと 私は立ち上がる
아시타오 신지테이루 민나노 타메니토 와타시와 타치아가루
내일을 믿고 있는 모두를 위해 쓰겠다고 나는 일어나
ah 精一杯上を見て掴んだ道のり
ah 세잇파이 우에오 미테 츠칸다 미치노리
ah 힘껏 위를 올려다보며 붙잡은 도정
近くて遠い距離 消えてしまいそうな
치카쿠데 토오이 쿄리 키에테시마이 소우나
가깝고도 먼 거리에서 사라져버릴 것 같은
明日を信じ 楽園へと今を歩き出す
아스오 신지 라쿠엔에토 이마오 아루키다스
내일을 믿으며 낙원으로 지금 걸어가
お伽噺は終わり 夢が覚める事はない
오토기바나시와 오와리 유메가 사메루 코토와 나이
동화는 끝나고 꿈이 깰 일은 없어
なんのため?誰が為 鐘を鳴らしたの?
난노타메 다레가타메 카네오 나라시타노
뭘 위해서?누군갈 위해 종을 울린거야?
今更過ぎる答えに耳をふさいできた
이마사라 스기루 코타에니 미미오 후사이데키타
너무나도 새삼스런 답에 귀를 막고 있었어
振りきれない程に私を縛る
후리키레나이 호도니 와타시오 시바루
떨쳐 낼 수 없을 정도로 나를 속박해
嘘や戯れと 人は口々に言う
우소야 타와무레토 히토와 쿠치구치니 이우
거짓말이나 장난이라고 사람들은 입을 모아 말해
そんな絵空事を 私はこれからも 信じ続けて行くから
손나 에소라코토오 와타시와 코레카라모 신지 츠즈케테 유쿠카라
그런 새빨간 거짓말을 난 지금부터라도 믿으며 갈테니까
精一杯前を見て進んだ道のり
세잇파이 마에오 미테 스슨데타 미치노리
힘껏 앞을 보며 나아간 도정
間違いなんかじゃない 消えてしまいそうな
마치가이 난카쟈나이 키에테 시마이소우나
잘못 따위가 아니야,사라져버릴 것 같은
自分信じ 楽園への代償を払う
지분 신지 라쿠엔에노 다이쇼우오 하나우
자기자신을 믿으며 낙원으로의 대가를 치뤄
戻れない道でも 約束をしたから
모도레나이 미치데모 야쿠소쿠오 시타카라
돌아갈 수 없는 길이라도 약속 했으니까
願ったのはホント それだけは嘘じゃない
네갓타노와 혼토 소레다케와 우소쟈나이
원했던건 '진짜'.그것만은 거짓이 아니야
夢見た明日を 今でも覚えている
유메미타 아시타오 이마데모 오모에테이루
꿈꿔왔던 내일을 지금도 기억하고 있어
誰かに止められても 私は振り向かない から
다레카니 토메라레테모 와타시와 후리무카나이카라
누군가에게 멈춰졌다 해도 나는 되돌아보지 않을테니까
もしもあの頃へと戻れるとしたとして
모시모 아노코로에토 모도루토 시타토시테
만약에 그 시절로 돌아갈 수 있따고 해도
私は何度も 同じ道を往く
와타시와 난도모 오나지 미치오 유쿠
난 몇번이고 같은 길을 갈거야
広がる世界 ちっぽけな私には
히로가루 세카이 칫포케나 와타시와
펼쳐지는 세계는 작디 작은 나에겐
少しばかし 大きすぎるわ
스코시바카시 오키스기루와
살짝 너무 넓어
もしも一つだけ 願いを込めるなら
모시모 히토츠다케 네가이오 코메루나라
만약에 단 하나 소원을 담을 수 있다면
信じてくれた皆の事にしよう
신지테쿠레타 민나노 코토니 시요우
믿어준 모두의 것으로 하자
楽園を信じて 夢を見てたのは
라쿠엔오 신지테 유메오 미테타노와
낙원을 믿으며 꿈을 꿔 왔둰건
在りし日の 私たちなんだ
아리시히노 와타시타치 난다
지난날의 우리들이야
ah 精一杯背伸びをして掴んだ
ah 세잇파이 세노비오 시테 츠칸다
ah 힘껏 발돋움해 잡은
夢の欠片には 少しだけ 涙が滲んで消えた
유메노 카케라니와 스코시다케 나미다가 니진데 키에타
꿈의 파편엔 살짝 눈물이 맺혔다가 사라졌어
絶えずずっと続くのだろう さようなら 望みは
타에즈즛토 츠즈쿠노다로우 사요나라 노조미와
끊임없이 줄곧 이어지겠지 작별이야,소망은
全て叶ったから 楽園は確かにあった
스베테 카낫타나라 라쿠엔와 다시카니 앗타
모두 이루어졌으니까.낙원은 분명히 있었어
아아아아 신묘마루 초 귀여울ㅇ녀ㅗㄹ ㅑㅕㄷ조ㅑ ㅕㅗㅈㄷ
SOUND HOLIC - Monster's gaze (0) | 2014.01.11 |
---|---|
SOUND HOLIC - 双翼 - Black Wings - (0) | 2014.01.11 |
幽閉サテライト - 雪解けリアリズム (0) | 2014.01.09 |
幽閉サテライト - 至福エキス (0) | 2014.01.09 |
幽閉サテライト - 傷痕 (0) | 2014.01.09 |
서클 - 幽閉サテライト
앨범 - 夜桜に君を隠して
보컬 - senya
원곡 - 東方花映塚 - オリエンタルダークフライト
ここにあった冷たさ、さえも今は恋しい
코코니 앗타 츠메타사 사에모 이마와 코이시이
여기 있었던 차가움 마저 지금은 사랑스러워
雪にはしゃぐ貴方を
유키니 하샤구 아나타오
눈에 들뜬 너를
ここでずっと見てたね
코코데 즛토 미테타네
여기서 계속 보고 있었어
油断させる貴方の
유단사세루 아나타노
방심시키는 너의
無邪気なその笑顔が
무쟈키나 소노 에가오가
천진한 그 미소가
いつも待ち合わせした
이츠모 마치아와세시타
언제나 약속 장소로 잡았던
この場所から見えるんだ
코노 바쇼카라 미에룬다
여기서 보여
小さな約束
치이사나 야쿠소쿠
작은 약속
二人が溶けてく
후타리가 토케테쿠
두 사람이 녹아들어가
まだまだ無理だよ
마다마다 무리다요
아직은 무리야
信じられないから
신지라레나이 카라
믿을 수 없으니까
音も立たず舞い降りた
오토모 타타즈 마이오리타
소리도 내지 않고 흩날려 내린
白く優しい記憶たち
시로쿠 야사시이 키오쿠타치
하얗고 상냥한 기억들
駄目よ、駄目と解っても
다메요 다메토 와캇테모
안돼,안된다고 알고 있어도
そっと手のひらすくってた
솟토 테노 히라 스쿳테타
계속 손바닥으로 건져 올리고 있었어
泣いて、泣いて、忘れましょう
나이테 나이테 와스레마쇼우
울며,울며 잊어버리자
雪と涙が混ざってく
유키토 나미다가 마잣테쿠
눈과 눈물이 섞여들어가
溶けて、零れ何処へいく
토케테 코보레 도코에 이쿠
녹아,넘쳐 어디로 가는걸까
どうか私も落ちていこう
도우카 와타시모 오치테 이코우
부디 나도 떨어져 가자
ここにあった歪さ、さえも今は愛しい
코코니 앗타 이비츠사 사에도 이마와 이토시이
여기 있었던 뒤틀림 마저 지금은 사랑스러워
雪にはしゃぐ私を
유키니 하샤구 와타시오
눈에 들떤 나를
貴方は見守っていた
키미와 미마못테 이타
너는 지켜봐주고 있었어
油断してる貴方を
유단시테루 아나타오
방심하고 있는 너를
何気無く抱きしめて
나니게나쿠 다키시메테
아무렇지도 않게 안아
いつも待ち合わせした
이츠모 마치 아와세시타
언제나 약속해서 만난
二人は馬鹿みたいだな…
후타리와 바카미타이다나
두 사람은 바보 같아
小さな約束
치이사나 야쿠소쿠
작은 약속
二人が溶けてく
후타리가 토케테쿠
두 사람이 녹아들어가
まだまだ無理だよ
마다마다 무리다요
아직은 무리야
信じられないから
신지라레나이 카라
믿을 수 없으니까
音を立てて落ちていき
오토오 타테테 오치테이키
소리를 내며 떨어져가다
不意に失う未来地図
후이니 우시나우 미라이치즈
갑자기 잃어버리는 미래지도
駄目よ、駄目と解っても
다메요 다메토 와캇테모
안돼,안된다고 알고 있어도
ここで立ち止まってしまう
코코데 타치도맛테 시마우
여기서 멈춰 서버리고 말아
雪はとうに解けたのに
유키와 토우니 토케타노니
눈은 이미 녹았는데도
愛は動かずただここで
아이와 우고카즈 타다 코코데
사랑은 움직이지 않은채 여기서
やがて落ちて何処へ行こう
야가테 오치테 도코에 유코우
이윽고 떨어져 어디로 갈까
そんな雪解けリアリズム
손나 유키토케 리아리즈무
그런 눈이 녹는 리얼리즘
小さな約束
치이사나 야쿠소쿠
작은 약속
二人が溶けてく
후타리가 토케테쿠
두 사람이 녹아들어가
まだまだ無理だよ
마다마다 무리다요
아직은 무리야
信じられないから
신지라레나이 카라
믿을 수 없으니까
音を立てて落ちていき
오토오 타테테 오치테이키
소리를 내며 떨어져가다
不意に失う未来地図
후이니 우시나우 미라이치즈
갑자기 잃어버리는 미래지도
駄目よ、駄目と解っても
다메요 다메토 와캇테모
안돼,안된다고 알고 있어도
ここで立ち止まってしまう
코코데 타치도맛테 시마우
여기서 멈춰 서버리고 말아
雪はとうに解けたのに
유키와 토우니 토케타노니
눈은 이미 녹았는데도
愛は動かずただここで
아이와 우고카즈 타다 코코데
사랑은 움직이지 않은채 여기서
やがて落ちて何処へ行こう
야가테 오치테 도코에 유코우
이윽고 떨어져 어디로 갈까
そんな雪解けリアリズム
손나 유키토케 리아리즈무
그런 눈이 녹는 리얼리즘
SOUND HOLIC - 双翼 - Black Wings - (0) | 2014.01.11 |
---|---|
Liz triangle - リトルドリーマー (1) | 2014.01.09 |
幽閉サテライト - 至福エキス (0) | 2014.01.09 |
幽閉サテライト - 傷痕 (0) | 2014.01.09 |
Liz triangle - 第二十三号 (0) | 2014.01.07 |
서클 - 幽閉サテライト
앨범 - 夜桜に君を隠して
보컬 - senya
원곡 - 東方地霊殿 - 死体旅行 ~ Be of good cheer!
에로이
的外れな言葉はもう
모쿠하즈레나 코토바와 모우
요점을 벗어난 말은 이젠
慣れちゃったよ
나레챳타요
익숙해졌어
でも君とちょっと似てる
데모 키미토 춋토 니테루
하지만 너와 조금 닮았어
困るのもさ
코마루 모노사
곤란한 일이야
大変そう
다이헨소우
힘들어 보여
「アレ」な思い
아레 나 오모이
「그렇고 그런」 마음
隠さなきゃだしね
카쿠사나캬다시네
숨겨야하니까 말야
見つめられすぎると、ねえ
미츠메라레스기루토 네에
그렇게 계속 보고 있으면,있잖아
こっちが見れないでしょ
코치가 미레나이데쇼
이쪽이 볼 수 없잖아
浸透した
신토우시타
침투한
至福エキス
시후쿠 에키스
지복 엑기스
何物にも勝る甘さ
나니모노니모 마사루 아마사
그 무엇도 이기는 달콤함
単純だね
단쥰다네
단순하네
この幸せ
코노 시아와세
이 행복감은
ちょっぴりずるい駆け引きよ
춋피리 즈루이 카케히키요
살짝 치사한 흥정이야
本音隠し
혼네카쿠시
진심을 감추고
お互い様
오타가이사마
서로서로
肥大してる
키타이 시테루
기대하고 있어
すれ違うたび視線を
스레치가우 타비 시센오
시선이 엇갈릴때마다
気軽に声
키가루니 코에
가볍게 말을
かける君と
카케루 키미토
거는 너와
心拍数
신퍄쿠슈
심박수는
同じくらいかな?
오나지쿠라이카나
비슷한 정도일까?
こんな我慢などやめて
콘나 가만나도 야메테
이렇게 참는건 그만두고
心、許しちゃいたい
코코로 유루시챠이타이
마음을 내주고 싶어
浸透した
신토우시타
침투한
至福エキス
시후쿠 에키스
지복 엑기스
罪深き私はすする
츠미 부카이 와타시와 스스루
죄 많은 나는 마셔
少し寄って
스코시 욧테
살짝 취한채
触れてしまえ
후레테 시마에
만져버리자
さりげなくその指先に
사리게나쿠 소노 유비사키니
아무렇지 않게 그 손끝을
白々しい話題から
시레지레시이 와다이카라
뻔한 화제부터
本題はまだかしら?
혼다이와 마다카시라
본제는 아직인거야?
浸透した
신토우시타
침투한
至福エキス
시후쿠 에키스
지복 엑기스
何物にも勝る甘さ
나니모노니모 마사루 아마사
그 무엇도 이기는 달콤함
単純だね
단쥰다네
단순하네
この幸せ
코노 시아와세
이 행복감은
相当ずるい駆け引きよ
소우토우 즈루이 카케히키요
상당히 치사한 흥정이야
Liz triangle - リトルドリーマー (1) | 2014.01.09 |
---|---|
幽閉サテライト - 雪解けリアリズム (0) | 2014.01.09 |
幽閉サテライト - 傷痕 (0) | 2014.01.09 |
Liz triangle - 第二十三号 (0) | 2014.01.07 |
sound online - Rosmarinus (0) | 2014.01.07 |
서클 - 幽閉サテライト
앨범 - 夜桜に君を隠して
보컬 - senya
원곡 - 東方妖々夢 - 無何有の郷 ~ Deep Mountain
この傷痕はただ、
코노 키즈와 타다
이 상처는 그저
美しく優しい
우츠쿠시쿠 야사시이
아름답고 상냥해
思い出が鋭く
오모이데가 스루도쿠
추억이 날카롭게
刻まれているだけで
키자마레테 이루다케데
새겨져 있을 뿐이야
忘れる事
와스레루 코토
잊어버릴 일
そんな予定も無く
손나 요우테이모 나쿠
그런 예정도 없고
「突然の裏切り?」
토츠젠노 우라기리
「갑작스런 배신?」
あながち間違ってない
아나가치 마치갓테나이
반드시 잘못된게 아냐
すすり泣きは聞こえない程度に
스스리 누키와 키코에나이 테이도니
흐느낌이 들리지 않는 정도로
誰かに泣いている
다레카니 나이테이루
누군가에게 울고 있어
訴えかけるよう
웃타에카케루요우
마치 호소하듯이
無理やりの笑顔は
무리야리노 에가오와
억지로 지은 미소로
自分が嫌になる
지분가 이야니나루
자기 자신이 싫어저
無表情が好きで
무효죠우가 스키데
무표정이 좋아져서
病に落ちていた
야마이니 오치테이타
병속으로 떨어져 갔어
生まれ変わる喜びを
우마레 카와루 요로코비오
다시 태어난 기쁨을
傷口からなぞる
키즈쿠치카라 나조루
상처구멍부터 어루만져
「気の所為だったのさ」
키노 세이닷타노사
「기분 탓이었던거야」
本音さえ捻じ曲げ
혼네사에 네지마게
본심마저 구부려
損をしながらただ、
손오 시나가라 타다
상처 내가며 그저
君を追うだけだった
키미오 오우다케닷타
너를 쫒아 갈 뿐이었어
今は違う
이마와 치가우
지금은 달라
自分の拘束を
지분노 코우소쿠오
자기 자신의 구속을
願い隠しながら
네가이 카쿠시나가라
소원을 숨겨가며
生きがいを指差した
이키가이오 유비사시테
살 보람을 가르켰어
すすり泣きは
스스리누키와
흐느낌은
なんてぬるい手段
난테 누루이 슈단
이 어찌 미적지근한 수단이란 말인가
あの時が今なら
아노토키가 이마나라
그 때가 지금이였다면
変えられていたかも
카에라레테 이타카모
바꿀 수 있었을지도 모르겠어
無理やりの笑顔は
무리야리노 에가오와
억지로 지은 미소는
心配したくなる
신파이 시타쿠 나루
걱정하고 싶게 만들어
ズレた考え方
즈레타 칸가에 카타
어긋난 사고방식
でもそれも正しい
데모 소레모 타다시이
하지만 그것도 올발라
腕から、手のひら
우데카라 테노 히라
팔에서 부터 손바닥
指先流れた
유비사키 나가레타
손 끝에서 흘러간
血液、傷痕
케츠에키 키즈아토
혈액,상처자국
消せない、消えない
케세나이 키에나이
지울 수 없어,사라지지 않아
腕から、手のひら
우데카라 테노 히라
팔에서 부터 손바닥
指先流れた
유비사키 나가레타
손 끝에서 흘러간
血液、傷痕
케츠에키 키즈아토
혈액,상처자국
消せない、消えない
케세나이 키에나이
지울 수 없어,사라지지 않아
歪んだ夢を叶える
유간다 유메오 카나에루
뒤틀린 꿈을 이뤄
君を負かすことで…
키미오 마카스 코토데
너를 지우는걸로...
幽閉サテライト - 雪解けリアリズム (0) | 2014.01.09 |
---|---|
幽閉サテライト - 至福エキス (0) | 2014.01.09 |
Liz triangle - 第二十三号 (0) | 2014.01.07 |
sound online - Rosmarinus (0) | 2014.01.07 |
Alstroemeria Records - SHADOW OF MEMORIES (0) | 2014.01.06 |