아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'回路-Kairo'에 해당되는 글 12건

  1. 2014.01.12
    回路-kairo- - change
  2. 2014.01.12
    回路-kairo- - flower

서클 - 回路-Kairo-


앨범 - Do not distract the eye in the here and now


보컬 - 556t


원곡 - 東方地霊殿 - 緑眼のジェラシー










心は揺れる 揺れる

코코로와 유레루 유레루

마음은 흔들려 흔들려

何度も生まれて

난도모 우마레테

몇번이고 태어나

消える 消える感情

키에루 키에루 칸죠우

사라지고 사라지는 감정


朝を迎えて夜を見送る

아사오 무카에테 요루오 미오쿠루

아침을 맞이하고 밤을 배웅해

変わらないものなんて一つもない

카와라나이 모노 난테 히토츠모 나이

변하지 않는것 따위 하나도 없어


ねえ 私の腕を離さないで

네 와타시노 우데오 하나사나이데

저기 내 팔을 놓지 말아줘

羨ましなんて

우라야마시 난테

부럽다고

思いたくない

오모이타쿠나이

생각하고 싶지 않으니까


ああ吐息がこぼれ 落ちる

아아 토이키가 코보레 오치루 

아아 한숨이 흘러넘쳐 떨어져

何度も拾った

난도모 히롯타

몇번이고 주운

誰かの嘘も 本当も

다레카노 우소모 혼토모

누군가의 거짓말도 진심도


誰かがどこかでほら囁いた

다레카가 도코카데 호라 사사야이타

누군가가 어딘가에서 속삭였어

「見ているばかりじゃ明日も今日も一緒」

미테이루 바카리쟈 아시타모 쿄우모 잇쇼

「보고 있기만 해선 내일도 오늘도 같아」

足踏みした だけど

아시부미시타 다케도

제자리걸음했어,하지만


想いの賽はまた弧をえがいて

오모이노 사이와 마타 코오 에가이테

마음의 주사위는 또 다시 호를 그리며

あなたを跳び越えて

아나타오 토비코에테

당신을 뛰어넘어

遥か遠くへと消えていくよ

하루카 토오쿠에토 키에테 이쿠요

머나먼 저편으로 사라져


また朝を迎えて夜を見送る

마타 아사오 무카에테 요루오 미오쿠루

또다시 아침을 맞이하고 밤을 배웅해

変わらないものなんて一つもない

카와라나이 모노 난테 히토츠모 나이

변하지 않는것 따위 하나도 없어

ねえ 私の腕を離さないで

네에 와타시노 우데오 하나사나이데

저기 내 팔을 놓지 말아줘

羨みしなんて思いたくないから

우라야마시난테 오모이타쿠나이카

부럽다고 생각하고 싶지 않으니까

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

回路-kairo- - eyes  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - blaze  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - flower  (0) 2014.01.12
Liz triangle - refrain  (0) 2014.01.12
発熱巫女~ず - Lotus Love  (0) 2014.01.12
AND

서클 - 回路-Kairo-


앨범 - Do not distract the eye in the here and now


보컬 - 556t


원곡 - 東方地霊殿 - 旧地獄街道を行く








花が咲き

하나가 사키

꽃이 피고

そう 実を結ぶ

소우 미오 무스부

그래,열매를 맺어



熟れた実が

우레타 미가

잘 익은 열매가

地に堕ち弾け

치니 오치하지케

땅에 떨어져 터져

種は再び芽吹いてく

타네와 후타타비 메부이테쿠

씨앗은 다시 싹트기 시작해


過去未来うつつ

카코 미라이 우츠츠

과거 미래 현실

めくるめく時は

메구루 메쿠 토키와

돌고 도는 시간은

いにしえより運命られし

이니시에 요리 사다메 라레시

고대부터 정해진대로

命を紡いでく

이노치 츠무이데쿠

생명을 자아내


花は散り

하나와 치리

꽃은 지고

そう 枯れ果てる

소우 카레 하테루

그래 완전히 시들어버려


その種も

소노 타네모

그 씨앗도

やがて根を張り

야가테 네오 하리

이윽고 뿌리를 뻗어

燃える命を咲かすだろう

모에루 이노치오 사카스다로우

불타는 생명을 피어내겠지


春夏秋冬の

슌카슈도우노

춘하추동으로

めくるめく風が

메쿠루메쿠 카제가

돌고 도는 바람이

影落とし 曇った空に

카게오토시 쿠못타 소라니

자취를 감추고 구름 낀 하늘로

彩りを与える

이로도리오 아타에루

색채를 줘


いざゆかん 高く

이자 유칸 타카쿠

자아 가자 높게

両の瞳を開

료우노 메오 히라쿠

양 눈을 뜨고

たとえこの身体が いつか

타토에 코노 카라다가 이츠카

만일 이 몸이 언젠가

土に還ろうとも

츠치니 카에로우토모

땅으로 돌아간다 해도

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

回路-kairo- - blaze  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - change  (0) 2014.01.12
Liz triangle - refrain  (0) 2014.01.12
発熱巫女~ず - Lotus Love  (0) 2014.01.12
Liz triangle - シャトー・ガルー  (0) 2014.01.11
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE