아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

후로랄



서클 - 発熱巫女〜ず


앨범 - Nothing but Flowers


보컬 - 陽花


원곡 - 東方花映塚 - 今昔幻想郷 ~ Flower Land


















あたりまえにある景色の中 あたりまえに揺れる花 

아타리마에니 아루 케시키노 나카 아타리마에니 유레루 하나

당연히 있는 경치 속에 당연하게 흔들리는 꽃

時に涙をこぼすと 思いもよらずに 

토키니 나미다오 코보스토 오모이모 요라스니

때때로 눈물을 흘리면 마음도 미치지 않고

そこにあるはずの息吹の音 そこあるはずの命 

소코니 아루하즈노 이부키노 오토 소코니 아루하즈노 이노치

거기에 있을 터인 숨소리,거기 있을 터인 생명

何気なく感じていた 暖かさに今気付くのでしょう

나니게나쿠 칸지테이타 아타타카사니 이마 키즈쿠 네쇼

아무렇지도 않게 느끼고 있었던 따뜻함을 지금 눈치채겠지


(I will be here beside with you 

Close to you 

I will be here with you)


忘れないでいてよ ここにいることを 

와스레나이데 이테요 코코니 이루 코토오

잊지 말아줘,여기 있는걸

同じ時を生きていると・・・

오나지 토키오 이키테 이루토

같은 시간을 살아가고 있다는걸


言葉はなくても通じあえる 目を閉じていてもわかる 

코토바나쿠테모 츠지아에루 메오토지테 이테모 와카루

말을 하지 않아도 알 수 있어,눈을 감아도 알 수 있어

それが特別なんだと 知ることなくても 

소레가 토쿠베츠 난다토 시루코토 나쿠테모

그게 특별하다는걸 몰라도

いつもどおり訪れる日々も 小さな出来事さえも 

이츠모도오리 오토즈레루 히비모 치이사나 데키고토 사에모

언제나처럼 찾아오는 나날도 작은 일 마저도

かけがえのない想い出 いつかは貴方も気付くのでしょう

카케가에노 나이 오모이데 이츠카와 아나타모 키즈쿠데쇼우

소중한 추억이라는걸 언젠가 너도 눈치 챌거야


(I will be here beside with you 

Close to you 

I will be here with you)


刻みこんでいてよ ここにいたことを 

키자미 콘데 이테요 코코니 이타코토오

새겨줘,여기 있었다는걸

この先何があるとしても 

소노 사키니 나니가 아루토 시테모

그 끝에 무엇이 있다 해도

めぐりあえた それだけで輝き放つから

메구리 아에타 소레다케데 카가야키 하나츠카라

우연히 만난 것,그것 만으로도 반짝이기 시작할테니까


目の前には無数に光る 色とりどり描く軌跡 

메노마에니와 무수우니 히카루 이로토리도리 에가쿠 키세키

눈 앞에는 무수히 빛나는 각양각색으로 그려지는 궤적

どんな花もいつか咲くから どうかどうかずっと・・・ 

돈나 하나모 이츠카 사쿠카라 도우카 도우카 즛토

어떤 꽃도 언젠가 필테니까 부디,부디 줄곧...

誰もが皆まぶしく光る 色とりどり咲いた奇蹟 

다레모가 미나 마부시쿠 히카루 이로토리도리 사이타 키세키

누구나가 모두 눈부시게 빛나,각양각색으로 피어난 기적

どんな花も愛しく揺れる どうかずっと幻想郷(ここ)で

돈나 하나모 이토시쿠 유레루 도우카 즛토 코코데

어떤 꽃도 사랑스레 흔들려.부디 계속 여기서...



(I'll be the morning light 

I'll be the moonlight sky 

I'm always here with you)



あたりまえに日が昇る朝に あたりまえにそよぐ風 

아타리마에니 히가 노보루 아사니 아타리마에니 소요구 카제

당연하게 해가 뜨는 아침에 당연하게 살랑이는 바람

時に陰りゆく空に いつかは貴方も気付くのでしょう

토키니 카게리 유쿠 소라니 이츠카와 아나타모 키즈쿠노 데쇼우

때때로 흐려지는 하늘을 보며 언젠가 너도 눈치채겠지


(I will be here beside with you 

Close to you 

I will be here with you)


忘れないでいてよ ここにいることを 

와스레나이데 이테요 코코니 이루 코토오

잊지 말아줘,여기 있는걸

この先何があるとしても 

코노사키 나니가 아루토 시테모

이 끝에 무엇이 있다 해도

めぐりあえた それだけで輝き放つから

메구리 아에타 소레다케데 카가야키 하나츠카라

우연히 만난것,그것 만으로 빛나기 시작할테니까


目の前には無数に光る 色とりどり描く軌跡 

메노마에니와 무수우니 히카루 이로토리도리 에가쿠 키세키

눈 앞에는 무수히 빛나는 각양각색으로 그려지는 궤적

どんな花もいつか咲くから どうかどうかずっと・・・ 

돈나 하나모 이츠카 사쿠카라 도우카 도우카 즛토

어떤 꽃도 언젠가 필테니까 부디,부디 줄곧...

誰もが皆まぶしく光る 色とりどり咲いた奇蹟 

다레모가 미나 마부시쿠 히카루 이로토리도리 사이타 키세키

누구나가 모두 눈부시게 빛나,각양각색으로 피어난 기적

どんな花も愛しく揺れる どうかずっと幻想郷(ここ)で

돈나 하나모 이토시쿠 유레루 도우카 즛토 코코데

어떤 꽃도 사랑스레 흔들려.부디 계속 여기서...

いつの日も・・・どんな時でも・・・

이츠노 히모 돈나 토키데모

언제나...어떤 때에도...


(I'll be the morning light 

I'll be the moonlight sky 

I'm always here with you)



もしもひとりが 不安な夜は 暗闇を照らすから 

모시모 히토리가 후안나 요루와 쿠라야미오 테라스카라

만약에 혼자가 불안해지는 밤엔 어둠을 비출테니까

淋しくて 泣きたいときは 会いに行くから 

사미시쿠테 나키타이토키와 아이니 이쿠카라

쓸쓸해서 울고 싶어지는 때엔 만나러 갈테니까

そう ひとりじゃないから 抱きしめて 

소우 히토리쟈나이카라 다키시메테

그래 혼자가 아니니까 껴안아줘

感じあえた ほら それだけで輝き続けるよ

칸지 아에타 호라 소레다케데 카가야키 츠즈케루요

서로를 느끼는것.봐,그것 만으로도 계속 빛나고 있어


(I will be here beside with you 

Close to you 

I will be here with you)


(I'll be the morning light 

I'll be the moonlight sky 

I'm always here with you)


目の前には無数に光る 色とりどり描く軌跡 

메노마에니와 무수우니 히카루 이로토리도리 에가쿠 키세키

눈 앞에는 무수히 빛나는 각양각색으로 그려지는 궤적

どんな花もいつか咲くから どうかどうかずっと・・・ 

돈나 하나모 이츠카 사쿠카라 도우카 도우카 즛토

어떤 꽃도 언젠가 필테니까 부디,부디 줄곧...

誰もが皆まぶしく光る 色とりどり咲いた奇蹟 

다레모가 미나 마부시쿠 히카루 이로토리도리 사이타 키세키

누구나가 모두 눈부시게 빛나,각양각색으로 피어난 기적

どんな花も愛しく揺れる どうかずっと幻想郷(ここ)で

돈나 하나모 이토시쿠 유레루 도우카 즛토 코코데

어떤 꽃도 사랑스레 흔들려.부디 계속 여기서...

いつの日も・・・どんな時でも・・・

이츠노 히모 돈나 토키데모

언제나...어떤 때에도...


(I'll be the morning light 

I'll be the moonlight sky 

I'm always here with you)


AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE