
서클 - GET IN THE RING
앨범 - "Activity" Case:06 -Shining Future-
보컬 - みぃ , yukina
원곡 - 伊弉諾物質 - 緑のサナトリウム , 牛に引かれて善光寺参り , アガルタの風 , イザナギオブジェクト
이벤트명 - 例大祭13
ねえ、知ってる?神隠しの噂
네에 싯테루 카미카쿠시노 우와사
저기, 알고 있어? 행방불명 소문 말야.
ええ、いつか 行ってみたいわね
에에 이츠카 잇테미타이와네
응, 언젠가 가보고 싶네
未知の世界
미치노 세카이
미지의 세계
“幻想郷”へ——————
겐소쿄에
"환상향"으로————
嘘を纏う走馬灯 また君の傍で見る
우소오 마토우 소우마토우 마타 키미노 소바데 미루
거짓을 휘감은 주마등, 또다시 너의 곁에서 봐
光と影の通り道 融け合い薄暮と黎明Link
히카리토 카게노 토오리미치 도케아이 우스구레토 레이메이 Link
빛과 그림자가 지나가는 길, 녹아드는 저녁놀과 여명의 Link
疑似科学にはちょっと勝てなかった 哀れなUndergroundの浪漫
기지카가쿠니와 춋토 카테나캇타 아와레나 Underground노 로망
의사과학엔 살짝 이기지 못했던 슬픈 Underground의 로망
吹き止む アガルタの風
후키야무 아가루타노 카제
멎어버린 아갈타의 바람
頬を撫でる幻
호호오 나데루 마보로시
볼을 어루만지는 환상
いつもそっと気にしてる それはきっと秘にして封
이츠모 솟토 키니시테루 소레와 킷토 히니 시테 후
언제나 살짝 신경쓰고 있어, 그건 분명 비밀로 해서 봉해
可能性ばかり挙げ連ねてても始まらない
카노세이 바카리 아게 카사네테테모 하지마라나이
가능성만 잔뜩 올려 쌓아놔봤자 시작하지 않아
踊る Shining Future 追いかけて君と二人
오도루 Shining Future 오이카케테 키미토 후타리
춤추는 Shining Future 너와 둘이서 쫒아가
何も大それた冒険活劇じゃなくていい
나니모 다이소레타 보우켄카츠게키쟈 나쿠테이이
그리 대단한 모험활극이 아니라도 좋아
ありふれた 物語紡ごう
아리후레타 모노가타리 츠무고
흔해빠진 이야기를 자아내자
そしてこれからも ずっと
소시테 코레카라모 즛토
그리고 앞으로도 쭈욱
この旅行って必然?偶然?メトロノームは不協和音
코노 료콧테 히츠젠 쿠젠 메토로노무와 후쿄와온
이 여행은 필연일까? 우연일까? 메트로놈은 불협화음
青葉萌ゆ頂にて 絶景かな見下ろす近未来
아오바 메유 이타다키니테 젯케이카나 미오로스 킨미라이
푸른 잎이 돋은 정상에서 내려다본 근미래는 절경일세나
地獄極楽飛び込んだ先が どっちでも楽しむだけ
지고쿠 고쿠라쿠 토비콘다 사키가 돗치데모 타노시무 다케
뛰어든 곳이 지옥이던 극락이던 즐길 뿐
特異点 大歓迎モード
토쿠이텐 타이칸게이 모도
특이점 대환영 모드
言葉よりまず抱擁
코토바요리 마즈 호요우
말보다 일단은 포옹
君の瞳は天眼通 ミステリーとエンカウンツ
키미노 메와 텐간츠 미스테리토 엔카운츠
너의 눈은 천안통, 미스테리와 엔카운트
高まり はじけそうな胸の鼓動 鳴り止まない
타카마리 하지케소우니 무네노 코토 나리야마나이
고양되서 찢어질 것 같은 가슴의 고동, 멎질 않아
届く Longing Future 大和は国のまほろば
토도쿠 Longing Future 야마토와 쿠니노 마호로바
전하는 Longing Future 야마토는 나라중 으뜸일 지어니
夜伽ぐ創世神話 時代の中眠る 調べを
요토구 소우세이신와 토키노 나카 네무루 시라베오
밤시중드는 창세신화, 시간속 잠든 선율을
呼び覚まし 奏でる幻想曲
요비 사마시 카나데루 판타지아
일깨워 자아내는 환상곡(판타지아)
永久の悠に捧ぐ ハーモニー
토와노 유니 사사구 하모니
영겁에 바치는 하모니
境界の向こう 君を連れて
쿄카이노 무코우 키미오 츠레테
경계의 저편 너를 데리고
いつものように 手を繋いで
이츠모노 요우니 테오 츠나이데
언제나처럼 손을 잡고선
できれば この甘い夢の続きは 二人で見よう
데키레바 코노 아마이 유메노 츠즈키와 후타리데 미요
되도록이면 이 달콤한 꿈의 다음은 둘이서 보자
二人で、行こう
후타리데 이코
둘이서, 가자
あの日見た幻想 刹那の宴 Another World
아노 히 미타 겐소 세츠나노 우타게 Another World
그날 본 환상, 찰나의 연회 Another World 1
하지마레노 겐무 이마모 무네니 시맛테루
시작의 현몽, 지금도 가슴속에 담아두고 있어
코노 요루오 코에테 오와라나이 Activity
이 밤을 넘어서 끝나지 않는 Activity
私達今日も秘封倶楽部 活動開始!
와타시타치 쿄우모 히후크라부 카츠도 카이시
우리들은 오늘도 비봉클럽 활동개시!
今もShining Future 追いかけて君と二人
이마모 Shining Future 오이카케테 키미토 후타리
지금도 Shining Future 너와 함께 쫒아가
何も大それた冒険活劇じゃなくていい
나니모 다이소레타 보우켄카츠게키쟈 나쿠테이이
그리 대단한 모험활극이 아니어도 좋아
ありふれた 真実を探そう
아리후레타 신지츠오 사가소
흔해빠진 진실을 찾아내자
君とずっと もっと ずっと
키미토 즛토 못토 즛토
너와 계속 좀더 쭈욱...
'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글
Sound CYCLONE - マジカルSUIKEN☆すいかちゃんのテーマ (0) | 2016.08.12 |
---|---|
C-CLAYS - 愛しき歳月 (0) | 2016.06.26 |
TUMENECO & GET IN THE RING - Last Blazing Star (0) | 2016.06.20 |
DiGiTAL WiNG - inverted RAINBOW (0) | 2016.06.20 |
C-CLAYS - 白い魔法 (0) | 2016.06.20 |