아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit



서클 - Sound CYCLONE


앨범 - トウホウファンクラブ , (東方魔法少女 アルティメット☆れいむ)


보컬 - witch , (ゆきまめ)


원곡 - 東方萃夢想 - 砕月


이벤트명 - C88 , (C83)









※위 영상은 C83 東方魔法少女 アルティメット☆れいむ 버전.
※가사 음독은 일단 C88 판이라 살짝 다름. 개인적으론 C88판도 찾아 들어보는걸 추천함. 



S-U-I-K-E-N すいけん

S-U-I-K-E-N 스이켄

S-U-I-K-E-N 취권

S-U-I-K-A すいかちゃん

S-U-I-K-A 스이카쨩

S-U-I-K-A 스이카쨩

S-U-I-K-E-N すいけん

S-U-I-K-E-N 스이켄

S-U-I-K-E-N 취권

まじかるSUIKEN☆すいかちゃん

마지카루SUIKEN☆스이카쨩

매지컬 SUIKEN☆스이카쨩


Let's Go!


この世に悪がはびこる時

코노요니 아쿠가 하비코루 토키

이 세상에 악이 만연할떄

宴のにおいをかぎつけて

우타게노 니오이오 카기츠케테

연회의 냄새를 맡고선

どこからともなく颯爽と

도코카라도모나쿠 삿소우토

아주 그냥 당당하게

少女がやってくる

쇼죠가 얏테쿠루

소녀가 온다


異変がどうとかしったこっちゃない

이헨가 도우토카 싯타콧챠나이

이변이 어쩌고하는건 알 바 아냐

オーラはあんまり持ってない

오-라와 안마리 못테나이

오라를 그닥 가지지 못한

少女だけど ほら酔っ払い

쇼죠 다케도 호라 욧파라이

소녀이지만 저것 봐, 주정뱅이야

にやけた顔してる

니야케타 카오시테루

흐늘거리는 표정을 짓고 있어



魔法のステッキなんかいらないの

마호우노 스텟키난카 이라나이노

마법지팡이 따윈 필요 없어

ひょうたんもってスペルバインド

효우탄 못테 스페루바인도

표주박 들고선 스펠 바인드

お酒の力で変身だ

오사케노 치카라데 헨신다

술의 힘으로 변신이다

「それ一気呑み!」

소레 잇키노미

「자, 원샷 때려!」

あうあうあうあうあー

아우아우아우아우아-

아우아우아우아우아-



りりかるまじかるステップ☆千鳥足

리리카루 마지카루 스텟푸 치도리아시

리리컬 매지컬 스탭☆갈지자 걸음

じわりじわりと 間合いをつめて

지와리지와리토 마아이오 츠메테

스멀스멀 거리를 좁혀선

その鼻っ面にねじ込むの

소노 하낫츠라니 네지코무노

그 콧등에 꽂아버리는거야

ミラクルコークスクリュー!

미라쿠루 코쿠스쿠류

미라클 콕스크류-!


ふぃじかるらじかるふぇいす のんだくれ

휘지카루 라지카루 훼이스 논다쿠레

피지컬 라지컬 페이스 주정뱅이는

呑めば呑むほど 強くなるのだ

노메바노무호도 츠요쿠나루노다

마시면 마실수록 강해지는거야

明日のことは考えない

아시타노 코토와 칸가에나이

내일 어찌 될지는 생각치 않는

ノーヒューチャマインド!

노휴챠마인도

노 퓨쳐 마인드!




まだまだ満足できないの

마다마다 만조쿠 데키나이노

아직 만족 할 수 없어

こんなんじゃ全然足りないの

콘난쟈 젠젠 타리나이노

이정도론 완전 부족해

あふれちゃうぐらいいっぱいに

아후레챠우구라이 잇파이니

흘러넘칠 정도로 한가득

そそいでほしいのに…

소소이데 호시이노니

따라줬으면 하는데...


熱くほてった身体をしずめるの

아츠쿠호텟타 카라다오 시즈메루노

뜨겁게 데워진 몸을 식힐거야

サカズキもって飲み干せばほら

사카즈키못테 노미호세바 호라

잔을 들고 다 마시면 자, 봐

お酒のちからで変身だ

오사케노 치카라데 헨신다

술의 힘으로 변신이다

「それすっぽんぽん!」

소레 슷폰폰

「자, 훌러덩!」

あうあうあうあうとー!

아우아우아우아우토

아우아우아웃-!



りりかるまじかるブレス 酒臭い

리리카루마지카루 브레스 사케쿠사이

리리컬 매지컬 브레스 술냄새

火を近づけたら すぐ引火しそう

히오 치카즈케타라 스구 인카시소

불을 가까이하면 바로 인화할거 같아

毛穴中から吹き出してる

케아나쥬우카라 후키다시테루

모낭 사이사이에서 뿜어내는

スウェットスメルバリアー!

스웻토스메루 바리아

스웨트 스멜 배리어-!


ふぃじかるらじかるトーク くだをまき

휘지카루 라지카루 토크 쿠다오마키

피지컬 라지컬 토크 술주정으로

同じ話をループしちゃうの

오나지 하나시오 루푸 시챠우노

같은 이야기를 루프해버리는거야

「私の酒が呑めないの!?」

와타시노 사케가 노메나이노

「내 술은 못마시겠다는거야!?」

アルコールハラスメント!

아루코루 하라스멘토

알콜 하라스멘트(alcohol harassment)!




エビバディ夢見てる マジカルガール

에비바디 유메미테루 마지카루가루

모두(에브리바디)가 꿈꾸는 매지컬 걸

正義のヒロイン なってみたいの

세이기노 히로인 낫테 미타이노

정의의 히로인이 되어보고 싶어

とびっきりにかわいい服

토빗키리노 카와이이후쿠

엄청나게 귀여운 옷 입고

みんなにはナイショで

민나니와 나이쇼데

모두에겐 비밀로


エビバディ夢見てる マジカルガール

에비바디 유메미테루 마지카루가루

모두(에브리바디)가 꿈꾸는 매지컬 걸

奇跡の続き みせてあげる
키세키노 츠즈키 미세테아게루
이어지는 기적을 보여주겠어
ありったけの願いこめ
아릿타케노 네가이 코메
있는대로 소원을 담아
今、魔法をかけて!
이마 마호오 카케테
지금, 마법을 걸고서!



りりかるまじかるシャウト キルゼムオール

리리카루 마지카루 샤우토 키루제무올

리리컬 매지컬 샤우트 Kill them All

酒に強いやつに合いに来た

사케니 츠요이 야츠니 아이니키타

술 쌘 놈을 만나러 왔다

酸いも甘いも関係なし

스이모 아마이모 칸케이나시

이놈이고 저놈이고 상관 없어

オールナイトフェスティバル!

오루나이토 훼스티바루

올 나이트 페스티벌!


ふぃじかるらじかるスリープ 死屍累々

휘지카루 라지카루 스리푸 시시루이루이

피지컬 라지컬 슬립 시체의 산

口の端から泡を吹いてる

쿠치노 하시카라 아와오 후이테루

입가에 게거품을 물고 있어

限界超えて 超必殺

겐카이 코에테 쵸힛사츠

한계를 넘어 초필살

マーライオンレインボー!

마라이온 레인보

머라이온 레인보우-!












※레인보우 머라이온.

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

凋叶棕 - 301  (0) 2016.08.15
凋叶棕 - 紅き伝説  (0) 2016.08.15
C-CLAYS - 愛しき歳月  (0) 2016.06.26
GET IN THE RING - Shining Future  (0) 2016.06.20
TUMENECO & GET IN THE RING - Last Blazing Star  (0) 2016.06.20
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE