아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

서클 - 回路-kairo-


앨범 - So All we have (not) created equal


보컬 - 556t


원곡 - 東方星蓮船 - 法界の火 , 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind


이벤트명 - C85(コミックマーケット85)






















singing sing with me so sleeping sleep with me

again we must be equal the slowly

motion to fetal movement


long time ago there are nothing

I think it as too late notice


Searching, Touching, Laughing well and Going,

Dying, Crying well

so equal It might be not enough maybe

But I say "I all right"


long time ago there are nothing

so I say "I all right"


燃え盛る心の火を夜へ投げた そこから見えるでしょう?

모에사가루 코코로노 히오 요루에 나게타 소코카라 미에루 데쇼

불타는 마음의 불을 밤속으로 던졌어,거기서 보이지?

もう少しもう少しだけ待っていて そう何よりも大切なもの

모우 스코시 모우 스코시다케 맛테이테 소우 나니요리모 다이세츠나 모노

조금만 더,조금만 더 기다려줘.그래,무엇보다 소중한건

手の中に光っているよ

테노 나카니 히캇테이루요

손 안에서 빛나고 있어

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

デジハロ - LOVE or SMILE  (0) 2014.03.11
A-ONE - Cool Your Divinity  (1) 2014.03.11
回路-kairo- - Touching  (0) 2014.03.03
回路-kairo- - Searching  (0) 2014.03.03
回路-kairo- - Dying  (0) 2014.03.03
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (348)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE