아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit


서클 - XL Project


앨범 - The starry sky


보컬 - mintea


원곡 - 東方星蓮船 - 春の湊に , 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind


이벤트명 - C77













ずっと何処かの星の 下で貴方を探して 

즛토 도코카노 호시노 모토데 아나타오 사가시테

줄곧 어딘가의 별 아래서 너를 찾아다니며

冷たくなったてのひら愛しい温もり求める 

츠메타쿠 낫타 테노히라 이토시이 누쿠모리 모토메루

차가워진 손바닥은 사랑스런 따뜻함을 원해


思い出に白い息かけて温かい記憶に浸る

오모이데니 시로이 이키 카케테 아타타카이 키오쿠니 히타루

추억에 하얀 입김을 불며 따뜻한 기억에 잠겨

離れゆくほど強くなる『会いたい』って 

하나레유쿠 호도 츠요쿠나루 아이타잇테

멀어질 수록 강해져,『만나고싶다』고


本当は痛いくらいに抱きしめてほしいの

혼토와 이타이쿠라이니 다키시메테 호시이노니

사실은 아플정도로 안아줬으면 좋겠지만

その腕にさえ届かなくて俯いているの 

소노 우데니사에 토도카나쿠테 우츠무이테이루노

그 팔에조차 닿지 못해서 고개를 숙이고 있어

ねえ貴方もどこかで泣いているの?

네에 아나타모 도코카데 나이테루노

저기, 너도 어딘가에서 울고 있는거야?


この 流星がとまる様な不意すぎた 

코노 호시가 토마루요나 후이스기타

이 유성이 멈출정도로 갑작스러운

貴方の笑顔に見えた切なさ描く螺旋 

아나타노 에가오니 미에타 세츠나사 에가쿠 라센

너의 미소속에서 보인 안타까움을 그리는 나선 

広すぎる空の下でどの星に私は

히로스기루 소라노 시타데 도노 호시니 와타시와

너무나도 넓은 하늘 아래 어느 별에 나는

愛を願えばいいの…どうか瞬いて 

아이오 네가에바 이이노 도우카 마타타이테

사랑을 빌면 되는걸까... 부디 빛나줘


二人で見たいと話した白い雪降り続いた 

후타리데 미타이토 하나시타 시로이 유키 후리츠즈이타

둘이서 보고싶다고 이야기 했었던 새하얀 눈이 계속 내려와

1人ぼっちで見る雪星たちが泣いている様 

히토리봇치데 미루 유키 호시타치가 나이테이루 요우

혼자서 보는 눈은 마치 별들이 울고 있는것처럼 보였어


消せない思い出残して 終幕なんて

케세나이 오모이데 노코시테 엔도로루난테

지울수 없는 추억을 남긴채 종막(엔드롤)이라니

「永遠のさよなら」なんて想像できない

에이엔노 사요나라 난테 소조 데키나이

「영원한 작별」이라니 상상도 못하겠어

ねえ貴方もどこかでそう思ってる…? 

네 아나타모 도코카데 소 오못테루

저기, 너도 어딘가에서 그렇게 생각하고 있지...?


この 流星が彼方まで突け抜けるなら 

코노 호시가 카나타마데 츠케누케루나라

이 유성이 저편까지 꿰뚫고 간다면

火傷したって構わない貴方のためだから 

야케도시탓테 카마와나이 아나타노 타메다카라

데인다해도 상관 없어, 너를 위해서니까

その先の『白い景色』の中2人はまた 

소노 사키노 시로이 케시키노 나카 후타리와 마타

그 끝에 있는 『하얀 경치』 속의 두사람은 또다시

愛しあう為の 再生 そう始められる 

아이시아우 타메니 리바스 소우 하지메라레루

서로 사랑하기 위한 재생(rebirth), 시작할 수 있을거야


もしもその思い出が 

모시모 소노 오모이데가

만일 그 추억이

白黒だって 

모노쿠로닷테

흑백(모노크롬)일지라도

2人出会えばまた鮮やかに咲き始める 

후타리 데아에바 마타 아자야카니 사키하지메루

두사람이 만난다면 또 다시 선명히 피기 시작할거야


この 流星が彼方まで突け抜けるなら 

코노 호시가 카나타마데 츠케누케루나라

이 유성이 저편까지 꿰뚫고 간다면

火傷したって構わない貴方のためだから 

야케도시탓테 카마와나이 아나타노 타메다카라

데인다해도 상관 없어, 너를 위해서니까

その先の『白い景色』の中2人はまた 

소노 사키노 시로이 케시키노 나카 후타리와 마타

그 끝에 있는 『하얀 경치』 속의 두사람은 또다시


Love already, live with the fate under this starry sky again.

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

GET IN THE RING - Purify  (0) 2016.03.14
Alstroemeria Records - Spiritual  (0) 2016.03.02
Poplica* - Resolution  (0) 2016.02.23
GET IN THE RING - Northeast Nostalgia  (0) 2016.01.14
魂音泉 - 幻灯花  (0) 2016.01.11
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE