
서클 - Poplica*
앨범 - Poptrick
보컬 - 市松椿
원곡 - 東方紅魔郷 - 亡き王女の為のセプテット
이벤트명 - 例大祭9
整然と並ぶ瓦礫の道
세이젠토 나라부 가레키노 미치
가지런히 놓여진 자갈길을
彷徨う子等は
사마요우 코라와
방황하는 아이들은
進めども同じ景色を見て
스스메도모 오나지 케시키오 미테
나아가도 변치 않는 풍경을 보며
何を思うだろう
나니오 오모우다로
무슨 생각을 할까
土瀝青に沈む体
도레이키세이니 시즈무 카라다
아스팔트에 잠겨드는 몸을
気付けないまま
키즈케 나이 마마
알아채지 못한채
It is just another story
Just a boring day
Everything seems so tiresome
陰を失くした純白の夜
카게오 나쿠시타 쥰파쿠노 요루
그림자를 잃어버린 순백의 밤
機械仕掛けが導きだす正解なら
키카이지카케가 미치비키다스 세이카이나라
기계장치가 이끌어내는 해답이라면
何を望めば人は還れる?
나니오 노조메바 히토와 카에레루
무엇을 바래야 사람은 변할 수 있을까?
原始の海へ 歪に廻る運命の中
겐시노 우미에 이비츠니 마와루 사다메노 나카
원시의 바다를 향해 일그러진채 돌고 도는 운명 속에서
在り来たりすぎて目に留まらぬ
아리키타리스기테 메니 토마라누
너무 흔해서 눈에 들지 않았던
色無き日々を
이로나키 히비오
색없는 나날을
創り出したのは心の所為
츠쿠리다시타노와 코코로노 세이
만들어낸것은 마음의 소행
ヴェールに閉ざされて
베루니 토자사레테
베일에 닫혀진채
混濁する意識の中
콘다쿠스루 이시키노 나카
혼탁한 의식 속에서
聴こえる声は
키코에루 코에와
들려오는 목소리는
Have you ever tried to break through?
Having sense of crisis?
Too early to give it up
光失くした漆黒の朝
히카리 나쿠시타 싯코쿠노 아사
빛을 잃어버린 칠흑의 아침
機械仕掛けが導きだす幸せなら
키카이지카케가 미치비키다스 시아와세나라
기계장치가 이끌어내는 행복이라면
全て捨てても選び取りたい
스베테 스테테모 에라비 토리타이
모든걸 버리고서라도 고르고 싶어
真理の森へ
신리노 모리에
진리의 숲을 향해
I will never change my resolution from now on!
'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글
Alstroemeria Records - Spiritual (0) | 2016.03.02 |
---|---|
XL Project - Seek for Destiny (0) | 2016.02.23 |
GET IN THE RING - Northeast Nostalgia (0) | 2016.01.14 |
魂音泉 - 幻灯花 (0) | 2016.01.11 |
GET IN THE RING - Forgotten Paradise (0) | 2016.01.11 |