아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit




서클 - Liz Triangle


앨범 - インモータル フィロソフィー


보컬 - lily-an


원곡 - 東方深秘録 - 華狭間のバトルフィールド 


이벤트명 - C88




어...최초의 카센곡 보컬 어레인지...맞나?








嫌気がさすくらいの鈍色の空へと

이야카게 사스 쿠라이노 니비이로노 소라에토

싫증이 날 정도로 회색을 띈 하늘로

伸ばした右手は虚空を掴んだ

노바시타 미기테와 코쿠오 츠칸다

뻗은 오른손은 허공을 잡았어

世界を羨んだこの世の片隅で

세카이오 우라얀다 코노 요노 카타스미데

이 세상의 구석진 곳에서 세계를 원망할 때

彼女だけが私を見つけてくれた

카노죠다케가 와타시오 미츠케테 쿠레타

그녀만이 나를 찾아내주었어


凛とした唄声だけが響いてる いつもいつまでも

린토시타 우타고에다케가 히비이테루 이츠모 이츠마데모

의연한 노랫소리가 울려퍼져, 언제나, 언제까지나

無くした心を塗りつぶすように 私は唄を返す

나쿠시타 코코로오 누리츠부스 요우니 와타시와 우타오 카에스

잃어버린 마음을 덧칠하듯이 나는 답가를 불러


当たり前を受け入れて 沈んでたはずの

아타리 마에오 우케이레테 시즌데타 하즈노

당연한것을 받아들인채 가라 앉았을터인

私の心すら満たされて

와타시노 코코로스라 미타사레테

나의 마음마저 채워져

この世界の端っこだとしても 確かにつながっていたんだ

코노 세카이노 하싯코다토 시테모 다시카니 츠나갓테이탄다

이 세계의 구석이라 해도 분명하게 이어져 있었어


あれからどれくらいの時が経ったとしても

아레카라 도레쿠라이노 토키가 탓타토시테모

그때부터 얼마나 시간이 지났다 해도

すぐに思い出せる あれは一目惚れだろう

스구니 오모이다세루 아레와 히토메보레다로

바로 떠올릴 수 있으니 이건 분명 한눈에 반한거겠지

今度もここで会いましょう」なんて事のない約束

콘도모 코코데 아이마쇼 난테 코토노 나이 야쿠소쿠

「다음에도 여기서 만나자」 라는 이루어질 수 없는 약속

でもそれが私を前に進ませていたんだ

데모 소레가 와타시오 마에니 스스마세테 이탄다

하지만 그것이 나를 앞으로 나아가게 했었어


出会いは一期一会なんだろう それでも それでも

데아이와 이치고이치에 난다로 소레데모 소레데모

단 한번 뿐인 만남이었겠지. 하지만 그래도

今度会う時は少しだけでも 強い私でいたくて

콘도 아우 토키와 스코시다케데모 츠요이 와타시데 이타쿠테

다음에 만날 때는 조금이라도 강한 나로써 있고 싶어서


世の中は広すぎて見渡せないけど

요노 나카와 히로스기테 미와타세나이케도

세상은 너무나도 넓어서 전부 다 볼 순 없지만

手の届く距離が私の世界だわ

테노 토도쿠 쿄리가 와타시노 세카이다와

이 손이 닿는 거리가 나의 세계야

次に会えた時はきっと笑い返せるから

츠기니 아에타 토키와 킷토 와라이 카에세루카라

다음에 만날 떄엔 분명 같이 웃을 수 있을거야

気まぐれに唄でも交わす

키마구레니 우타데모 카와스

기분 내킬땐 노래도 같이 부를

その日を楽しみにしてる

소노 히오 타노시미니 시테루

그 날을 기대하고 있어


あの日を懐かしんで 少し色づいた記憶

아노 히오 나츠카신데 스코시 이로즈이타 키오쿠

그 날을 그리워하며 조금 색 바랜 기억

虚ろに笑う姿 忘れてしまったの?

우츠로니 와라우 스가타 와스레테 시맛타노

공허하게 웃는 그 모습, 잊고 만거야?

憶えていなくていい 覚えきれて無くてもいい

오보에테이나쿠테 이이 오보에 키레테나쿠테모 이이

기억해내지 못해도 좋아, 전부 기억해내지 못해도 좋아

私と貴方がいる それだけは確かなんだ ほら 嗚呼

와타시토 아나타가 이루 소레다케와 다시카난다 호라 아아

나와 네가 있어, 그것만은 확실해. 그치 아아


あの頃を 取り戻せなくて 取り返せなくて

아노 코로오 토리모도세 나쿠테 토리카에세 나쿠테

그 무렵을 되돌릴수 없어서, 되찾을 수 없어서

上手く思い出せず私は泣いていた

우마쿠 오모이 다세즈 와타시와 나이테이타

제대로 떠올리지 못한채 나는 울고 있었어

始まった場所で終わりを迎える 命はとても尊くて

하지맛타 바쇼데 오와리오 무카에루 이노치와 토테모 토우토쿠테

시작된 장소에서 끝을 맞이해, 목숨은 너무나도 소중해서

二人で見上げた青空は 何も遮るものが無くて

후타리데 미아게타 아오조라와 나니모 사에기루 모노가 나쿠테

둘이서 올려다본 푸른 하늘을 가리는게 아무것도 없어

私たちは最後までこの唄をうたう

와타시타치와 사이고마데 코노 우타오 우타우

우리들은 마지막까지 이 노래를 불러

私もいつの日か 記憶が霞むのだろう

와타시모 이츠노 히카 키오쿠가 카스무노 다로

나도 언젠가 기억이 흐릿해져가겠지

大切な貴女の顔も唄も全て

다이세츠나 아나타노 카오모 우타모 스베테

소중한 너의 얼굴도 노래도 전부 다

忘れてしまうまで覚えていよう 

와스레테 시마우마데 오보에테이테 이요

잊어버릴때까지 기억하고 있을께

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE