아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

서클 - Alice Music


앨범 - ありす†ほりっく


보컬 - Calo


원곡 - 東方怪綺談 - 不思議の国のアリス


이벤트명 - 七色魔女の人形舞踏會








keep a threads


たぐり寄せた答え

타구리 요세타 코타에

끌어당긴 대답

絡み合う未来

카라미 아우 미라이

뒤얽히는 미래

意味を成さぬ逃避

이미오 나세누 토우히

의미를 가지지 못하는 도피

どこか悲しげな瞳に

도코카 카나시게나 히토미니

어딘가 슬픈듯한 눈동자엔

写る後悔、心の雨

우츠로 코우카이 코코로노 아메

비춰지는 후회와 마음의 비



keep my hope


意図のない微笑み

이도노 나이 호호에미

의도 없는 미소

変わらない願い

카와라나이 네가이

변하지 않는 바람을

包み込んだ温もり(温度)

츠츠미 콘다 온도

감싸 안은 온도

今を紡ぐ一針から

이마오 츠나구 히토하리카라

지금을 잇는 한땀에서부터

零れ落ちた私の声

코보레 오치타 와타시노 코에

흘러 넘친 나의 목소리



君はここで永久の日を待った

키미와 코코데 토와노 히오 맛타

너는 여기서 영원한 날을 기다렸어

朽ちる糸に 面影は無いよ

쿠치루 이토니 오모카게와 나이요

썩어버린 실에 옛 모습은 없어



語れば偽り想いは過去へと変わる

카타레바 이츠와리 오모이와 카코에토 카와루

이야기하면 거짓된 마음은 과거로 변해

信じてた道筋ははかなく

신지테타 미치스지와 하카나쿠

믿고 있었던 길은 덧없고

変わらないものなど何も無い

카와라나이 모노나도 나니모 나이

변하지 않는것 따윈 아무것도 없다고

それを知ったとき

소레오 싯타토키

그걸 안 순간

終末は息をして心を染める

슈마츠와 이키오 시테 코코로오 소메루

종말은 숨을 쉬며 마음을 물들여



keep a threads


積み重ねた言葉

츠미 카사네타 코토바

포게어 쌓인 말

出口の無い暗闇へのループ

데구치노 나이 쿠라야미에노 루-프

출구없는 깜깜한 밤의 루프

もしも明日を描けるなら

모시모 아스오 에가케루 나라

만일 내일을 그릴 수 있다면

君の事を許せただろう

키미노 코토오 유루세타다로우

너를 용서했겠지



僕はここで変わる日を待った

보쿠와 코코데 카와루 히오 맛타

나는 여기서 변하는 날을 기다렸어

朽ちる糸に今「サヨナラ」を告げる

쿠치루 이토니 이마 사요나라오 츠게루

썩어가는 실에 지금 「작별」을 고해



keep a threads


たぐり寄せた答え

타구리 요세타 코타에

끌어 당긴 대답

何も無い未来

나니모 나이 미라이

아무것도 없는 미래

意味を成さぬ逃避

이미오 나사누 토우히

의미를 갖지 못하는 도피

すべて諦めた瞳に

스베테 아키라메타 히토미니

모든걸 포기한 눈동자에

写る後悔、心の雨

우츠루 코우카이 코코로노 아메

비춰지는 후회와 마음의 비



語れば偽り想いは過去へと変わる

카타레바 이츠와리 오모이와 카코에토 카와루

이야기하면 거짓된 마음은 과거로 변해

信じてた温もりは冷たく

신지테타 누쿠모리와 츠메타쿠

믿고 있었던 온기는 차가웠고

変わらないものなど何も無い

카와라나이 모노나도 나니모 나이

변하지 않는것 따윈 아무것도 없다고

それを知ったとき

소레오 싯타 토키

그걸 안 순간

終末は手を伸ばし心を奪う

슈마츠와 테오 노바시 코코로오 우바우

종말은 손을 뻗어 마음을 빼앗아

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE