아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

서클 - Alstroemeria records


앨범 - Fragment Reactions


보컬 - 綾倉 盟


원곡 - 東方夢時空 - Reincarnation


이벤트명 - C76(コミックマーケット76)









乾きを潤すぬるい風 

카와키오 우루오스 누루이 카제

목마름을 적시는 눅눅한 바람

あと幾つ数えるの 

아토 이쿠츠 카조에루노

앞으로 얼마나 세어야 되는거야

切なさが思い出になるまで 

세츠나사가 오모이데니 나루마데

안타까움이 추억이 될때까지

少し夢見させて 

스코시 유메미사세테

잠시만 꿈을 꾸게 해줘


もし生まれ変われるなら 

모시 우마레 카와루나라

만일 다시 태어난다면

想いは届かない揚所へ 

오모이와 토도카나이 바쇼에

마음이 닿지 않는 장소에서...



記憶紐を解いて 

키오쿠 히모오 토이테

기억의 끈을 풀고

ひとつずつ辿ってみるの 

히토츠즈츠 타돗테 미루노

하나씩 더듬어봐

吸い込まれそうなほど 

스이코마레 소우나 호도

빨려들어갈 정도로

透き通った時間彷徨う 

스키톳타 지칸 사마요우

투명한 시간을 방황해

引き換えに出来るのは 

히키카에니 데키루노와

바꿀 수 있는것은

瞳と心と囁き 

히토미토 코코로토 사사야키

눈동자와 마음과 속삭임

願い叶うのなら 

네가이 카나우노나라

소원이 이루어진다면

あなたのキスで溶かして 

아나타노 키스데 토카시테

너의 키스로 녹여줘



見上げる事を躊躇ってた 

미아게루 코토니 타메랏테타

올려다보는걸 주저했던

星空が包み込む 

호시조라가 츠츠미코무

별하늘이 감싸 안아

優しく浮かぶは朧月夜

야사시쿠 우카부와 오보로즈키요

상냥하게 떠오르는 으스름 달밤

どうして位いてるの。。。?

도우시테 나이테루노

어째서 울고 있는거야...?



もし生まれ変われるなら

모시 우마레카와루나라

만일 다시 태어난다면

私は私でいさせて

와타시와 와타시데 이사세테

나를 나로써 있게 해줘



もう振り返らない

모우 후리카에라나이

이젠 돌이킬 수 없는

焦がれる幸せ犠牲に 

코가레루 시아와세 키세이니

타들어가는 행복을 제물로 삼아

この手を刃にして

코노 테오 야이바니 시테

이 손을 검으로 만들어

壊す事なんてできない

코와스 코토 난테 데키나이

부수는 일 따윈 할 수 없어

零れ星にならなかった

나가레보시니 나라나캇타

유성이 되지 못했어

いっそ消えるのなら

잇소 키에루노나라

차라리 사라진다면

あなたのキスで溶かして

아나타노 키스데 토카시테

너의 키스로 녹여줘



Without words I melt into moon

I still love you No reason, it's my fate


I still love you I melt into moon

I still love you No reason, it's my fate...

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (348)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE