아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

서클 - 魂音泉


앨범 - Dreamer×Dreamer


보컬 - 抹 , たま


원곡 - 東方風神録 - ネイティブフェイス


이벤트명 - C85(コミックマーケット85)














昔話は好きじゃない 美化したレイヤーはいらない

무카시 바나시와 스키쟈나이 비카시타 레이야와 이라나이

옛날 이야기는 좋아하지 않아,미화한 레이어는 필요 없어

でも、後ろ髪が切れない…

데모 우시로가미가 키레나이…

하지만,뒷머리가 안 잘려져...

“歴史なんてそんなものよ、知らない?”

레키시 난테 손나모노요 시라나이

"역사 따윈 그런 거야,몰라?"


正義の裏には別の正義があるだなんて詭弁で

세기노 우라니와 베츠노 세기가 우루다난테 키벤데

정의의 뒤편에 다른 정의가 있다는 말따윈 궤변이고

すべてはイス取り合戦と気づいた私はアルキメデス

스베테와 이스 토리캇센토 키즈이타 와타시와 아루키메데스

모든것은 의자 뺏기 전쟁이라고 알아차린 나는 아르키메데스

まずは八百万 次はもう一つ

마즈와 야오요로즈 츠기와 모우 히토츠

우선은 팔백만,다음엔 하나 더

押しのけられた正しさはいざ知らず

오시노케라레타 타다시사와 이자 시라즈

밀려나간 정직함은 어찌됐던 상관 없어


理想は無限でもリソースは有限で 実行するたび食いつぶして

리소우와 무겐데모 리소스와 유겐데 짓코우 스루타비 쿠이츠부시테

이상은 무한이라도 리소스는 유한인지라 실행할때마다 탕진해버리고

最後には理想が歪んでくくらいなら

사이고니와 리소가 유간데쿠 쿠라이나라

마지막엔 이상이 뒤틀려버릴 정도라면

“サヨナラ”

사요나라

"안녕"

あなただったら、強いから大丈夫だよね?

아나타닷타라 츠요이카라 다이조부 다요네

너라면 강하니까 괜찮겠지?

返事は待たずに… “じゃあね”

헨지와 마타즈니 쟈네

대답은 기다리지 않고…"잘 가"


雨を降らすのは? あなたのため

아메오 후라스노와 아나타노 타메

비를 뿌리는것은? 너를 위해서

睨み付けようか? あの日みたいに?

니라미 츠케요우카 아노히 미타이니

째려봐 줄까?그 날 처럼?

かなわないなあ。 政の時しか向き合えないから

카나와나이나 마츠리노도키시카 무키아에나이나라

당해낼 수 없구만.정치 이야기할때만 마주 할 수 밖에 없다면

あなたがいいならお好きにどうぞ?

아나타가 이이나라 오스키니 도우조

네가 좋다면 마음대로 해보던지?



遠いトコまで来たね これはこれでいいものだね

토오이 토코마데 키타네 코레와 코레데 이이모노다네

먼 곳 까지 와버렸어.  이건 이것대로 괜찮아

0に戻った気分よ、もう いつかみたいに、やりなすのはどう?

제로니 모돗타 키분요 모우 이츠카미타이니 야리나스노와 도우

0로 돌아간 기분이야.  이제 언제나처럼 다시 하는게 어때?

そんな楽なルートじゃない でも、あそこにいたときよりも

손나 라쿠나 루토쟈나이 데모 아소코니 이타토키요리모

그런 편한 길이 아냐.  하지만 거기에 있던 때보다

…何が言いたいかわかったわ ずっと近くに感じられる

나니가 이이타이카 와캇타와 즛토 치카쿠니 칸지라레루

…뭘 말하고 싶은지 알겠어.  계속 가까이서 느낄 수 있어



誰の物でも 知った事無い 我が物面してもいいでしょうに

다레노 모노데모 싯타코토나이 와가 모노츠라시테모 이이데쇼우니

누구의 것이던 알 바 아니야,내꺼인 척 해도 괜찮잖아

一夜一夜に散る信仰心 帳に咲く星の如し

히토요 히토요니 치루 신코우신 토바리니 사쿠 호시노 고토시

매일밤 매일밤 흩어지는 신앙심,방장에 피어나는 별과 같이

“いただきます☆”

이타다키마스

"잘 먹겠습니다☆"


是非も問わず空を裂いて粒に変わる人よ今は何処

세히모 토와즈 소라오 사이테 츠부니 카와루 히토요 이마와 이즈코

시비도 묻지 않고 하늘을 가르고 낟알로 변하는 인간이여,지금은 어디에

古池のほとり 山彦と歌いて待つ

후루이케노 호토리 야마비코토 우타이테 마츠

오랜 연못 근처에서 메아리와 노래하며 기다려

際限なくもしも追ってフラッシュバック

사이겐나쿠 모시모 옷테 후라슈밧쿠

제한 없이 만일 쫒아와 플래시백

今は目を閉じて 片割れとして全うしよう

이마와 메오 토지테 카타와레토시테 맛토우시요우

지금은 눈을 감고 일부분으로써 완수하자


どうしての答えだけに目を凝らして

도우시테노 코타에다케니 메오 코라시테

"어째서?"의 대답에만 눈을 돌리고

あの日の正解の答え合わせはなしで

아노 히노 세이카이노 코타에아와세와 나시데

그 날의 정답 맞추기는 없는걸로 하고

ましてや 今は知らぬ土地で暮らしてる

마시테야 이마와 시라누 토치데 쿠라시테루

하물며 지금은 모르는 토지에서 살고 있어

喰い散らかすんだ 理に断りもなく足蹴

쿠이치라카슨다 코토와리니 코토와리모 나쿠 아시게

흩뜨려트린 도리를 거절도 못하고 걷어차


表裏を成すのは 民草のため

효우리오 나스노와 타쿠사노 타메

표리를 만든것은 백성들을 위해

聞こえよく謳え あの日みたいに?

키코에 요쿠 우타에 아노히 미타이니

잘 들리도록 주장해봐 그 날처럼?

かなえましょう 遂げずに終えた夢をどうか

카나에 마쇼우 토게즈니 오에타 유메오 도우카

이루어줄께,이루지 못한채 끝난 꿈을 부디


こんな事になるとはねえ… それはそれでいいんだけどね

콘나코토니 나루토와네 소레와 소레데 이인다케도네

이런 일이 되어버리다니… 이건 이것대로 좋지만 말야

一つになる覚悟はあるの? いつもそればかり気にしてるけど

히토츠니 나루 카쿠와 아루노 이츠모 소레바카리 키니시테루 케도

하나가 될 각오는 되어 있어?  언제나 그것만 신경쓰고 있는데

怖くなるの、たまにね 同じ正義の名の下ならね

코와쿠 나루노 타마니네 오나지 세이기노 나노 모토나라네

무서워져,가끔씩 말야. 같은 정의의 이름 아래라면 말야

…何が言いたいかわかったわ 秘密の逢瀬は嫌いじゃない

나니가 이이타이카 와캇타와 히미츠노 오우세와 키라이쟈나이

…뭘 말하고 싶은지 알겠어. 비밀스런 밀회는 싫어하지 않아


片割れと己 追われ、逃れて 離れずされど誰にも知られず

카타와레토 와레 오와레 노가레테 하나레즈 사레도 다레니모 시라레즈

일부분과 나,쫒겨나,도망쳐 떨어지지도 못하고,누구에게도 알려지지 않은채

綺麗なままでいられなそう 陰と陽のように寄り添う

키레이나 마마데 이라레나소우 인토 요우노 요우니 요리소우

깨끗한채로 있을 수 없을것 같아,음과 양처럼 서로 다가 붙어

“ねえ聞いて” せめて二人で居るときは

네에 키이테 세메테 후타리데 이루 토키와

"저기 들어줘" 적어도 둘이 있을때는

“ネイキッドフェイス” 素顔でいたい

네이킷도 페이스 스나오데 이타이

"네이키드 페이스" 솔직해 지고 싶어



遠いトコまで来たね これはこれでいいものだね

토오이 토코마데 키타네 코레와 코레데 이이모노다네

먼 곳 까지 와버렸어.  이건 이것대로 괜찮아

0に戻った気分よ、もう いつかみたいに、やりなすのはどう?

제로니 모돗타 키분요 모우 이츠카미타이니 야리나스노와 도우

0로 돌아간 기분이야.  이제 언제나처럼 다시 하는게 어때?

そんな楽なルートじゃない でも、あそこにいたときよりも

손나 라쿠나 루토쟈나이 데모 아소코니 이타토키요리모

그런 편한 길이 아냐.  하지만 거기에 있던 때보다

…何が言いたいかわかったわ ずっと近くに感じられる

나니가 이이타이카 와캇타와 즛토 치카쿠니 칸지라레루

…뭘 말하고 싶은지 알겠어.  계속 가까이서 느낄 수 있어



こんな事になるとはねえ… それはそれでいいんだけどね

콘나코토니 나루토와네 소레와 소레데 이인다케도네

이런 일이 되어버리다니…   이건 이것대로 좋지만 말야

一つになる覚悟はあるの? いつもそればかり気にしてるけど

히토츠니 나루 카쿠와 아루노 이츠모 소레바카리 키니시테루 케도

하나가 될 각오는 되어 있어?  언제나 그것만 신경쓰고 있는데

怖くなるの、たまにね 同じ正義の名の下ならね

코와쿠 나루노 타마니네 오나지 세이기노 나노 모토나라네

무서워져,가끔씩 말야. 같은 정의의 이름 아래라면 말야

…何が言いたいかわかったわ 秘密の逢瀬は嫌いじゃない

나니가 이이타이카 와캇타와 히미츠노 오우세와 키라이쟈나이

…뭘 말하고 싶은지 알겠어.  비밀스런 밀회는 싫어하지 않아

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE