아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit




서클 - IOSYS


앨범 - 東方メレンゲ少女夜行


보컬 - Shihori


원곡 - 東方紅魔郷 - 亡き王女の為のセプテット


이벤트명 - 例大祭8




목소리가 망가지는 shihori 누님





うつくしい刹那の欲望、ピンでさして

우츠쿠시이 세츠나노 요쿠보우 핀데 사시테

아름다운 찰나의 욕망을 핀으로 꽂아

みとれてた もてあそんだ

미토레테타 모테 아손다

눈을 빼앗겼어,갖고 놀았어

退屈をなめる

다이쿠츠오 나메루

지루함을 달랬어


期待、なんて。

키타이 난테

기대,따위

かじればすっぱくて 気付けば

칸지레바 슷파쿠테 키즈케바

느껴버리면 시큼해서 어느샌가

熟れすぎて 甘ったるくて

나레스기테 아맛타루쿳테

변해버려서,달디 달아서

朽ちてくだけなの

쿠치테쿠 다케나노

썩어갈 뿐이야


したたる祈りでまっかに染めたい

시타타루 이노리데 맛카니 소메타이

싱싱한 기도로 새빨갛게 물들이고 싶어

あたしのこと、だけ見て。

아타시노 코토다케 미테

나만을,봐줘


君がほしい まるごとぜんぶ

키미가 호시이 마루고토 젠부

너를 원해 통째로 전부 다

月が欠けてしまう前に

츠키가 카케테 시마우 마에니

달이 이지러지기 전에

「そばにおいで」

소바니 오이데

「곁에 오렴」

運命の行くあては、あたしにゆだねて。

운메이노 유쿠 아테와 아타시니 유다네테

운명의 목적지는 나에게 맡겨줘 


十六夜、こんな夜は

이자요이 콘나 요루와

음력 16일의 밤,이런 밤엔

夢をけがすのには 似合いでしょ?

뮤메오 케가스노니와 니아이데쇼

꿈을 더럽히기 딱 좋지 않아?

抗わず 時の砂くずそう

아라가와즈 토키노 스나 쿠즈소우

발버둥치지 말고 시간의 모래를 부수자


遮ったひかりで かたどった影絵は

사에깃타 히카리데 카타돗타 카게에와

가려진 빛으로 본뜬 그림자놀이는

こころのピースになる?

코코로노 피스니 나루

마음의 조각(piece)이 되는거야?


君がたりない まだかわいてる

키미가 타리나이 마다 카와이테루

네가 부족해 아직 목말라

うまく抱きあえないパズル

우마쿠 다키아에나이 파즈루

제대로 껴안지 못하는 퍼즐

明日なんて約束できないわ

아시타난테 야쿠소쿠 데키나이와

내일따윈 약속 못해

だって、気分しだいでしょ

닷테 키분시다이데쇼

그야,그때그때 기분이 바뀌는걸


運命なんて

운메이난테

운명 따윈

あてにしちゃダメ

아테니 시챠다메

기대해선 안돼

迷子をたのしむくらいで

마이고오 타노시무쿠라이데

미아를 재밌게 해주는 정도야

正解なんて

세이카이난테

정답따윈

ない迷路で

나이 메이로데

없는 미로 속에서


つ か ま え て み て よ !

츠   카   마   에   테   미   테  요     !

나   를   잡   아   봐    !


君がほしい まるごとぜんぶ

키미가 호시이 마루고토 젠부

너를 원해,통째로 전부

あたしに、それをいわせるの?

아타시니 소레오 이와세루노

내게 그걸 말하게 만드는거야?

そばに来たら

소바니 키타라

곁에 온다면

運命の行くあては、あたしにゆだねて。

운메이노 유쿠아테와 아타시니 유다네

운명의 목적지는 나에게 맡겨줘


AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (348)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE