
서클 - Arte Refact
앨범 - 幻想遊戯館 -Fantastic Casino-
보컬 - 3L
원곡 - 東方風神録 - 少女が見た日本の原風景 , 信仰は儚き人間の為に
単純明快 Push×Push! 今すぐに
단쥰메이카이 Push×Push! 이마스구니
단순명쾌한 Push×Push! 지금 당장
楽しいコト 教えてあげるよ
타노시이 코토 오시에테 아게루요
재밌는걸 가르쳐줄께
もうひとりの自分
모우 히토리노 지분
또다른 자신을
Play する快感
Play 스루 카이칸
Play하는 쾌감
あとは自由 Good Luck! 全部キミ次第
아토와 지유 Good Luck! 젠부 키미 시다이
앞으론 자유야 Good Luck! 전부 네가 하기 달렸어
希望 空想 魔法 奇跡も叶うよ
기보우 쿠우소우 마호우 키세키모 카나우요
희망 공상 마법 기적도 이루어줘
お好みでどうぞ
오코노미데 도우조
취향대로 자아
世界を選ぼう
세카이오 에라보우
세계를 골라보자구
無限のドアに繋がなるワンコイン
무겐노 도아니 츠나가루 완코인
무한의 문에 이어지는 원 코인(one coin)
ケチってる場合じゃない
케칫테 바아이쟈 나이
째째하게 있을 때가 아냐
始まってみれば すぐにほら
하지메테 미레바 스구니 호라
시작해보면 곧바로 자 봐
High Tension 湧き立つ昇り調子
High Tension 와키타츠 노보리 쵸우시
High Tension 솟아나는 흥분
手を伸ばす 未来でさえ
테오 노바스 미라이데사에
손을 뻗어 미래마저
不確かな Star Seeker でも
후다시카나 Star Seeker 데모
불확실한 Star Seeker 라도
ここに来れば 忘れかけた
코코니 쿠레바 와스레카케타
여기 오면 잊어버린
チャチな夢くらいなら 掴めるかもね
챠치나 유메쿠라이나라 츠카메루 카모네
보잘것 없는 꿈정돈 잡을 수 있을지도 모르겠어
ちょっと待って "bye-bye" には早い
춋토 맛테 "bye-bye"니와 하야이
잠깐 기다려,"bye-bye"하기엔 일러
Genius, Hero, Winner, 誰でもなれるよ
Genius, Hero, Winner, 다레데모 나레루요
Genius, Hero, Winner 누구라도 될 수 있어
願うだけじゃない
네가우 다케쟈나이
바라는 것 뿐만이 아냐
貸切で遊ぼう
카시키리데 아소보우
대절해서 놀아보자구
足元まで転がるワンチャンス
아시모토마데 코로가루 완챤스
발밑까지 굴러오는 원 찬스(One chance)
拾わなきゃもったいない
히로와나캬 못타이나이
줍지 않으면 아깝잖아
笑って踊ってもう何でもアリ
와랏테 오돗테 모우 난데모 아리
웃어,춤춰,이젠 뭐든 돼
Shout of Joy 広がる乙女拍子
Shout of Joy 히로가루 오토메 뵤우시
Shout of Joy 펼쳐지는 소녀장단
吹き抜ける 風任せに
후키누케루 카제마카세니
불어닥치는 때에 맞춰
Through the Night するじゃない?このまま
Through the Night 스루쟈나이 코노 마마
Through the Night 하잖아?이대로
もしかしたら 真昼(まひる)青く
모시카시타라 마히루 아오쿠
어쩌면 한낮의 파란
空が落っこちてきても 気付かないかもね
소라가 옷코치테키테모 키즈카나이 카모네
하늘이 떨어져도 눈치채지 못할 지도 모르겠어
隣で 見つめてる
토나리데 미츠메테루
곁에서 바라보고 있어
「誰か」なんかじゃない きっと
다레카 난카쟈 나이 킷토
「누군가」가 아냐,분명
ここではEveryone「仲間」でしょう
코코데와 Everyone 나카마데쇼우
여기선 Everyone 「동료」잖아
それっじゃあ Let's Next Round!
소렛쟈 Let's Next Round!
그럼,자 Let's Next Round!
今では 未来でさえ
이마데와 미라이데사에
지금와선 미래마저
不確かな Star Seeker でも
후다시카나 Star Seeker 데모
불확실한 Star Seeker 라도
ここに来れば 子供の頃
코코니 쿠레바 코도모노 코로
여기 오면 어릴적에
見てた夢くらいなら 目覚めるはず
미테타 유메쿠라이나라 메자메루 하즈
봤던 꿈정도라면 눈뜰거야
だから風任せに
다카라 카제마카세니
그러니까 되는대로
Through the Night するじゃない?毎日
Through the Night 스루쟈나이 마이니치
Through the Night 하잖아?매일
もしかしたら 遊ぶよりも
모시카시타라 아소부요리모
어쩌면 노는것보다
ホントは私に会いに来てくれてたり……ね
혼토와 와타시니 아이니 키테 쿠레테타리네
사실은 나를 만나러 오는걸...까나?
'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글
Liz triangle - 優しさの風音 (0) | 2014.01.15 |
---|---|
ALiCE'S EMOTiON - The Wheel of Darkness (0) | 2014.01.15 |
Liz triangle - 鎮華 (0) | 2014.01.14 |
Liz triangle - メロウ (0) | 2014.01.14 |
Arte Refact - メダルゲーム「えそてりあ」 (1) | 2014.01.13 |