아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

서클 - Sound Online


앨범 - Hydrangea


보컬 - 三澤 秋


원곡 - 東方星蓮船 - 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind 












君がひとつ残したのは 笑顔の魔法
키미가 히토츠 노코시타노와 에가오노 마호우
네가 하나 남겨준건 웃는 얼굴의 마법
いつか綺麗な花を咲かせる きっと
이츠카 키레이나 하나오 사카세루 킷토
언젠가 아름다운 꽃을 피워내겠어,반드시

ささやくように奏でるのは 光の魔法
사사야쿠요우니 카나데루노와 히카리노 마호우
속삭이듯이 자아내는건 빛의 마법
いつも行く手を照らす
이츠모 유쿠테오 테라스
언제나 가는법을 비춰줘
ひとりきりで過ごす時をいくつ数えて
히토리키리데 스고스 토키오 이쿠츠 카조에테
혼자서 보내는 시간을 몇번이나 세며
迷いながらもたどり着けたの ここに
마요이 나가라모 타도리츠케타노 코코니
망설이면서도 다다랐어,여기에


冷たく降る涙の雨 受け止めながら
츠메타쿠 후루 나미다노 아메 우케토메나가라
차갑게 내리는 눈물의 비를 받아들이면서
凛と佇む花も 君がいない濡れた町(まち)も
린토 타타즈무 하나모 키미가 이나이 누레타 마치모
의연하게 서있는 꽃도 네가 없는 젖은 마을도
あの日からただ色褪せていったけれど 今なら
아노 히카라 타다 이로아세테 잇타케레도 이마나라
어느날부터 그저 색바래져왔지만 지금이라면

モノクロの悲しみを抱きしめて
모노쿠로노 카나시미오 다키시메테
흑백의 슬픔을 껴안고
彩りの喜びに変えてゆける
이로도리노 요로코비니 카에테유케루
기쁨의 색으로 바꾸어 갈 수 있어

思い出してもう一度 見失った色を
오모이 다시테 모우이치도 미우시낫타 이로오
떠올려봐 한번 더,잃어버렸던 색을
哀しい雨が心を伝う夜には 君を想うから
카나시이 아메가 코코로오 츠타우 요루니와 키미오 오모우카라
슬픔의 비가 마음을 타고 내리는 밤엔 너를 생각할테니까


ねえ みんなの声が優しく呼んでくれている
네에 민나노 코에가 야사시쿠 욘데쿠레테이루
저기 모두의 목소리가 상냥하게 부르고 잇어
もう大丈夫だよ 今はひとりじゃない
모우 다이죠부다요 이마와 히토리쟈나이
이젠 괜찮아,지금은 혼자가 아냐

思い出してもう一度 忘れていた唄を
오모이다시테 모우이치도 와스레테이타 우타오
떠올려봐 한번 더,잊고 있었던 노래를
胸の奥が切なく痛む夜にも 星に唄うから
무네노 오쿠카라 세츠나쿠 이타무 요루니모 호시니 우타우카라
가슴 깊은곳이 애달프게 아픈 밤에도 별에 노래할테니까

雲の道に虹の橋 光に満たされて
쿠모노 미치니 니지노 하시 히카리니 미타사레테
구름길에 무지개다리,빛으로 가득해져서
涙の痕 透明な波紋の中に空を描き出す
나미다노 아토 토우메이나 하몬노 나카니 소라오 에가키다스
눈물 자국이 투명한 파문속에서 하늘을 그려가

君がひとつ残したのは 笑顔の魔法
키미가 히토츠 노코시타노와 에가오노 마호우
네가 하나 남겨준것은 웃는 얼굴의 마법
また会える日が来るよ
마타 아에루 히가 쿠루요
또다시 만날 날이 올거야
温かい涙の雨 受け止めながら
아타타카이 나미다노 아메 우케토메나가라
따뜻한 눈물의 비를 받아들이며
いつか綺麗な花が咲く頃 きっと
이츠카 키레이나 하나가 사쿠 코로 킷토
언젠가 아름다운 꽃이 필 무렵에,반드시




AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (348)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE