아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

서클 - SOUND HOLIC

 

앨범 - 秘封 -HIFUU- 

 

보컬 - 709sec

 

원곡 - 大空魔術 - 車椅子の未来宇宙

 

이벤트명 - C95

 

 

 

 

 

 

どれほどの熱量が凝縮されているのか

도레호도노 네츠료가 교슈쿠 사레테 이루노카

얼마나 많은 열량이 압축되어 있는걸까
人類の夢は咲く 薄紫の線上で

진류이노 유메와 히라쿠 우스무라키사키노 센죠데

인류의 꿈은 연보라색의 선상에 피어나


Ah, it's celebration
Ah, it's invitation


ドラマは始まってる

도라마와 하지맛테루

드라마는 시작되었어
さあ搭乗して 特等席で何一つ見逃すな

사아 토우죠시테 토쿠토우세키데 나니히토츠 미노가스나

자, 탑승하라구. 특등석에 앉아 아무것도 놓치지 마

不可能なんて想像したその時に

후카노우난테 소우조우 시타 소노토키니

불가능따윈 상상한 그 순간부터
可能性の鍵へ形変えるのだろう

카노우세이노 카기에 카타치카에루노다로

가능성의 열쇠로 바뀌어가는거야

きっと識る全ての事象は 涙のかけらほどでしかなく

킷토 시루 스베테노 모노가타리와 나미다노 카케라호도데 시카나쿠

분명 알려진 모든 것(이야기)은 눈물의 한방울 정도 밖에 되지 않겠지
その哀しみに触れてしまったら 追わずにいられないんだ

소노 카나시미니 후레테시맛타라 오와즈니 이라레나인다

그 슬픔에 닿아버린다면 쫒지 않곤 배길 수 없을거야
儚く散るのを美としながら すがりつく弱ささえ愛しく

하카나쿠 치루노오 요시토시나가라 스가리츠쿠 요와사사에 이토시쿠

덧없이 져가는걸 미덕으로 여기면서도 추하게 메달리는 약함조차 사랑스럽지
どうしようもなく愚かだとしても 囚われてしまうのだから

도우시요모나쿠 오로카다토시테모 토라와레테 시마우노다카라

어찌 하지 못할 정도로 어리석다한들 결국 붙잡히고 마는거야


刹那の時間さえも燃やし尽くせぬのだろう

세츠나노 지칸사에모 모야시츠쿠세누노다로

찰나의 시간조차도 불태워 없애버릴 순 없을거야
エゴで積み上げられた この現実が証明さ

에고데 츠미아게라레타 코노 겐지츠가 아카시사

자아로 쌓아올려진 이 현실이 그걸 증명하고 있어


Ah, it's temptation
Ah, it's vibration


静観はレジストされた

세이칸와 레지스토 사레타

정관은 등록 되었어
さあ掻き乱して 悪足掻いて 存在を刻み込め

사아 카키미다시테 와루아가이테 손자이오 키자미코메

자, 어지럽혀버려. 발버둥쳐서 존재를 새기는거야

不自由さに嘆くだけで何が変わる

후지유사니 나게쿠 다케데 나니가카와루

숙박속에서 한탄하는것만으로 뭐가 바뀌겠어
起点はいつでも自分自身でしかないから

키텐와 이츠데모 지분지신데 시카나이카라

기점은 언제나 자기자신밖에 없다고

きっと定められた運命ものがたりを なぞっているだけに過ぎないと

킷토 사다메라레타 모노가타리오 나좃테 이루다케니 스기나이토

분명 정해진 운명(이야기)을 따라가고 있을 뿐임을
どこかで知りながらそれでもまだ 遙かへと馳せる想い

도코카데 시리나가라 소레데모 마다 하루카에토 하세루 오모이

마음속 어딘가에서 깨닫고 있으면서도 마음만 머나먼 곳으로 떠나보내고
誰かの傲慢さに狭められた視界では 絶対に届かないさ

다레카노 고만사니 세바메라레타 시카이데와 젯타이니 토도카나이사

누군가의 오만함 때문에 좁혀져버린 시야로는 절대로 닿지 않을
無限に広がる宇宙の彼方は どんな色で揺蕩うのか

무겐니 히로가루 소라노 카나타와 돈나이로데 타유타우노카

무한히 펼쳐지는 하늘의 저편은 어떤 색으로 물결치고 있을까

My sky is the endless universe
I stay here, of a thing, to sway
I'll cry in an abyss of the universe
In regrets not to touch the truth

My sky is the endless universe
I stay here, of a thing, to sway
I'll cry in an abyss of the universe
Still I weave a dream...

きっと識る全ての事象は 涙のかけらほどでしかなく

킷토 시루 스베테노 모노가타리와 나미다노 카케라호도데 시카나쿠

분명 알려진 모든 것(이야기)은 눈물의 한방울 정도 밖에 되지 않겠지
その哀しみに触れてしまったら 追わずにいられないんだ

소노 카나시미니 후레테시맛타라 오와즈니 이라레나인다

그 슬픔에 닿아버린다면 쫒지 않곤 배길 수 없을거야
儚く散るのを美としながら すがりつく弱ささえ愛しく

하카나쿠 치루노오 요시토시나가라 스가리츠쿠 요와사사에 이토시쿠

덧없이 져가는걸 미덕으로 여기면서도 추하게 메달리는 약함조차 사랑스럽지
どうしようもなく愚かだとしても 囚われてしまうのだから

도우시요모나쿠 오로카다토시테모 토라와레테 시마우노다카라

어찌 하지 못할 정도로 어리석다한들 결국 붙잡히고 마는거야

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (348)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE