아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit





서클 - Yonder Voice


앨범 - 迷走パラダイス,  無名の楽園 〜 Piano Arrange Collection Vol.1, 絶景エピローグ


보컬 - 瑶山百霊 (Yaoshanbailing)


원곡 - 夢違科学世紀 - 童祭 ~ Innocent Treasures


이벤트명 - C95(絶景エピローグ)













おぼえてる? あの日見た世界 

오보에테루 아노 히 미타 세카이

기억하고 있니? 그 날 봤던 세계를

優しい色彩 薫る春風も

야사시이 이로 카오루 하루카제모

상냥한 색채와 따뜻하게 불어오던 봄바람을

幻想の景色は 流され 零れ落ちてく

유메노 케시키와 나가사레 코보레 오치테쿠

꿈(환상)의 경치는 흘러가 넘쳐버리고

すべて捨てて ここに立っている 

스베테 스테테 코코니 탓테이루

모든걸 버린채 여기에 서 있어






無言ながら 時は進む 

무곤나가라 토키와 스스무

무언인채로 시간은 지나가

取り戻せない心の片隅へ 

토리모도세나이 코코로노 카타스미에

되찾을 수 없는 마음의 한켠에서

未来を違え 夢を違え

미라이오 타카에 유메오 타카에

미래를 부정하고 꿈을 부정하며

砂の上の国を 一人彷徨うばかり 

스나노 우에노 쿠니오 히토리 사마요우바카리

모래의 나라를 홀로 방황할 뿐

欲しいものならありすぎるのに 

호시이모노나라 아리스기루노니

원하는 것은 너무나도 많은데도

なにひとつ触れられない 現実(おり)の中 

나니 히토츠 후레라레나이 오리노 나카

무엇 하나 닿을 수 없는 우리(현실)속에서

無垢で穢れのない宝物もあった 

무쿠데 케가레노 나이 타카라모 앗타

무구하고 더러움없는 보물도 있었지만

それはもう 闇の中 

소레와 모우 야미노 나카

그건 이제 어둠 속으로 사라져버리고



「変わらない ずっと変わらない」 

카와라나이 즛토 카와라나이

「변하지 않아, 언제까지나 변하지 않아」

無邪気な笑顔と共に散った 

무쟈키나 에가오토 토모니 칫타

천진한 미소와 함께 흩어져버린

約束のうた 今更口ずさんでも…

야쿠소쿠노 우타 이마사라 쿠치즈산데모

약속의 노래를 이제와서 중얼거려본다 해도...

廃墟の街 届かぬ追惜

하이쿄노 마치 토도카누 츠이세키

폐허의 거리 속에선 닿지 않는 애도



色褪せてく 季節の花

이로아세테쿠 키세츠노 하나

색이 바래져가는 계절꽃은

凍土に抱かれ 芽生えぬまま枯れた 

토우토니 다카레 메바에누 마마 카레타

얼어붙은 땅에 감싸여 싹트지 못한채 메말라버렸어

「探さないよ」というふりをしてる 

사가사나이요토 이우후리오 시테루

「찾지 않을꺼야」 라고 말하는 척을 하고 있어

背中に赤い胡蝶が 悲しく舞うだけ 

세나카니 아카이 코쵸가 카나시쿠 마우다케

등뒤엔 붉은 나비가 슬프게 날개짓할 뿐

生き急ぐ時代は愛を殺し

이키이소구 지다이와 아이오 코로시 

치열한 시대는 사랑을 죽이고

純粋な存在を嘲笑う

쥰스이나 손자이오 아자와라우

순수한 존재를 비웃지

殻が割れ はみ出した幻想を

카라가 와레 하미다시타 겐소오

껍질이 깨지고 흘러나온 환상을

もう一度 思い出す 

모우 이치도 오모이다스

한번 더, 떠올려봐




おぼえてる? 夢に見た景色 

오보에테루 유메니 미타 케시키

기억하고 있니? 꿈속에서 보았던 경치를

決して消えない光があること

케시테 키에나이 히카리가 아루코토

결코 사라지지 않는 빛이 있다는 것도

御伽話の幕切れのように 私

오토기바나시노 마쿠키레노 요우니 와타시

옛날 이야기의 끝맺음처럼 나는

これが真実(いま)だと やっと言い切れる 

코레가 이마다토 얏토 이이키레루

그것이 지금(진실)이라고 이제서야 단언 할 수 있어



忘れない きっと忘れない

와스레나이 킷토 와스레나이

잊지 않겠어, 반드시 잊지 않겠어

許されぬ未来(あす)さえ守り抜く 

유루사레누 아스사에 마모리누쿠

허락받지 못할 내일(미래)조차 지켜내겠어

深く愛した記憶も 涙の街も 

후카쿠 아이시타 키오쿠모 나미다노 마치모

깊게 사랑한 기억도 눈물의 거리도

過ちさえも 包み込むように 

아야마치사에모 츠츠미코무 요우니

과오조차도 감싸 안듯이

夜が明けるまで…

요가 아케루마데

날이 밝아올 때 까지...

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (348)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE