아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'peЯoco'에 해당되는 글 2건

  1. 2013.12.29
    Halozy - 現世の四季
  2. 2013.12.29
    DiGiTAL WiNG × Halozy - NEXUS WING

얍 미번역 찾기




서클 - Halozy


앨범 - Snow Melody


보컬 - peЯoco


원곡 - 東方地霊殿 - 死体旅行 ~ Be of good cheer!


















紅の花弁 四季折々の詩 

쿠레나이노 하나비라 시키오리오리노 우타

홍색의 꽃잎,계절마다의 시

舞い降りた一燐の華が誘うよ 

마이 오리타 이치린노 하나가 사소우요

흩날려 떨어진 한송이의 꽃이 유혹해


そうまるで花火みたい 瞬いて 

소우 마루데 하나비미타이 마타타이테

그래 마치 불꽃처럼 반짝여

水平線に届いた気がした 一人眺めた夜空に 

스이헤이센니 토도이타 키가시타 히토리 나가메타 요조라니

수평선에 닿은 느낌이 들었어,혼자서 올려다본 밤하늘에


浮かんだ月を見上げ 呟いた 

우카분다 츠키오 미아게 츠부야이타

떠오른 달을 올려다보며 중얼거렸어

誰か声が聞こえた気がして あの日にかける虹 

다레카코에가 키코에타 키가시테 아노히니카케루 니지

누군가의 목소리가 들린 느낌이 들었으니까.어느날 걸리는 무지개


届けた手紙は岸辺から見えた色に 重ねて見た

토도케타 테가미와 키시베카라 미에타 이로니 카세네테 미타 

전한 편지는 바닷가에서 봤던 색으로 겹쳐보였어

いつも繰り返す日々 

이츠모 쿠리카에스 히비

언제나 되풀이 되는 나날





あの日見た景色は 何処か切なくなる 

아노히미타 케시키와 도코카 세츠나쿠나루

어느날 봤던 경치는 어딘가 애절해져

果てしなく広がる空は青い 

하테시나쿠 히로가루 소라와 아오이

끝도 없이 펼쳐지는 하늘은 푸르고

いつか見た景色は 何故か悲しくなる 

이츠카 미타 케시키와 나제카 카나시쿠 나루

언젠가 봤던 경치는 어째선지 슬퍼져

流れだす雫が示した輝くあしたへ 

나가레다스 시즈쿠가 시메시타 카가야쿠 아시타에

흘러가는 물방울이 가리켜준 빛나는 내일로




そうまるで影絵みたい 揺らめいて 

소우 마루데 카게에미타이 유라메이테

그래 마치 그림자 그림처럼 흔들려

祭囃し遠くで流れて 口ずさんだ

마츠리바나시 토오쿠데 나가레테 쿠치즈산다 

축제의 소리,멀리서 흘러들어와서 흥얼거렸어


輝く明かりが伸ばす背の黒い巨人 足踏みして 

카가야쿠 아카리가 노바스 세노 쿠로이 쿄진 아시후미 시테

등 뒤로 빛이 뻗치는 검은 거인을 발로 밟으며

いつも繰り返す日々 

이츠모 쿠리카에스 히비

언제나 되풀이 되는 나날



あの日見た景色は 何処か虚しくなる 

아노히 미타 케시키와 도코카 무나시쿠 나루

어느날 보았던 경치는 어딘가 허무해져

時を待ち遠くて近それは 

토키오 마치 토오쿠테 미지카이 소레와

시간을 기다려,멀고도 가까운 그것은

いつか見た景色は 何故か苦しくなる

이츠카 미타 케시키와 나제카 쿠루시쿠나루 

언젠가 보았던 경치는 어째선지 괴로워져

止めどなく流れた音は輝くあしたへ 

토메도나쿠 나가라타 오토와 카가야쿠 아시타에

멈추지 않고 흐른 소리는 빛나는 내일로



途切れた 人形がほら ピエロの様踊りだす 

토기레타 닌교우가 호라 피에로노 요우 오도리 다스

실이 끊어진 인형이 봐 피에로처럼 춤춰

笑い出した私の心わ 

와라이다시타 와타시노 코코로와

내 마음은 웃기 시작했어


紅の花弁 四季折々の詩 

쿠레나이노 하나비라 시키오리오리노 우타

홍색의 꽃잎,계절마다의 시

舞い降りた一燐の華が誘うよ 

마이 오리타 이치린노 하나가 사소우요

흩날려 떨어진 한송이의 꽃이 유혹해

透明な世界はいつか終わりになる 

토우메이나 세카이와 이츠카 오와리니 나루

투명한 세계는 언젠가 끝나

触れて逝く一燐の華が連れ去る未来へ

후레테 유쿠 이치린노 하나가 츠레사루 미라이에

닿으면 지는 한송이의 꽃이 가지고 가버리는 미래로





KIA

AND

세이 예이예-




서클 - DiGiTAL WiNG × Halozy


앨범 - デジハロ NEXUS


보컬 - peЯoco


원곡 - 東方永夜抄 - 少女綺想曲 ~ Dream Battle , 恋色マスタースパーク

















say, "YEAH! YEAH!!" 


キミとみてる景色 片思い?思い違い?もっと両思い! 

키미토 미테루 케시키 카타오모?오모이치가이?못토 료우오모이!

너와 함께 보는 경치는 짝사랑일까,착각일까,좀더 둘다 좋아하는거야!

だってこの夏は一緒にいたいな 

닷테 코노나츠와 잇쇼니 이타이나

그래도 이번 여름은 같이 있고 싶어

キミがみてる景色 片思い?思い違い?きっと両思い! 

키미가 미테루 케시키 카타오모이?오모이치가이 킷토 료우오모이!

네가 보고 있는 경치는 짝사랑일까,착각일까,분명 둘다 좋아하는거야!

だってありがとう!って 大声で言いたいんだよ 

닷테 아리가톳테 오오고에데 이이타인다요

그래도 고마워!라고 큰 소리로 말하고 싶어



Your smiles look like the GOD and ANGELs. our ETERNAL lives じゃないから 

Your smiles look like the GOD and ANGELs. our ETERNAL lives 쟈나이카라

Your smiles look like the GOD and ANGELs  우리는 영원히 살지 않으니까

出会えた今日は 盛り上がっちゃうんだから♪ 

데아에타 쿄우와 모리아갓챠운다카라♪ 

만난 오늘은 분위기 띄워버릴거니까♪


say, "YEAH! YEAH!!" 


今夜は帰さない?なんて YOU&I "LOVE IT! " 

콘야와 카에사나이 난테 YOU&I "LOVE IT! " 

오늘밤은 돌려보내지 않겠어,라고 YOU&I "LOVE IT! " 

キミに言わせたいから 

키미니 이와세타이카라

너에게 말하게 하고 싶으니까

Boyz & Girlz! Clap your hands! もっと上がってこ★ 

Boyz & Girlz! Clap your hands! 못토 아갓테코★

Boyz & Girlz! Clap your hands! 좀더 띄워보자고★

今夜は帰らない?なんて言えない 

콘야와 카에라나이 난테 유에나이

오늘밤엔 돌아가지 않을꺼야?라고 말 못해

ここで終わったらつまんないでしょ? 

코코데 오왓타라 츠만나이데쇼?

여기서 끝나면 재미 없잖아?


Boyz & Girlz! Clap your hands! Yeeeeeaah! yes, Let's make it loud! 


say, "YEAH! YEAH!!" 


お気に入りのスニーカーの紐 結び直して助走をつけて 

오키리이리노 스니카노 히모 무스비 나오시테 죠소우 츠케테

마음에 드는 스니커즈끈을 다시 묶고 도움닫기를 준비해서

みんなで飛び出せば 虹まで行けそう?! 

민나데 토비다세바 니지마데 이케소우?!

다 같이 뛰어오르면 무지개까지 갈것 같아?!


お蔵入りの今年の予定 もう一度 手帳見てみようよ 

오쿠라이리노 코토시모 요우테이 모우이치도 테쵸우 미테미에요우요

쳐박아 뒀던 올해의 예정이 적힌 수첩을 한번 더 보자고

そう、二度とない今日は 楽しんで行かなきゃね 

소우 니도토 나이 쿄우와 타노신데이카나캬네

그래,두번 다시 없는 오늘은 즐기지 않으면 안돼잖아

No matter what the FROZEN winter, we do our BEST って決まってるじゃん! 

No matter what the FROZEN winter, we do our BEST 테 키맛테루쟌

No matter what the FROZEN winter, 우리는 최선을 다하고 있는게 당연하잖아!

信じて NEXUS WiNG 盛り上げちゃうんだから♪ 

신지테 NEXUS WiNG 모리아가룬 다카라♪

믿어줘 NEXUS WiNG 분위기 띄워버릴거니까♪


say, "YEAH! YEAH!!" 


今夜は帰さない?なんて YOU&I "LOVE IT! " 

콘야와 카에사나이 난테 YOU&I "LOVE IT! " 

오늘밤은 돌려보내지 않겠어,라고 YOU&I "LOVE IT! " 

キミに言わせたいから 

키미니 이와세타이카라

너에게 말하게 하고 싶으니까

Boyz & Girlz! Clap your hands! もっと上がってこ★ 

Boyz & Girlz! Clap your hands! 못토 아갓테코★

Boyz & Girlz! Clap your hands! 좀더 띄워보자고★

今夜は帰らない?なんて言えない 

콘야와 카에라나이 난테 유에나이

오늘밤엔 돌아가지 않을꺼야?라고 말 못해

ここで終わったらつまんないでしょ? 

코코데 오왓타라 츠만나이데쇼?

여기서 끝나면 재미 없잖아?


Boyz & Girlz! Clap your hands! Yeeeeeaah! yes, Let's make it loud! 


say, "YEAH! YEAH!!" 


今夜は帰さない?なんて YOU&I "LOVE IT! " 

콘야와 카에사나이 난테 YOU&I "LOVE IT! " 

오늘밤은 돌려보내지 않겠어,라고 YOU&I "LOVE IT! " 

キミに言わせたいから 

키미니 이와세타이카라

너에게 말하게 하고 싶으니까

Boyz & Girlz! Clap your hands! もっと上がってこ★ 

Boyz & Girlz! Clap your hands! 못토 아갓테코★

Boyz & Girlz! Clap your hands! 좀더 띄워보자고★

今夜は帰らない?なんて言えない 

콘야와 카에라나이 난테 유에나이

오늘밤엔 돌아가지 않을꺼야?라고 말 못해

ここで終わったらつまんないでしょ? 

코코데 오왓타라 츠만나이데쇼?

여기서 끝나면 재미 없잖아?


Boyz & Girlz! Clap your hands! Yeeeeeaah! yes, Let's make it loud! 


say, "YEAH! YEAH!!"










세이 예이-예-!

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

凋叶棕 - 永啼鳥  (0) 2014.01.01
Halozy - 現世の四季  (0) 2013.12.29
DiGiTAL WiNG - FROZEN WiNG  (0) 2013.12.29
DiGiTAL WiNG × Halozy - The Rise and Fall  (0) 2013.12.29
K2 SOUND - Poker Face  (0) 2013.12.28
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE