아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'c80'에 해당되는 글 4건

  1. 2019.04.28
    Rythmique - 夏の通り雨
  2. 2014.03.22
    プレミアムプレミ屋 - 夢想歌
  3. 2014.01.30
    Liz triangle - Shall We Dance?
  4. 2014.01.30
    Minstrel - その影法師、幼さを残して

 

서클 - Rythmique, NJK record

앨범 - Deusas do verão(Rythmique), それじゃ、さよなら(NJK record)

보컬 - 3L

원곡 - 東方永夜抄 - もう歌しか聞こえない 

이벤트명 -  C80(Rythmique), C95(NJK record)

 

 

 

 

 

 

花びらひとつ うたれて消えてく

하나비라 히토츠 우타레테 키에테쿠

꽃잎이 한장 떨어져서 사라져가
ただきまぐれな 空のひとしずく

타다 키마구레나 소라노 히토시즈쿠

하늘이 변덕으로 떨어뜨린 빗방울에 맞고선
曇りガラス 指先

쿠모리가라스 유비사키

습기찬 유리곁의 손끝은
何も言えずに あぁ

나니모 이에즈니 아아

아무것도 말하지 못한채

 

すぐ終わるでしょう 夏の通り雨

스구 오와루데쇼 나츠노 토오리 아메

여름의 소나기는 금방 그치겠지
でも もう少し

데모 모우 스코시

하지만 조금만 더
まだ確かめたい

마다 타시카메타이

좀 더 확인해보고 싶어
青い屋根の小さな部屋の中では

아오이 야네노 치이사나 헤야노 나카데와

푸른 지붕의 작은 방 안에선
時間がまた嘘つき

지칸가 마타 우소츠키

시간이 또다시 거짓을 고하고

 

このまま このままで

코노마마 코노마마데

이대로 그저 이대로
虹がかかってからもそばにいて

니지가 카캇테카라모 소바니 이테

무지개가 걸린 후에도 곁에 있어줘
震えて指と指

후루에테 유비토 유비

떨리는 손가락과 손가락을
祈るようにつなぐの

이노루 요우니 츠나쿠노

기도하듯이 맞잡아
このまま

코노 마마

이대로...
このまま

코노 마마

이대로...

 

雨音だけが 素直に響いて

아마오토다케가 스나오니 히비이테

빗소리만이 솔직하게 울려퍼져서
歌う声さえ もう濁らせてく

우타우 코에사에 모우 니고라세테쿠

노랫소리조차 묻혀가
湿った土の香り 重く貼り付く

시멧타 츠치노 카오리 오모쿠 하리츠쿠

축축한 땅의 향기가 묵직하게 달라붙어올때
時計もまた嘘つき

토케이모 마타 우소츠키 

시계조차 또다시 거짓을 고하고

 

そのまま そのままで

소노마마 소노마마데

이대로 그저 이대로
真夜中も眠らない花のように

마요나카모 네무라나이 하나노 요우니

한밤중에도 잠들지 않는 꽃처럼
隣で聞いていて

토나리데 키이테이테

곁에서 듣고 있어줘
雨よりも優しく歌うから

아메요리모 야사시쿠 우타우카라

빗소리보다도 상냥하게 노래할테니까

 

このまま このままで

코노마마 코노마마데

이대로 그저 이대로

虹がかかってからもそばにいて

니지가 카캇테카라모 소바니이테

무지개가 걸린 후에도 곁에 있어줘
震えて指と指

후루에테 유비토 유비

떨리는 손가락과 손가락을
祈るようにつなぐの

이노루요우니 츠나구노

기도하듯이 맞잡아

このまま

코노 마마

이대로

 

隣で聞いていて

토나리데 키이테이테

곁에서 듣고 있어줘

真夜中も眠らない花のように

마요나카모 네무라나이 하나노 요우니

한밤중에도 잠들지 않는 꽃처럼

優しく歌うから

야사시쿠 우타우카라

상냥하게 노래할테니까

無口な指先より もっと上手に

무쿠치나 유비사키요리 못토 죠즈니

말수 없는 손끝보다 훨씬 더
聞いていてね

키이테 이테네

듣고 있어줘
聞いていてね

키이테 이테네

듣고 있어줘
小さなしずくに濡れるこの声

치이사나 시즈쿠니 누레루 코노 코에

작은 물방울에 젖어드는 이 목소리를
聞いていてね

키이테 이테네

듣고 있어줘
離れないで

하나레나이데

멀어지지 말아줘
祈るように歌う

이노루 요우니 우타우

기도하듯이 노래해

このまま

코노 마마

이대로...

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

ZYTOKINE - Grand Finale  (0) 2020.01.08
東方事変 - ココロノハナ  (0) 2019.10.25
Crest - Go  (0) 2019.04.07
SOUND HOLIC - わんだーらんど  (0) 2019.03.17
LIMBO-54 - The moon sees us  (0) 2019.03.17
AND

서클 - プレミアムプレミ屋


앨범 - 幻想狂冥奇譚


보컬 - Shihori


원곡 - 東方地霊殿 - 旧地獄街道を行く 


이벤트명 - C80









廃るこの道に

스타루 코노 미치니

쇠퇴한 이 길에

人影はなけど

히토카게와 나케도

인적은 없지만

華やいだ時代の

하나야이타 지다이노

화려했던 시대의

記憶は今も

키오쿠와 이마모

기억은 지금도

 

ただ面影だけ

타다 오모카게다케

그저 옛모습만이

ささやかに遺る

사사야카니 노코루

작게 남아

酌み交わした

쿠미 카와시타

술잔을 나눈

約束の跡

야쿠소쿠노 아토

약속의 흔적을

忘れぬまま

와스레누 마마

잊지 않은채

 

あぁ

아아

아아

廻る

메구루

멤도는

風は

카제와

바람은

何も

나니모

하나도

変わらず

카와라즈니

변치 않은채

 

語らずに

카타라즈니

이야기하지 않고

違わずに

변치 않은채

君想う

키미 오모우

너를 생각해

 

また訪れる

마타 오토즈레루

또다시 찾아오는

季節ごと

키세츠고토

계절째로

甦る度

요미가에루 타비

되살아날 때마다

あぁ

아아

아아

陽が陰り

히가 카게리

해가 지고

黄昏が

타소가레가

황혼이

隠してしまう

카쿠시테 시마우

숨어버리고 말아

きっと

킷토

분명

戻れはしないだろう

모도레와 시나이다로

돌아갈 순 없겠지

 

夢幻に見た

유메우츠츠니 미타

꿈 속에서 보았던

幻は何処

마보로시와 이즈코

환상은 어디에

未だ覚めぬような

이마다 사메누요나

아직 깨어나지 않을것 같은

浮世の熱に

우키요노 네츠니

속세의 열에

求むこの指は

모토무 코노 유비와

바라는 이 손가락은

空をただ仰ぎ

소라오 타다 아오기

하늘을 그저 올려다보며

触れられぬ夢を

후레라레누 유메오

닿지 않을 꿈을

掻き抱き

카키 이다키

껴안고

独り眠る

히토리 네무루

혼자서 잠들어

 

あぁ

아아

아아

巡る

메구루

맴도는

時は

토키와

시간은

声を

코에오

목소리를

殺して

코로시테

죽이고

 

とこしえに

토코시에니

영원히

違わずに

타가와즈니

변치 않고

君想う

키미 오모우

너를 생각해

 

まだ届かずに

마다 토도카즈니

아직 다다르지 않은

最果てに

사이하테니

최후에

彷徨うとしても

사마요우토 시테모

방황한다 해도

月が満ち

츠키가 미치

달이 차오르고

やがて欠け

야가테 카케

이윽고 이지러짐을

繰り返しても

쿠리카에시테모

되풀이해도

きっと

킷토

분명

時は

토키와

시간은

満ちぬだろう

미치누다로

차지 않겠지

 

語らずに

카타라즈니

이야기하지 않고

違わずに

변치 않은채

君想う

키미 오모우

너를 생각해

 

また訪れる

마타 오토즈레루

또다시 찾아오는

季節ごと

키세츠고토

계절째로

甦る度

요미가에루 타비

되살아날 때마다

あぁ

아아

아아

陽が陰り

히가 카게리

해가 지고

黄昏が

타소가레가

황혼이

隠してしまう

카쿠시테 시마우

숨어버리고 말아

きっと

킷토

분명

戻れはしないだろう

모도레와 시나이다로

돌아갈 순 없겠지

AND

서클 - Liz triangle


앨범 - Mémoire


보컬 - lily-an


원곡 - 東方紅魔鄉 - 亡き王女のためのセプテット 


이벤트명 - C80(コミックマーケット80)









紅茶を淹れ 少しはにかんだ

코우챠오 이레 스코시 하니칸다

홍차를 달여 살짝 수줍어해

彼女のその唇にはおそろいのルージュ

카노죠노 소노 쿠치비루니와 오소로이노 루-쥬

그녀의 그 입술엔 똑같은 루즈

揺れたシャンデリアに 伸びたその影絵を

유레타 샨데리아니 노비타 소노 카게오

흔들리는 샹들리에에 뻗은 그 그림자로

おどけながら 重ねてみる 二人分のシルエット

오도케나가라 카사네테미루 후타리분노 시루에토

장난치며 겹쳐봐,두사람 몫의 실루엣


まだ 遠くて ぼやけて しまう真実が ye yeah

마다 토오쿠테 보야케테 시마우 신지츠가

아직은 멀고도 흐려져버리는 진실이 ye yeah


【why we so blind】


惑わす【いつまでも どこまでも】から

마도와스【이츠마데모 도코마데모】 카라

유혹【언제라도,어디까지라도】하니까

【怯えてないで】shall we dance?

【오비에테나이데】shall we dance?

【무서워 말아줘】shall we dance?



星夜のワルツ【言葉なくす tonight】

호시요루노 와르츠【코토바 나쿠스 tonight】

별하늘의 왈츠【말을 잃게 되는 tonight】

手を取り合って【stay with me yeah】

테오 토리앗테【stay with me yeah】

손을 맞잡고【stay with me yeah】

月の光の差す 眠らない夜

츠키노 히카리노 사스 네무라나이 요루

달빛이 쏟아지는 잠들지 못하는 밤


素敵なお話の 続きを教えてよ

스테키나 오하나시노 츠즈키오 오시에테요

멋진 이야기의 뒷이야기를 알려줘

読書好きな 友と今日は 夜通し話し合う

도쿠쇼쿠스키나 토모토 쿄우와 요도우시 하나시 아우

독서를 좋아하는 친구와 오늘은 밤새 이야기해

いつだって傍には 優しい声がするよ

이츠닷테 소바니와 야사사이 코에가 스루요

언제나 곁엔 상냥한 목소리가 들려와

孤独なんて 程遠いわ 強く前に歩める

고도쿠 난테 호도토오이와 츠요쿠 마에니 스스메루

고독따윈 걸맞지 않아,강하게 앞으로 나아갈 수 있어


また【miss you】ちらつく【with you】

마타【miss you】 치라츠쿠【with you】

또 다시【miss you】 아른거려【with you】

嘘でも愛せるのかもなんて【keep it your mind】

우소데모 아이세루노카모난테【keep it your mind】

거짓이라도 사랑할 수 있을지도,라니【keep it your mind】

【笑顔でいる】yeah【そのためにも ah】さぁ

【에가오데 이루】yeah【소노 타메니모 ah】사아

【웃는 얼굴로 있어】yeah【그를 위해서라도 ah】자

何度でもまた Shall we dance?

난도데모 마타 Shall we dance?

몇번이고 또 다시 Shall we dance?


両手を広げ【受け止めるよ to heart】

료우테오 히로게【우케토메루요 to heart】

양손을 펼치고【받아들이겠어 to heart】

見上げた空に【stay with me yeah】

미아게타 소라니【stay with me yeah】

올려다본 하늘에【stay with me yeah】

何も見えずにいた 昔が映る【ここに私はいる】

나니모 미에즈니 이타 무카시가 우츠루【코코니 와타시와 이루】

아무것도 보이지 않았던 과거가 비춰져【여기에 내가 있어】

星夜のワルツ【リズム刻む midnight】

호시요노 와르츠【리즈무 키자무 midnight】

밤하늘의 왈츠【리듬을 새기는 midnight】

手を取り合って【dance with me yeah】

테오 토리앗테【dance with me yeah】

손을 맞잡고【dance with me yeah】

月の光の差す 眠らない夜 a ah

츠키노 히카리가 사스 네무라나이 요루 a ah

달빛이 쏟아지는 잠들지 않는 밤 a ah


ぐるぐる回る 悩み事も

구루구루 마와루 나야미고토모

빙글빙글 도는 고민도

解いていく いつの日か

토이테 이쿠 이츠노히카

풀어져가,어느샌가

笑顔でほら なにもかもを

에가오데 호라 나니모 카모오

웃는 얼굴로 자 봐,모든걸

許せる気がするの

유루세루 키가 스루노

용서 할 수 있는 느낌이 들어


両手を広げ【受け止めるよ to heart】

료우테오 히로게【우케토메루요 to heart】

양손을 펼치고【받아들이겠어 to heart】

見上げた空に【stay with me yeah】

미아게타 소라니【stay with me yeah】

올려다본 하늘에【stay with me yeah】

何も見えずにいた 昔が映る【ここに私はいる】

나니모 미에즈니 이타 무카시가 우츠루【코코니 와타시와 이루】

아무것도 보이지 않았던 과거가 비춰져【여기에 내가 있어】

星夜のワルツ【リズム刻む midnight】

호시요노 와르츠【리즈무 키자무 midnight】

밤하늘의 왈츠【리듬을 새기는 midnight】

手を取り合って【dance with me yeah】

테오 토리앗테【dance with me yeah】

손을 맞잡고【dance with me yeah】

月の光の差す 眠らない夜 a ah

츠키노 히카리가 사스 네무라나이 요루 a ah

달빛이 쏟아지는 잠들지 않는 밤 a ah



ここで 踊りましょう

코코데 오도리 마쇼우

여기서 춤추자



AND

서클 - Minstrel


앨범 - 夜伽話の神隠し


보컬 - LIQU@


원곡 - 東方緋想天 - 天衣無縫


이벤트명 - C80(コミックマーケット80)



이벤트 명 추가염 뿌우 'ㅅ'










天つ風に揺られて

아마츠 카제니 유라레테

하늘에 부는 바람에 흔들려

詠い踊る 思い出に

우타이 오도루 오모이데니

노래하며 춤추는 추억에

彩なす花さ揺らぎ

아야나스 하나 사 유라니

아름다운 무늬를 이룬 꽃은 흔들리고

一片舞い落ちる

히토히라 마이 오치루

조금씩 흩날려


明かり瞬きて 滲み掠れてく

아카리 마타타키테 니지미 카스레테쿠

빛은 반짝이면서 물들며 비백이 져가

募る緋色の想い 遠く 遥か 彼方

츠노루 히이로노 오모이 토오쿠 하루카 카나타

진해지는 비색의 마음은 멀리 아득한 저편으로

胸を刺す残光は 宵闇に融け

무네오 사스 잔코우와 요이야미니 토케

가슴을 찌르는 잔광은 해질녘에 녹아들고

永久の孤独の中で 望む 心 閉じて

토와노 고도쿠노 나카데 노조무 코코로 도지테

영원의 고독 속에서 바라는 마음을 닫고


深紅の空を見上げ

신쿠노 소라오 미아게

진홍의 하늘을 올려다보며

畳なわる心別つ

타타나와루 코코로 와카츠

겹쳐지는 마음을 나누고

薄紅色の頬に

우스베니 이로노 호우니

분홍색의 볼에

一滴伝う

히토 시즈쿠 츠타우

한방울 흘려


天つ風に揺られて

아마츠 카제니 유라레테

하늘에 부는 바람에 흔들려

詠い踊る 思い出に

우타이 오도루 오모이데니

노래하며 춤추는 추억에

悠久を求めて

유우쿠오 모토메테

영원을 구하며

搯々と流る

토우토우토 나가루

당당하게 흐르네



響く静寂の果て 枯れた緋き夢

히비쿠 세이자쿠노 하테 카레타 아카키 유메

울려퍼지는 정적의 끝에서 메마른 붉은 꿈

渇く心の中で 霞む ひとみ 閉じて

카와쿠 코코로노 나카데 카스무 히토미 도지테

메마른 마음 속에서 흐려지는 눈동자를 닫고


影法師を見つめ

카게보시오 미츠메

그림자를 바라보며

地に伏した心に触れる

치니 후시타 코코로니 후레루

땅속에 숨은 마음에 닿아

鴇色の記憶を

토키이로노 키오쿠오

연분홍빛의 기억을

一欠片合す

히토카케라 아와스

한조각 맞춰


天つ風に揺られて

아마츠 카제니 유라레테

하늘에 부는 바람에 흔들려

詠い踊る 思い出に

우타이 오도루 오모이데니

노래하며 춤추는 추억에

胸に抱く無明を

무네니 이다쿠 무묘우오

가슴에 안은 무명을

浅葱に染め往く

아사기니 소메유쿠

옅은 남색으로 물들여 가


遥か天を仰ぎ

하루카 소라오 아오기

머나먼 하늘을 우러러보며

詠え 地を揺らして

우타에 치오 유라시테

노래하라,땅을 흔들며

往く先に約束を

유쿠사키니 야쿠소쿠오

여생에 약속을

夢に想い続け

유메니 오모이 츠즈케

꿈 꾸면서

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

発熱巫女~ず - Les Feuilles Mortes  (0) 2014.01.30
TAMUSIC - 其れは砌の物語  (0) 2014.01.30
Crest - Midnight Queen  (0) 2014.01.26
Crest - Tears of Moonlight  (0) 2014.01.26
sound online - Hydrangea  (0) 2014.01.26
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE