아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'a-one'에 해당되는 글 3건

  1. 2014.08.01
    A-one - Promise the Moonlight
  2. 2014.03.11
    A-ONE - Cool Your Divinity 1
  3. 2013.12.21
    A-One - God Bless You!!





서클 - A-one


앨범 - TOHO EUROBEAT VOL.5 IMPERISHABLE NIGHT


보컬 - あき


원곡 - 東方永夜秒 - 夜雀の歌声 ~ Night Bird , もう歌しか聞こえない


이벤트명 - 例大祭9











ああ雲の隙間から 除くは月日を重ね輝く夜空

아아 쿠모노 스키마카라 노조쿠와 츠키히오 카사네 카가야쿠 요조라

아아 구름의 틈새로부터 엿보이는건 나날을 쌓아 빛나는 밤하늘

潜ませた恋に願うわ 視線全てを独り占めしたい

히소마세타 코이니 네가우와 시센스베테오 히토리지메시타이

숨겨둔 사랑에 기도해,모든 시선을 독점하고 싶어

 

(feel my Heart) 暗闇の中

(feel my Heart) 쿠라야미노 나카

(feel my Heart) 깜깜한 어둠 속에서

(touch my Heart) 見えなくたって

(touch my Heart)   미에나쿠탓테

(touch my Heart)   보이지 않는다 해도

(take my Heart) あたしの声で

(take my Heart) 아타시노 코에데

(take my Heart) 내 목소리로

(hold my Heart) 導き出すわ

(hold my Heart) 미치비키다스와

(hold my Heart) 이끌어 줄께

 

届かず彷徨う あなたを探す声に

토도카즈 사마요우 아나타오 사가스 코에니

닿지 않은채 방황하는 너를 찾는 목소리에

月夜が照らした 満たされない思い

츠키요가 테라시타 미타사레나이 오모이

달밤에 비춰진 채워지지 않는 마음

ここからあたしは 歌い続けてるから

코코카라 아타시와 우타이 츠즈케테루카라

여기서 나는 계속 노래할테니까

どこにいても どうか聴いていて

도코니 이테모 도우카 키이테이테

어디에 있어도 부디 들어줘

 

ねぇぼんやりと浮かぶ 満ちない月に祈りを捧げるならば

네에 본야리토 우카부 미치나이 츠키니 이노리오 사사게루나라바

저기 어렴풋이 떠오른 덜 차오른 달에 기도를 바친다면

この瞳と引き換えに 翼と歌声だけは奪わないで

코노 메토 히키카에니 츠바사토 우타고에 다케와 우바와나이데 

이 눈과 바꿔서 날개와 노랫소리만은 빼앗지 말아줘


(feel my Heart) 些細な事で

(feel my Heart) 사사이나 코토데

(feel my Heart) 사소한 일로

(touch my Heart) 欠けていく夢

(touch my Heart) 카케테 이쿠 유메

(touch my Heart) 이지러져가는 꿈

(take my heart) 陰りゆく月

(take my heart) 카가리 유쿠 츠키

(take my heart) 어두워져가는 달

(hold my Heart) 怪しい光

(hold my Heart) 아야시이 히카리

(hold my Heart) 괴이쩍은 빛

 

届かず彷徨う あなたを探す声に

토도카즈 사마요우 아나타오 사가스 코에니

닿지 않은채 방황하는 너를 찾는 목소리에

月夜が照らした 満たされない思い

츠키요가 테라시타 미타사레나이 오모이

달밤에 비춰진 채워지지 않는 마음

ここからあたしは 歌い続けてるから

코코카라 아타시와 우타이 츠즈케테루카라

여기서 나는 계속 노래할테니까

信じて響かせる あなたに聴こえるまで

신지테 히비카세루 아나타니 키코에루 마데

믿고 울려퍼지게 하겠어,너에게 들릴때 까지

 

今なら素直に言えるよ なぜあたしが歌うかを

이마나라 스나오니 이에루요 나제 아타시가 우타우카오

지금이라면 정직하게 말할 수 있어,어째서 내가 노래하는가를

その瞳をただ狙うかを

소노 히토미오 타다 네라우카오

왜 그 눈을 그저 노리는가를

空に願った祈りは 声に託した想いは

소라니 네갓타 이노리와 코에니 타쿠시타 오모이와

하늘에 바란 기도는,목소리에 맡긴 마음은

闇に誓った約束 あの人にそう会いたくて...

야미니 치캇타 야쿠소쿠 아노히토니 소우 아이타쿠테

어둠속에서 맹세한 약속,그래.그 사람과 만나고 싶어서...

 

届かず彷徨う あなたを探す声に

토도카즈 사마요우 아나타오 사가스 코에니

닿지 않은채 방황하는 너를 찾는 목소리에

月夜が照らした 満たされない思い

츠키요가 테라시타 미타사레나이 오모이

달밤에 비춰진 채워지지 않는 마음

ここからあたしは 歌い続けてるから

코코카라 아타시와 우타이 츠즈케테루카라

여기서 나는 계속 노래할테니까

 

信じて響かせる あなたに聴こえるまで

신지테 히비카세루 아나타니 키코에루마데

믿고 울려퍼지게 하겠어,너에게 들릴때 까지

AND

서클 - A-ONE


앨범 - TOHO EUROBEAT VOL.6 PHANTASMAGORIA OF FLOWER VIEW


보컬 - NAGISA


원곡 - 東方花映塚 - 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon , おてんば恋娘の冒険


이벤트명 - C82(コミックマーケット82)









誰にも真似のできない 世界で無二の生き方

다레니모 마네노 데키나이 세카이데 무니노 이키카타

아무도 따라하지 못하는 세계에 둘도 없는 사는 방식을

選んだ勇気が 夏の暑さに溶けないように

에란다 유우키가 나츠노 아츠사니 토케나이 요우니

선택한 용기가 여름의 더위에 녹지 않도록


全てが理不尽でも 絶望しか見えなくなっても

스베테가 리후진데모 제츠보우시카 미에타쿠 낫테모

모든게 불합리해도,절망밖에 보이지 않는다 해도

君を想う人もいる 見失わずに待って Ride On!

키미오 오모우 히토모 이루 미우시나와즈니 맛테 Ride On!

너를 생각하는 사람도 있어,놓치지 않고 기다려 Ride On!


Feel my Love 風を感じたいよ

Feel my love 카제오 칸지타이요

Feel my love 바람을 느끼고 싶어

そばに来て Cool Your Divinity

소바니 키테 Cool Your Divinity

곁에 와줘 Cool Your Divinity

Turn it night あの花を咲かせて

Turn it night 아노 하나오 사카세테

Turn it night 저 꽃을 피워줘


Carry the Breeze Just go on now. Yeah Yeah!


Keep your Beat 夏の強い太陽

Keep your Beat 나츠노 츠요이 타이요

Keep your Beat 여름의 뜨거운 태양을

凍らせて Cool your Divinity

코오라세테 Cool your Divinity

얼려줘 Cool your Divinity

足りない 頭も冷やしましょう

타리나이 아타마모 히야시마쇼

부족해,머리도 차게 하자


Break through this sultry night, Yeah Yeah!




例えば季節が全て 無くなり凍えていても

타토에바 키세츠가 스베테 나쿠나리 코고에테이테모

예를 들어 계절이 모두 사라지고 얼어붙는다 해도

となりで笑顔でいたら つられて笑ってくれるかな?

토나리데 에가오데 이타라 츠라레테 와랏테 쿠레루카나

곁에서 웃는 얼굴로 있으면 따라서 웃어줄까나?


その翼痛んでても 君のチカラになりたいキモチ

소노 츠바사 이탄데모 키미노 치카라니 나리타이 키모치

그 날개가 아파도,너의 힘이 되고 싶은 기분은

誰にも負けないから 空に向けて放って Ride on!

다레니모 마케나이카라 소라니 무케테 하낫테 Ride on!

누구에게도 지지 않으니까,하늘을 향해 펼쳐 Ride on!



Feel my Love 風を感じたいよ

Feel my Love 카제오 칸지타이요

Feel my Love 바람을 느끼고 싶어

そばに来て Cool Your Divinity

소바니 키테 Cool Your Divinity

곁에 와줘 Cool Your Divinity

Turn it night あの傷も癒して

Turn it night 아노 키즈모 이야시테

Turn it night 이 상처도 낫게 해줘


Carry the Breeze Just go on now, Yeah Yeah!


Keep your beat 君が描く未来

Keep your beat 키미가 에가쿠 미라이

Keep your beat 네가 그리는 미래를

消さないで Cool your Divinity

케사나이데 Cool your Divinity

지우지 말아줘 Cool your Divinity

足りない 奴らも冷やしましょう

타리나이 야츠라모 히야시마쇼

부족해,녀석들도 차게 하자


Break through this sultry night, Yeah Yeah!






誰にも真似のできない 世界で無二の生き方

다레니모 마네노 데키나이 세카이데 무니노 이키카타

아무도 따라하지 못하는 세계에 둘도 없는 사는 방식을

選んだ勇気が 夏の暑さに溶けないように

에란다 유우키가 나츠노 아츠사니 토케나이 요우니

선택한 용기가 여름의 더위에 녹지 않도록


全てが理不尽でも 絶望しか見えなくなっても

스베테가 리후진데모 제츠보우시카 미에타쿠 낫테모

모든게 불합리해도,절망밖에 보이지 않는다 해도

君を想う人もいる 見失わずに待って Ride On!

키미오 오모우 히토모 이루 미우시나와즈니 맛테 Ride On!

너를 생각하는 사람도 있어,놓치지 않고 기다려 Ride On!


Feel my Love 風を感じたいよ

Feel my love 카제오 칸지타이요

Feel my love 바람을 느끼고 싶어

そばに来て Cool Your Divinity

소바니 키테 Cool Your Divinity

곁에 와줘 Cool Your Divinity

Turn it night あの花を咲かせて

Turn it night 아노 하나오 사카세테

Turn it night 저 꽃을 피워줘


Carry the Breeze Just go on now. Yeah Yeah!


Keep your Beat 夏の強い太陽

Keep your Beat 나츠노 츠요이 타이요

Keep your Beat 여름의 뜨거운 태양을

凍らせて Cool your Divinity

코오라세테 Cool your Divinity

얼려줘 Cool your Divinity

足りない 頭も冷やしましょう

타리나이 아타마모 히야시마쇼

부족해,머리도 차게 하자


Break through this sultry night, Yeah Yeah!

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

はちみつれもん - NOW & FOREVER  (0) 2014.03.18
デジハロ - LOVE or SMILE  (0) 2014.03.11
回路-kairo- - Sleeping  (0) 2014.03.03
回路-kairo- - Touching  (0) 2014.03.03
回路-kairo- - Searching  (0) 2014.03.03
AND

발번역으로 아헤가오 더블피스




서클 - A-ONE


앨범 - TOHO EUROBEAT VOL.5 IMPERISHABLE NIGHT


보컬 - NAGISA


원곡 - 東方永夜抄 - 永夜抄 ~ Eastern Night. , 永夜の報い ~ Imperishable Night.



















いつもと同じようでも 

이츠모토 오나지요우데모

언제나처럼으로 보이지만

ちょっといつもと違うメロディ 

춋토 이츠모토 치가우 멜로디

살짝 언제나완 다른 멜로디

たまには少し言わせて 

타마니와 스코시 이와세테

가끔씩은 좀 말하게 해줘

そっと「おめでとう」と伝えるから 

솟토 「오메데토」 토 츠타에루카라

살짝 「축하해」라고 전할테니까


 

Day and Night 


今まで本当色々なことあったけれど 

이마마데 혼토 이로이로나 코토 앗타케레도

지금까지 정말 이런저런 일들이 있었지만


Thanks for God 


全てが奇跡 

스베테가 키세키

모든것이 기적이야

ここにいることも 

코코니 이루 코토모

여기에 있는것도



そうさ 無数の拍手鳴り響いて 

소우사 무수노 하쿠슈 나리 히비이테

그래 수많은 박수소리가 울려퍼져

君の笑顔 染めていく 

키미노 에가오 소메테유쿠

너의 미소를 물들여가

今日くらい特別なんだから 

쿄오 쿠라이 토쿠베츠 난다카라

오늘정도는 특별하니까

素直になればいい 

스나오니 나레바 이이

솔직해 져도 돼

そうだ 幾億の夢を紡いだら 

소우다 이쿠오쿠노 유메오 츠무이타라

그래 몇억의 꿈을 자아내니

君の前にも現れた 

키미노 마에니모 아라와레타

너의 앞에도 나타났어

素敵な物語に感謝! 

스테키나 모노가타리니 칸샤

멋진 이야기에 감사!

月が満ちてく 

츠키가 미치테쿠

달이 차올라가




いつも通り思い込めて 

이츠모도오리 오모이 코메테

언제나처럼 마음을 담아

もっと届けあたしのメロディ 

못토 토도케 아타시노 메로디

좀더 닿아라 나의 멜로디

未来を照らし続けて 

미라이오 테라시 츠즈케테

미래를 비춰가며

ずっと「ありがとう」と伝えるから 

즛토 아리가토 토 츠타에루카라

계속 「고마워」라고 전할거니까




Day and Night 


幻だって素敵だと教えてくれた 

마보로시닷테 스테키다토 오시에테 쿠레타

환상도 멋진 것이라고 가르쳐주었어


Thanks for God 


これからだって ずっとよろしくね 

코레카라 닷테 즛토 요로시쿠네

이 앞으로도 계속 잘 부탁해



そうさ 無数の星が瞬くのさ

소우사 무수노 호시가 마타타쿠노사

그래 무수히 많은 별들이 반짝이는거야

祝福の鐘を鳴らそう 

슈쿠후쿠노 카네오 나라소우

축복의 종을 울리자

今日くらい特別なんだから 

쿄우 쿠라이 토쿠베츠 난다카라

오늘 정도는 특별하니까

楽しくなればいい 

타노시쿠 나레바이이

즐겁게 가면 되는거야

そうだ 止まった夜が動き出せば 

소우다 토맛타 요루가 우고키다세바

맞다!멈춰진 밤이 움직이기 시작하면

新しい朝が目覚める 

아타라시 아사가 메자메루

새로운 아침이 눈을 떠

そして生まれる永久の感謝! 

소시테 우마레루 토와니 칸샤!

그리고 태어나는 영원에 감사!

月が満ちてく 

츠키가 미치테쿠

달이 차올라가




Day and Night 


今まで本当色々なことあったけれど 

이마마데 혼토 이로이로나 코토 앗타케레도

지금까지 정말 이런저런 일들이 있었지만


Thanks for God 


全てが奇跡 

스베테가 키세키

모든것이 기적이야

ここにいることも 

코코니 이루 코토모

여기에 있는것도



そうさ 無数の拍手鳴り響いて 

소우사 무수노 하쿠슈 나리 히비이테

그래 수많은 박수소리가 울려퍼져

君の笑顔 染めていく 

키미노 에가오 소메테유쿠

너의 미소를 물들여가

今日くらい特別なんだから 

쿄오 쿠라이 토쿠베츠 난다카라

오늘정도는 특별하니까

素直になればいい 

스나오니 나레바 이이

솔직해 져도 돼

そうだ 幾億の夢を紡いだら 

소우다 이쿠오쿠노 유메오 츠무이타라

그래 몇억의 꿈을 자아내니

君の前にも現れた 

키미노 마에니모 아라와레타

너의 앞에도 나타났어

素敵な物語に感謝! 

스테키나 모노가타리니 칸샤

멋진 이야기에 감사!

月が満ちてく 

츠키가 미치테쿠

달이 차올라가





레이무 피-스!

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE