아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'ULTRA DANCEHALL'에 해당되는 글 2건

  1. 2016.10.04
    Alstroemeria Records - BACKCUT GIRL
  2. 2016.10.04
    Alstroemeria Records - WORLD THOERY




서클 - Alstroemeria Records


앨범 - ULTRA DANCEHALL


보컬 - mican*


원곡 - 東方怪綺談 - the last judgement


이벤트명 - 例大祭13




이 곡이랑 WORLD THOERY, 그리고 STAND UP! 세곡 무한 반복 재생하면 질리지가 않음








裏切り 欺き 傷跡 憎しみ

우라기리 아자무키 키즈아토 니쿠시미

배신과 사기, 상처와 증오

いつになったら許せるかな

이츠니 낫타라 유루세루카나

언제가 되어야 용서할 수 있을까

失った太陽 嘘ばかりの過去

우시낫타 히카리 우소바카리노 카코

잃어버린 빛(태양), 거짓투성이의 과거

ただ閉じこもって 泣くだけ

타다 토지코못테 나쿠다케

그저 틀어박혀 울 뿐


何処にも行けない 臆病な私

도코니모 이케나이 오쿠뵤나 와타시

어디에도 가지 못하는 겁쟁이인 나는

誰も居ない部屋に ただひとり

다레모 이나이 헤야니 타다 히토리

아무도 없는 방에서 그저 혼자

かすれた泣き声 真っ暗な部屋に

카스레타 나키고에 맛쿠라나 헤야니

쉬어버린 울음소리가 새까만 방에서

虚しく響いた

무나시쿠 히비이테

덧없이 울려퍼졌어


閉ざされた重いトビラ

토자사레타 오모이 토비라

닫혀진 무거운 문에

手をかけてくれる

테오 카케테 쿠레루

손을 대어줄

誰かが来るのを待っていた

다레카가 쿠루노오 맛테이타

누군가가 오는걸 기다렸어


無くした鍵の在り処 探しもせずに

나쿠시타 카기노 아리카 사가시모 세즈니

잃어버린 열쇠가 어디에 있는지 찾아보지도 않은채

泣き叫ぶだけ空の蒼さ 思い出せずに

나키 사케부다케 소라노 아오사 오모이 다세즈니

울부짖을뿐, 하늘의 푸름조차 떠올리지 못한채

彷徨う日々君の言葉 尖った言葉

사마요우 히비 키미노 코토바 토갓타 코토바

방황하던 나날에 너의 말, 날 선 그 말과

冷たい瞳さえ鍵にかわる そんな幻想

츠메타이 메 사에 카기니 카와루 손나 겐소

차가운 눈조차 열쇠로 변하는 그런 환상을

抱いていたんだよ

이다이테 이탄다요

안고 있었어



君が吐き捨てた ガラスの言葉は

키미가 하키스테타 가라스노 코토바와

네가 뱉어버린 유리같은 말은

私のココロに 突き刺さるの

와타시노 코코로니 츠키사사루노

내 마음에 꽂혀버렸어

その痛みさえも 君の愛だって

소노 이타미사에모 키미노 아이닷테

그 고통조차 너의 사랑이라

信じたかったよ

신지타캇타요

믿고 싶었어


散らばった言葉の破片

치라밧타 코토바노 하헨

흩여진 말 조각을

手で拾い集め

테데 히로이 아츠메

손으로 줏어모아

繋げて鍵をつくった

츠나게테 카기오 츠쿳타

맞춰서 열쇠를 만들었어


無くした鍵の在り処 探しもせずに

나쿠시타 카기노 아리카 사가시모 세즈니

잃어버린 열쇠가 어디 있는지 찾지도 않은채

泣き叫ぶだけそんな日々は 終わりにしよう

나키사케부 다케 손나 히비와 오와리니 시요

울부 짖을뿐이었던 그런 나날은 끝내자

前見て ほらひとりきりで 走れるはずさ

마에 미테 호라 히토리키리데 하시레루하즈사

앞을 보고. 그래 혼자서라도 달릴 수 있을거야

帰る場所などもう無いから 前に進もう

카에루 바쇼나도 모우 나이카라 마에니 스스모

돌아갈 곳 따윈 이젠 없으니까 앞으로 나아가자

自分を信じるの

지분오 신지루노

자기를 믿는거야

AND




서클 - Alstroemeria Records


앨범 - ULTRA DANCEHALL


보컬 - nachi  (坂上なち)


원곡 - 東方夢時空 - 非統一魔法世界論


이벤트명 - 例大祭13









仄暗い部屋は 囁きに包まれ

호노구라이 헤야와 사사야키니 츠츠마레

어두침침한 방은 속삭임에 감싸여

闇へと誘うのでしょう

야미에토 이자나우노 데쇼

어둠속으로 끌어들이려는 거겠지

不可思議な力 その瞳そらせず

후가시기나 치카라 소노 히토미 소라세즈

불가사의한 힘에 그 눈동자를 돌리지 못한채

空虚に引き寄せられる

쿠우쿄니 히키요세라레루

공허에 이끌려가


ようこそ

요우코소

어서와

夢と魔法

유메토 마호

꿈과 마법으로

産まれた想いをひと纏めに

우마레타 오모이오 히토마토메니

태어난 마음을 하나로 묶어

大声上げて未来へ伝えて

오오고에 아게테 미라이에 츠타에테

큰소리를 내지르며 미래에로 전해


罪と願い

츠미토 네가이

죄와 소망

いつかは覚める夢の中では

이츠카와 사메루 유메노 나카데와

언젠가는 깨어날 꿈 속에선

不思議な事も起きるよ

후시기나 코토모 오키루요

신기한 일도 일어나는거야



あの日見た部屋は 今もまだ誰かを

아노 히 미타 헤야와 이마모 마다 다레카오

그 날 봤던 방은 아직도 누군가를

誘い続けるのでしょう

이자나이 츠즈케루노데쇼

끌어들이고 있겠지

その指でなぞり 薄れてく感覚

소노 유비데 나조리 우스레테쿠 칸카쿠

그 손가락으로 훑으면, 감각은 옅어지고

静かに滑り落ちてく

시즈카니 스베리 오치테쿠

조용하게 미끄러져 내려가


おかえり

오카에리

어서와

夢と魔法

유메토 마호

꿈과 마법으로

目醒めた小さな光掲げ

메자메타 치이사나 히카리 카카게

눈뜬 작은 빛을 내걸고

閉ざした部屋を照らして届けて

토자시타 헤야오 테라시테 토도케테

닫혀진 방을 비추고 전해줘


罪と願い

츠미토 네가이

죄와 소망

溶けてく朝もやに映るのは

토케테쿠 아사모야니 우츠루노와

녹아가는 아침안개에 비춰지는건

きっと素晴らしい世界

킷토 스바라시이 세카이

분명 멋진 세계일거야

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

森羅万象 - カルテット  (0) 2017.02.23
Alstroemeria Records - BACKCUT GIRL  (0) 2016.10.04
Yonder Voice - 玻璃の揺籠  (0) 2016.09.22
Liz Triangle - アナザーエゴ  (0) 2016.09.01
FELT - faith  (0) 2016.08.17
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE