아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'Shibayan Records'에 해당되는 글 4건

  1. 2020.10.22
    Shibayan records -・ー・・ ーーー ・・・ー ・
  2. 2020.07.12
    Shibayan records - Desert Years
  3. 2014.01.25
    Shibayan Records - MyonMyonMyonMyonMyonMyonMyon!
  4. 2014.01.15
    Shibayan Records - dear Miss Daydreamer

우리나라말로 표현하면 --・ ・ ・・・- ・ -・- 쯤 될듯

 

 

 

서클 - Shibayan records

 

앨범 - マジコカタストロフィ - Mágico Catástrofe

 

보컬 - 3L

 

원곡 - 東方紅魔鄉 - ラクトガール 〜 少女密室

 

이벤트명 - C83

 

 

 

 

 

 

グレード1のテスト投げ出した女の子たち

그레도 이치노 테스토 나게다시타 온나노코타치

1학년 시험을 던져버린 여자아이들
数字の無い計算今日も天才的ね 微妙な引き算と

스지노 나이 케이산 쿄오모 텐사이테키네 비묘나 히키산토

숫자도 없는 계산법, 오늘도 참 천재적이네. 미묘한 뺄셈과

かけ算の方程式で 思うまま導いて満足できる答えを

카케산노 호우테이시키데 오모우마마 미치비이테 만조쿠데키루 코타에오

곱셈의 방정식으로 만족할만한 해답을 마음대로 이끌어내보렴
幸せな王子様が垂れ流しのソネット

시아와세나 오우지사마가 타레나가시노 소넷토

행복해보이는 왕자님이 쏟아내는 소넷트는
薄くてでたらめだけどそれでも誉められてる

우스쿠테 데타라메다케도 소레데모 호메라레테루

얄팍하고 엉망진창이지만 그럼에도 칭찬받지
それなら指先ひとつ使えば伝えられるけど

소레나라 유비사키 히토츠 츠카에바 츠타에라레루케도

그정도는 손가락 하나만 써도 전해질수 있을텐데 말야
・ー・・ ーーー ・・・ー ・ これだけで愛だから
토츠토토 츠츠츠 토토토츠 토 코레다케데 아이다카라 

・ー・・(L) ーーー(O) ・・・ー(V) ・(E) 이것만으로도 '사랑'이니까



ひとつ残らず言葉にするなんてしたり顔で教えたりしないで

히토츠 노코라즈 코토바니 스루난테 시타리가오데 오시에타리 시나이데

하나도 빠짐 없이 말로 표현한다니, 젠체하면서 가르치려들지 마
溶けかけの砂糖菓子よりももっと醜いから困るもの

토케카케노 사토우가시요리모 못토 미니쿠이카라 코마루모노

녹기 직전의 설탕과자보다도 더 흉해지니까 곤란하다구
完璧な温度でキープされている

칸페키나 온도데 키푸사레테이루

완벽한 온도로 유지되고 있는
お好みはやり過ぎのデコレーション

오코노미와 야리스기노 데코레숀

과한 장식이 취향인가본데
こんなところで見つけようとしているの? 探すのはやめて

콘나토코로데 미츠케요우토 시테루노 사가스노와 야메테

이런 곳에서 찾으려고 하고 있는거야? 그런건 그만둬


二十六でも五十でもないのよ多すぎて邪魔になるわ

니쥬로쿠데모 고쥬데모 나이노요 오오스기테 쟈마니 나루와

알파벳도 50음도도 영 아니야. 너무 많아서 방해되잖아
並んだシンボルの間でだけ真実は育っていくもの

나란다 신보루노 아이다데다케 신지츠와 소닷테이쿠모노

나열된 심볼의 틈사이에서만 진실은 커가는 법
閉ざしたままの口唇の理由 知りたいと言うのなら黙って

토자시타마마노 쿠치비루노 리유 시리타이토 이우노나라 다맛테

닫혀진 입술의 이유를 알고 싶다면 다물고 있어봐
短く長く何度もつなげ繰り返し伝えているでしょ ここで

미지카쿠 나가쿠 난도모 츠나게 쿠리카에시 츠타에테이루데쇼 코코데

짧고 길게 몇번이고 이으면서 계속 전하고 있잖아, 여기서


グレード1のテスト投げ出した女の子たち

그레도 이치노 테스토 나게다시타 온나노코타치

1학년 시험을 던져버린 여자아이들
数字の無い計算今日も天才的ね 微妙な引き算と

스지노 나이 케이산 쿄오모 텐사이테키네 비묘나 히키산토

숫자도 없는 계산법, 오늘도 참 천재적이네. 미묘한 뺄셈과

かけ算の方程式で 思うまま導いて満足できる答えを

카케산노 호우테이시키데 오모우마마 미치비이테 만조쿠데키루 코타에오

곱셈의 방정식으로 만족할만한 해답을 마음대로 이끌어내보렴
幸せな王子様が垂れ流しのソネット

시아와세나 오우지사마가 타레나가시노 소넷토

행복해보이는 왕자님이 쏟아내는 소넷트는
薄くてでたらめだけどそれでも誉められてる

우스쿠테 데타라메다케도 소레데모 호메라레테루

얄팍하고 엉망진창이지만 그럼에도 칭찬받지
それなら指先ひとつ使えば伝えられるけど

소레나라 유비사키 히토츠 츠카에바 츠타에라레루케도

그정도는 손가락 하나만 써도 전해질수 있을텐데 말야
・ー・・ ーーー ・・・ー ・ これだけで愛だから 
토츠토토 츠츠츠 토토토츠 토 코레다케데 아이다카라 

・ー・・(L) ーーー(O) ・・・ー(V) ・(E) 이것만으로도 '사랑'이니까

そろそろおしまいにして 退屈なポエトリーは

소로소로 오시마이니시테 다이쿠츠나 포에토리와

지루한 시는 슬슬 그만둬줄래
形を持たせてみても意味はないととっくに知ってる

카타치오 모타세테미테모 이미와 나이토 톳쿠니 싯테루

형태를 줘봤자 의미없다는건 이미 알고 있으니까


ひとつ残らず言葉にするなんてしたり顔で教えたりしないで

히토츠 노코라즈 코토바니 스루난테 시타리가오데 오시에타리 시나이데

하나도 빠짐 없이 말로 표현한다니, 젠체하면서 가르치려들지 마
溶けかけの砂糖菓子よりももっと醜いから困るもの

토케카케노 사토우가시요리모 못토 미니쿠이카라 코마루모노

녹기 직전의 설탕과자보다도 더 흉해지니까 곤란하다구
完璧な温度でキープされている

칸페키나 온도데 키푸사레테이루

완벽한 온도로 유지되고 있는
お好みはやり過ぎのデコレーション

오코노미와 야리스기노 데코레숀

과한 장식이 취향인가본데
こんなところで見つけようとしているの? 探すのはやめて

콘나토코로데 미츠케요우토 시테루노 사가스노와 야메테

이런 곳에서 찾으려고 하고 있는거야? 그런건 그만둬

 


ひとつ残らず言葉にしろなんて傲慢だと教えてあげるから

히토츠 노코라즈 코도바니시로 난테 고만다토 오시에테 아게루카라

하나도 남김없이 말로 하라니, 그게 오만이라는걸 가르쳐 주겠어

溶けそうな砂糖菓子の視線は注いでも無駄なもの

토케소우나 사토가시노 시센와 소소이데모 무다나모노

녹아들듯한 설탕과자같은 시선따위 쏟아봐야 소용없는걸
その綺麗な瞳に映るものだけ愛したり 時々泣いたりして

소노 키레이나 히토미니 우츠루모노다케 아이시타리 토키도키 나이타리시테

그 예쁜 눈동자에 비춰져 있는 것만 사랑하고, 때때론 울기도 하면서
そこはただの小さな丘の上だって都合よく忘れて

소코와 타다노 치이사나 오카노 우에닷테 츠고우 요쿠 와스레테

거기가 그저 작은 언덕 위일 뿐인건 요령좋게 잊은채
二十六でも五十でもないのよ多すぎて邪魔になるわ

니쥬로쿠데모 고쥬데모 나이노요 오오스기테 쟈마니 나루와

알파벳도 50음도도 영 아니야. 너무 많아서 방해되잖아
並んだシンボルの間でだけ真実は育っていくもの

나란다 신보루노 아이다데다케 신지츠와 소닷테이쿠모노

나열된 심볼의 틈사이에서만 진실은 커가는 법

痛む左の胸の中の音を聞かせるから少し黙ってて

이타무 히다리노 무네노 나카노 네오 키카세루카라 스코시 다맛테테

욱씬거리는 왼쪽 가슴속의 소리를 들려줄테니 조금 다물어봐
短く長くつなげ何度もつなげて 伝えているでしょ ここで

미지카쿠 나가쿠 츠나게 난도모 츠나게테 츠타에테이루데쇼 코코데

짧고 길게 이어지며 몇번이고 이어지며 전해지고 있잖아, 여기서

AND

서클 - Shibayan records

 

앨범 - RETRO FUTURE GIRLS

 

보컬 - yana(やなぎなぎ)

 

원곡 - 東方神霊廟 - デザイアドライブ

 

이벤트명 - C85

 

 

 

 

 

 

ah 心に渦巻く 計算や欲望は全て

ah 코코로니 우즈마쿠 케이산야 요쿠보와 스베테

ah 마음속에서 소용돌이치는 계산이나 욕망은 전부
笑顔で隠れる 少しだけ邪なPoker Face

에가오데 카쿠레루 스코시다케 요코시마나 Poker Face

미소 속에 숨겨지지, 살짝 수상해 보이는 Poker Face
短き人間の命 パっと咲かせてあげるから on my Tao

미지카키 히토노 이노치 팟토 사카세테 아게루카라 on my Tao

짧은 인간의 목숨을 활짝 피워줄테니까 on my Tao
愛らしいお人形になりましょう I'm ready

아이라시 오닌교니 나리마쇼 I'm ready

사랑스런 인형이 되어줘 I'm ready

 

It's not really fun knowing the choices

 

往く先々待つ玩具たち

유쿠사키사키 마츠 오모챠타치

가는곳마다 나를 기다리는 장난감들
我想要的一切!さぁ順番

워 샹 야오 데 이치에 사아 쥰반

전부 다 가지고 싶어! 자, 순서를 지켜요
"良い子"は先に お持ち帰り

이이코와 사키니 오모치카에리

"착한 아이"를 먼저 데리고 가야지

 

Please now let you be in my sweet little things


ヤな事ナシの桃源郷へ 堅いことは此処では言わないで

야나코토 나시노 샹그리라에 카타이 코토와 코코데와 이와나이데

싫은일 따위 없는 도원향(Shangri-La)로, 어려운 이야기는 여기선 말하지 말아줘
果てしなく続く幻想郷

하테시나쿠 츠즈쿠 판타지아

끝없이 펼쳐지는 환상향(Fantasia)

How can I get it from around the world?


童子のように 鼓動が歌う I just keep my desire

코도모노 요우니 코도우가 우타우 I just keep my desire

아이처럼 고동이 노래해 I just keep my desire
幾千の時さえ piece of cake like ordinal breathing

이쿠센노 토키사에 piece of cake like ordinal breathing

몇천의 시간조차 piece of cake like ordinal breathing
超えてゆける 願いを小心

코에테유케루 네가이오 샤오신

넘을 수 있으니 소원을 빌땐 신중히
「二つの一つ」なんで退屈な事 言わないで頂戴

후타츠니 히토츠 난테 다이쿠츠나 코토 이와나이데 쵸다이

"둘중에 하나" 같은 지루한 말은 하지 말아줘

 

anything in my hands


ただ一つの後悔も背負う気はないわ

타다 히토츠노 코우카이모 세오우 키와 나이와

단 하나의 후회도 짊어질 생각은 없어
今を生きて 乙女のように

이마오 이키테 오토메노 요우니

지금을 살아가, 소녀처럼

 

"Now let me please, ask you question"


私のように? なりたいだなんて…お莫迦さんは

와타시노 요우니? 나리타이다난테 오바카산와

나처럼 되고 싶다고? 그런 말을 하는 바보같은 아이는
コレクションに加わる事から始めて

코렉숀니 쿠와와루 코토카라 하지메테

내 콜렉션에 들어가는 것부터 시작하렴
それで如何?イケないセレブレーション

소레데 이카카? 이케나이 세레브레이션

그걸로 어때? 불순한 환영식도 열어줄께
just be in fantasia それも悪くない

just be in fantasia 소레모 와루쿠 나이

just be in fantasia 그것도 나쁘지 않지
此処にある夢や faith of 私以外

코코니 아루 유메야 faith of 와타시 이가이

여기에 있는 꿈이나 날 제외한 믿음 속에서
飽きるまでふわりふわり雲のように

아키루마데 후와리후와리 쿠모노 요우니

질릴때까지 둥실둥실 구름처럼
自由に流れてくdesert years

지유니 나가레테쿠 desert years

자유로이 흘러가는 desert years

ah「いつでも待ってる」そんなロマンチックな言葉

ah 이츠데모 맛테루 손나 로만치쿠나 코도바

ah "언제까지고 기다리고 있어" 같은 로맨틱한 말을 들으니
痺れて 感じて 骨抜きにさせてあげちゃうわ

시비레테 칸지테 호네누키니 사세테아게챠우와

짜릿하고 감동스러워서 진을 쏙 빼버리고 말았지 뭐야
短き人間の命 パッと咲かせてあげるから on my Tao

미지카키 히토노 이노치 팟토 사카세테 아게루카라 on my Tao

짧은 인간의 목숨을 활짝 피워줄테니까 on my Tao
愛らしいお人形になりましょう you're welcome

아이라시 오닌교니 나리마쇼 you're welcome

사랑스런 인형이 되어줘 you're welcome

 

It's not really fun knowing the choices

 

ギャンブルライクに生きましょう

갼브루라이크니 이키마쇼

도박같은 삶을 살아보자구
我想要的一切! さぁ順番守らない子もお持ち帰り

워 샹 야오 데 이치에 사아 쥰반 마모라나이 코모 오모치카에리

전부 가지고 싶어! 자, 순서를 지키지 않는 아이부터 데리고 가버리자


Please now let you be in my sweet little thangs


いいコト尽くしの理想郷 堅いことは此処では言わないで

이이코토즈쿠시노 아르카디아 카타이 코토와 코코데와 이와나이데

좋은것만 가득한 이상향(arcadia)로, 어려운 이야기는 여기선 말하지 말아줘
まぁすぐに言えなくなるから

마아 스구니 이에나쿠나루카라

뭐, 금방 말도 못하게 될테지만

 

It's not really fun knowing the choices


往く先々待つ玩具たち

유쿠 사키사키 마츠 오모챠타치

가는 길마다 놓여진 장난감들
我想要的一切!さぁ順番関係ナシにお持ち帰り

워 샹 야오 데 이치에 사아 쥰반 칸케이나시니 오모치카에리

전부 가지고 싶어! 자, 순서따윈 상관 없이 가져가버리자

 

Please now let you be in my sweet little things


ヤな事ナシの桃源郷へ 片道切符握りしめて

야나 코토나시노 샹그리라에 카타미치킷푸 니기리 시메테

싫은 일따윈 하나도 없는 도원향(Shangri-La)으로, 편도 티켓을 쥐고서
夢の都へDive

유메노 미야코에 Dive

꿈의 도시를 향해 Dive


手に入れるチャンスが転がっているのに

테니 이레루 챤스가 코로갓테이루노니

손에 넣을 찬스가 굴러다니는데도

見つめてるだけの自分なんて見たくないのよ baby

미츠메테루다케노 지분반테 미타쿠나이요 baby

바라보고만 있을뿐인 나따윈 보고 싶지 않아 baby
How many things 人間は後悔を重ねていくのでしょう

How many things 히토노 코우카이오 카사네테 이쿠노데쇼

How many things 인간은 후회를 쌓아가며 살아가겠지
so you can beg me 救いの手を

so you can beg me 스쿠이노 테오

so you can beg me 구원의 손길을
今 此処へ 差し出すわ It's so easy

이마 코코에 사시다스와 It's so easy

지금 당장 내밀어주겠어 It's so easy
ah 変わる世界の情景を此処で見つめたい

ah 카와루 세카이노 죠케이오 코코데 미츠메타이

ah 변하는 세상의 풍경을 여기서 바라보고 싶어
変わりゆく自分にも出会えたら良いな…なんてね

카와리유쿠 지분니모 데아에타라 이이나 난테네

변해가는 자신과도 만날 수 있다면 좋겠네... 농담이지만
たまにはちょっとノスタルジックになったりするけど

타마니와 춋토 노스탈지쿠니 낫타리스루케도

가끔씩은 살짝 노스텔러직해지기도 하지만 
思い出せる事は全て 私 手にしてきた事

오모이 다세루 코토와 스베테 와타시 테니시테키타 코토

떠올릴 수 있는 것은 전부 내가 손에 넣었던 것들이지

How can I get it with you? Temptation is taking, taking over


鼓動が歌う I just keep my desire

코도우가 우타우 I just keep my desire

고동이 노래해 I just keep my desire
幾千の時さえ piece of cake like ordinal breathing

이쿠센노 토키사에 piece of cake like ordinal breathing

몇천이나 되는 시간조차 piece of cake like ordinal breathing
超えてゆける 願いを小心

코에테 유케루 네가이오 샤오신

넘을 수 있으니 소원을 빌땐 신중히
二つに一つの世界で目覚めた our fate

후타츠니 히토츠노 세카이데 메자메타 our fate

둘중의 하나의 세계에서 눈뜬 our fate
いつまでも言わせて anything in my hands

이츠마데모 이와세테 anything in my hands

몇번이고 말하게 해줘 anything in my hands
ただ一つの後悔も背負う気はないわ

타다 히토츠노 코우카이모 세오우 키와 나이와

단 하나의 후회조차 짊어질 생각따윈 없어
今を生きて 乙女のように

이마오 이키테 오토메노 요우니

지금을 살아가, 소녀와도 같이


"Now let me please, ask you question"


私のように? なりたいだなんて…まぁ当たり前ね

와타시노 요우니? 나리타이다난테...마아 아타리마에네

나처럼 되고 싶다고? 뭐... 당연히 그러시겠지
コレクションに空きはいつでもあるのよ baby

코레쿠숀니 아키와 이츠데모 아루노요 baby

내 콜렉션에 빈 자리는 언제나 있다구 baby
気持ちはまさにロイヤルセレブレーション

키모치와 마사니 로얄세레브레숀

기분은 그야말로 왕족 환영회
just be in fantasia それも悪くない

just be in fantasia 소레모 와루쿠나이

just be in fantasia 그것도 나쁘지 않지
此処にある夢や faith of 私以外

코코니 아루 유메야 faith of 와타시이가이

여기에 있는 꿈이나 날 제외한 믿음 속에서

飽きるまでふわりふわり風に乗って

아키루마데 후와리후와리 카제니 놋테

질릴때까지 둥실둥실 바람을 타고서
気の向くままに we can be in desert years

키노 무쿠 마마니 we can be in desert years

기분 내키는 대로 we can be in desert years

AND

서클 - Shibayan Records


앨범 - RETRO FUTURE GIRLS


보컬 - 3L(安保さゆり)


원곡 - 東方妖々夢 - 東方妖々夢 ~Ancient Temple




MyonMyonMyonMyonMyonMyonMyon!...이라니 너무 길잖아

















宵口 鯉口 斬口 飛沫 サラサラ

요이구치 코이구치 키리구키 시부키 사라사라

해질 무렵,칼집 구멍과 벤 자국에서 물보라가 사각사각

閃き 斬裂 溜息 息吹 カラカラ

히라메키 키리사키 타메이키 이부키 카라카라

번쩍임,베어넘김,한숨,숨결이 덜그럭 덜그럭

無言に 風立ち 逆巻き 独り さよなら

시지마니 카제타치 사카마키 히토리 사요나라

침묵속에 바람불고,소용돌이치면 혼자서 작별이야

刃に 何を映しているの? 浮世か、幽世

야이바니 나니오 우츠시테이루노 우키요카 카카리요

검에 무엇을 비추고 있는거야?속세인가,유세인가

たちまち 苛立ち 俄かに 別離 バラバラ

타치마치 이라타치 니와카니 베츠리 바라바라

갑자기 초조해져 갑자기 이별해 흩어져버려

無力に 佇み どこかに 独り さよなら

무료쿠니 타타즈미 도코카니 히토리 사요나라

무력하게 멈춰서서 어딘가로 혼자서 작별이야

どちらにも動けないこの世界では独りでいつも

도치라니모 우고케나이 코노 세카이데와 히토리데 이츠모

어느쪽이든 움직일 수 없는 이 세계에선 혼자서 언제나

中途半端だと笑わないで それでもいつの日か

츄도한파다토 와라와나이데 소레데모 이츠노히카

어중간하다고 웃지 말아줘,그래도 언젠가는

睨む地獄の果てを

니라무 지고쿠노 하테오

노려보는 지옥의 끝을

飛び立つ地獄を越えて

토비타츠 지고쿠오 코에테

날아오르는 지옥을 넘어서

見上げる天の彼方を

미아게루 소라노 카나타오

올려다보는 하늘의 저편을

捉える極楽の日さえも

토라에루 고쿠라쿠노 히사에모

붙잡는 극락의 날마저도

見つめる地獄の果てを目指して

미츠메루 지고쿠노 하테오 메자시테

바라보는 지옥의 끝을 향해

飛び立つ地獄から抜け出せば 止まらないで

토비타츠 지고쿠카라 누케다세바 토마라나이데

날아오르는 지옥으로부터 빠져나왔다면 멈추지 말았어

見上げる天の彼方を

미아게루 소라노 카나타오

올려다보는 하늘의 저편을

掴む極楽の日を

츠카무 고쿠라쿠노 히오

붙잡는 극락의 날을



暁 纏わり 重なり 間合い ザワザワ

아카즈키 마토와리 카사나리 마아이 자와자와

새벽에 달라붙어 겹쳐져 사이에서 술렁술렁

競り合い 火花に 煌き 瞳 キラキラ

사리아이 히바나니 키라메키 히토미 키라키라

경쟁이 심한 불꽃에 번쩍이는 눈동자가 반짝반짝

桜に 風立ち 舞い散り 吹雪 さよなら

사쿠라니 카제타치 마이치리 후부키 사요나라

벚꽃에 바람이 불어 날려 떨어지는 눈보라,안녕이야

刃に 何を映しているの? 浮世か、幽世

야이바니 나니오 우츠시테이루노 우키요카 카카리요

검에 무엇을 비추고 있는거야?속세인가,유세인가

見つめる地獄の果てを目指して

미츠메루 지고쿠노 하테오 메자시테

바라보는 지옥의 끝을 향해

飛び立つ地獄を越える様に 止まらないで

토비타츠 지고쿠오 코에루 요우니 토마라나이데

날아오르는 지옥을 넘어서듯이 멈추지 말아줘

見上げる天の彼方を

미아게루 소라노 카나타오

올려다보는 하늘의 저편을

掴む極楽の日を

츠카무 고쿠라쿠노 히오

붙잡은 극락의 날을

辿り着くまで

타도리 츠쿠마데

다다를때까지


今を斬り裂くから その先の何かを見せてよ

이마오 키리사쿠카라 소노사키노 나니카오 미세테요

지금을 베어가를테니까 그 앞에 있는 무언가를 보여줘

今を斬り裂いたら 何が残るだろう

이마오 키리사이타라 나니가 노코루 다로우

지금을 베어버린다면 무엇이 남을것인가

今を斬り裂くから その先の何かを見せてよ

이마오 키리사쿠카라 소노 사키노 나니카오 미세테요

지금을 베어가를테니까 그 앞에 있는 무언가를 보여줘

何もかも斬り裂いたら 何が待つのだろう

나니모카모 키리사이타라 나니가 마츠노 다로우

모든걸 베어버린다면 무엇이 남을것인가

今を斬り裂くから その先の何かを見せてよ

이마오 키리사쿠카라 소노 사키노 나니카오 미세테요

지금을 베어가를테니까 그 앞에 있는 무언가를 보여줘

今を斬り裂いたら 何が残るだろう

이마오 키리사이타라 나니가 노코루다로우

지금을 베어버린다면 무엇이 남을것인가

今を斬り裂くから その先の何かを見せてよ

이마오 키리사쿠카라 소노 사키노 나니카오 미세테요

지금을 베어가를테니까 그 앞에 있는 무언가를 보여줘

何もかも斬り裂いたら 私はどこへ往く

나니모카모 키리사이타라 와타시와 도코에 유쿠

모든걸 베어버린다면 난 어디로 가야하는걸까


AND

서클 - Shibayan Records 


앨범 - オトメキュート


보컬 - 3L


원곡 - 東方永夜秒 - 少女綺想曲~Dream Battle



노래가 너무 귀엽당













なんにもしたくないな

난니모 시타쿠 나이나

아무것도 하고 싶지 않아

って転がる縁側は

테 코로가루 엔가와와

라며 굴러다니는 툇마루엔

紅茶の葉っぱ踊る

코우챠노 핫파 오도루

홍차의 잎이 춤춰

ポットから香るジャスミン

폿토카라 카오루 쟈스민

포트에서 쟈스민 향기가 피어올라

そうだオヤツにしよう

소우다 오야츠니 시요우

그래 간식을 먹자

昨日あの子がくれた

키노우 아노코가 쿠레타

어제 그 아이가 준

大好きなチョコレート

다이스키나 쵸코레토

좋아하는 쵸콜렛

ミルクのにおい弾けた

미루쿠노 니오이 하지케타

우유의 향기가 퍼져



雲みたい 今日も気分次第

쿠모미타이 쿄우모 키분시다이

구름처럼 오늘도 기분 내키는대로

わたしの心も 空を飛ぶ

와타시노 코코로모 소라오 토부

나의 마음도 하늘을 날아

ただの空想!

타다노 쿠우소우

단순한 공상일 뿐이지만!


ふいに溜息ついて

후이니 타메이키 츠이테

갑자기 한숨을 쉬고

三秒後にはにかむ

산뵤고니 하니카무

3초 후에 수줍어해

気まぐれって特権よね

키마구렛테 톳겐요네

변덕은 특권이야

悪い子って思われるかな?

와루이콧테 오모와레루카나

나쁜 아이라고 생각하려나?

そう 世界のまんなか

소우 세카이노 만나카

그래 세계 한가운데에서

こちらハートのクイーン

코치라 하토노 쿠인

나는 하트의 퀸(Queen)

でも跪かないで

데모 히자마즈카나이데

하지만 무뤂꿇진 말아줘

それより一緒にお茶して

소레요리 잇쇼니 오챠시테

그런거 보다 같이 차나 마시자구



まだ春じゃないし

마다 하루쟈나이시

아직 봄도 아니고

まだ雪で遊ぶわ

마다 유키데 아소부와

아직 눈 가지고 놀 수 있어

色めく季節すこし見逃して

이로메쿠 키세츠 스코시 미노가시테

화려해지는 계절을 살짝 눈감아 주고



重たい悩み事も

오모타이 나야미고토모

무거운 고민도

軽く浮かぶお喋り

카루쿠 우카부 오샤베리

가볍게 떠오르는 수다

カナリアには遠いけど

카나리아니와 토오이케도

카나리아와는 멀지만

楽しければまあいいかな

타노시케레바 마아 이이카나

즐겁다면 뭐 됐나

みんなが持ちよった

민나가 못치욧타

모두가 가져온

ケーキクッキーマカロン

케-키 쿳키 마카롱

케이크 쿠키 마카론

ダイエットは明日ね

다이에토와 아시타네

다이어트는 내일 할거야

ため息もお砂糖漬け

타메이키모 오사토츠케

한숨에 조차 설탕이 묻어 나와



夢心地 いつも風まかせ

유메고코치 이츠모 카제마카세

꿈꾸는듯한 기분,언제나 기분 나는대로

わたしの心も 移ろうの

와타시노 코코로모 우츠로우노

내 마음도 변해

明日はどちら?

아시타와 도치라

내일은 어느쪽일까?



蕾のまま眠ってる

츠보미노 마마 네뭇테루

꽃봉오리인채로 잠들어 있는

わたしたちでいいよね

와타시타치데 이이요네

우리들인걸로 상관 없지

いい加減って素敵じゃない

이이카겐테 스테키쟈나이

적당함이 최고잖아

思うがまま我侭にね

오모우가마마 와가마마니네

마음내키는대로,마음대로 말야

そう 世界のまんなか

소우 세카이노 만나카

그래 세계의 한가운데

いつかは大人になる

이츠카 오토나니 나루

언젠가 어른이 돼

花咲いて泣くのかな、と

하나사이테 나쿠노카나 토

꽃이 피고 우는걸까,하고

笑って指差してる

와랏테 유비사시테루

웃으며 손가락질해



夕陽が滲んで

유우구레가 니진데

석양이 물들고

そろそろお開きね

소로소로 오히라키네

슬슬 돌아갈 시간이야

あの子が手を振る

아노 코가 테오 후루

저 아이가 손을 흔들어

時間を食べてゆく

지칸오 타베테유쿠

시간을 먹어가

やまない言葉の

야마나이 코토바노

멈추지 않는 말의

端っこ捕まえて

하싯코 츠카마에테

말꼬리를 잡아서

いつでも手繰るの

이츠데모 테구루노

언제까지나 가지고 놀아

春がくるまで

하루가 쿠루 마데

봄이 올때까지

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE