아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'SWING HOLIC'에 해당되는 글 2건

  1. 2015.06.24
    SWING HOLIC - 瞬瞳的刹那
  2. 2014.08.01
    SWING HOLIC - 虹のエソテリア




서클 - SWING HOLIC


앨범 - VOL.05


보컬 - SYO


원곡 - 東方花映塚 - 風神少女


이벤트명 - 例大祭7








産まれて壊れて繰り返せば

우마레테 코와라테 쿠리카에세바

생겨나고 부서지는걸 되풀이하다보면

始めと終わりが滲む世界

하지메토 오와리가 니지무 세카이

처음과 끝이 번지는 세계



やがては朽ち行くその流転を

야가테 쿠치유쿠 소노 루텐오

이윽고 쇠퇴해가는 그 윤회를

切り取れ 無情な優しさゆえ

키리토레 무죠나 야사시사유에

무정한 상냥함으로 잘라내


瞬く瞳には刹那が焼き付く

마바타쿠 히토미니와 세츠나가 야키츠쿠

반짝이는 눈동자엔 찰나가 새겨져

記憶に閉じ込め 愛しい

키오쿠니 토지코메 이토시이

사랑스레 기억에 가둬둬

もう今は 羽ばたけない 翼が涙に濡れてしまったの

모우 이마와 하바타케나이 츠바사가 나미다니 누레테시맛타노

하지만 이젠 날 수 없어, 날개가 눈물에 젖어버리고 말았어

あの日の涙に…

아노 히노 나미다니

그 날의 눈물에...



忘れて 思い出して 忘れて

와스레테 오모이다시테 와스레테

잊어버리고, 떠올리고, 잊어버리고

問いかけ 答えて また忘れる

토이카케 코타에테 마타 와스레루

물어보고, 대답하고 또다시 잊어버려



可笑しな言葉を真に受けたら

오카시나 코토바오 마니 우케타라

우스운 말을 진심으로 받아들였다면

羽ばたけ 苛細い逞しさで

하바타케 카보소이 타쿠마시사데

날개짓하자, 가는 늠름함으로



記した言葉に虚実が飛び交う

시루시타 코토바니와 쿄지츠가 토비카우

기록된 말엔 허실이 교차해

形を浚えば 虚しい

카타치오 사라에바 무나시이

형태를 들춰보면 허무해

もう今は ほどかれたこの指が 温もりを探すけど

모우 이마와 호도카레타 코노 유비가 누쿠모리오 사가스케도

하지만 이젠 풀려진 이 손가락이 온기를 찾아다니지만

冷たい風向き…

츠메타이 카자무키

차가운 풍향만이...



もう戻らないのに

모우 모도라나이노니

이젠 돌아갈 수 없는데도

誰も戻りはしないのに

다레모 모도리와 시나이노니

누구도 돌아오지 않는데도

また世界を閉じ込めた罪で

마타 세카이오 토지코메타 츠미데

또다시 세계를 가두어버린 죄로

解けないパスルを弄ぶ

토케나이 파즈루오 모테아소부

풀리지 않는 퍼즐을 가지고 놀아



瞬く瞳には刹那が焼き付く

마바타쿠 히토미니와 세츠나가 야키츠쿠

반짝이는 눈동자엔 찰나가 새겨져

記憶に閉じ込め 愛しい

키오쿠니 토지코메 이토시이

사랑스레 기억에 가둬둬

もう今は 羽ばたけない 翼が涙に濡れたままなの

모우 이마와 하바타케나이 츠바사가 나미다니 누레타 마마나노

하지만 지금은 날 수 없어, 날개가 눈물에 젖은채야

あの日の涙に…

아노 히노 나미다니

그 날의 눈물에....

AND





서클 - SWING HOLIC


앨범 - VOL.8


보컬 - SYO


원곡 - 東方星蓮船 - 魔界地方都市エソテリア


이벤트명 - C81








舞い散る彩り

마이치루 이로도리

흩날리는 색채

誰しもが忘れ去った魔法の街

다레시모가 와스레삿타 마호우노 마치

모두가 잊어버린 마법의 도시

巡り廻る 時の詩

메구리메구루 토키노 우타

돌고 도는 시간의 시


その瞳は閉ざして

소노 메와 토자시테

그 눈을 감고

心の眼開いて辿り着く場所

코코로노 메 히라이테 타도리츠쿠 바쇼

마음의 눈을 열고 다다르는 장소

見たことのない景色だわ

미타코토노 나이 케시키다와

본적도 없는 경치야


魂の声で祈りを捧げ 解き放つ力

타마시이노 코에데 이노리오 사사게 토키하나츠 치카라

혼의 목소리로 기도를 올려 해방하는 힘


揺らめくわ虹のワルツ

유라메쿠와 니지노 와르츠

흔들리는 무지개의 왈츠

捉えようのない幻さ

토라에요우노 나이 마보로시사

잡을 방도가 없는 환상이야

産まれては消える調べ

우마레테와 키에루 시라베

태어나 사라지는 선율

瞬く永遠のお伽話

마타타쿠 토와노 오토기바나시

반짝이는 영원의 옛날 이야기


また 錆びれた夢 流れ着く

마타 사비레타 유메 나가레츠쿠

또다시 녹슨 꿈이 다다르는

寂れた町 迷い路

사비레타 마치 마요이미치

쓸쓸한 거리,헤메이는 길

行き交う人 擦り抜けて

유키카우 히토 스리누케테

오고가는 사람들은 서로 스쳐지나가


今 ひとつふたつ 数えては

이마 히토츠후타츠 카조에테와

지금 하나 둘 세며

握り締めた願いごと

니기리시메타 네가이고토

붙잡은 소원을

風の中に咲かせてよ

카제노 나카니 사카세테요

바람속에서 피워내봐


灰色の雨 哀しい答えを

하이이로노 아메 카나시이 코타에오

회색의 비,슬픈 대답을

洗い流してくれる

아라이 나가시테쿠레루

씻어 흘려보내게 해줘


溶け合うわ 虹のメヌエット

토케아우와 니지노 메누엣

녹아 뒤섞이는 무지개의 미뉴에트

掴めぬままの幻さ

츠카메누 마마노 마보로시사

잡지 못하는 환상이야

重なれば滲む調べ

카사나레바 니지무 시라베

쌓이면 물드는 선율

眼泥む愛が問わず語り

마도로무 아이가 토와즈가타리

옅게 잠든 사랑이 멋대로 말을 해


静かな夜は朧な月が

시즈카나 요루와 오보로나 츠키가

조용한 밤엔 아련한 달이

妖しく囁くだけよ ほら…

아야시쿠 사사야쿠 다케요 호라

요사스럽게 속삭일 뿐이야,자 봐...


揺らめくわ虹のワルツ

유라메쿠와 니지노 와르츠

흔들리는 무지개의 왈츠

捉えようのない幻さ

토라에요우노 나이 마보로시사

잡을 방도가 없는 환상이야

産まれては消える調べ

우마레테와 키에루 시라베

태어나 사라지는 선율

瞬く永遠のお伽話

마타타쿠 토와노 오토기바나시

반짝이는 영원의 옛날 이야기



溶け合うわ 虹のメヌエット

토케아우와 니지노 메누엣

녹아 뒤섞이는 무지개의 미뉴에트

重なれば滲む調べ

카사나레바 니지무 시라베

쌓이면 물드는 선율

眼泥む愛が問わず語り

마도로무 아이가 토와즈가타리

옅게 잠든 사랑이 멋대로 말을 해

描き出したお伽話

에가키다시타 오토기바나시

그리기 시작한 옛날 이야기

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE