아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'Quiet Storm'에 해당되는 글 2건

  1. 2014.09.25
    Rythmique - 祈ろう
  2. 2014.07.29
    Rythmique - それじゃ、さよなら




간만에 하는 번역


이 곡은 무려 4-5년 된 곡인데,이때까지 가사를 못찾고 헤매고 있다가


얼마전에 겨우 찾아서 번역해봄


지금은 거의 망한 서클 리드미크...


암튼 명곡






앨범 - Quiet storm


보컬 - IKAchan , kaya


원곡 - 東方星蓮船 - 空の帰り道 ~ Sky Dream


이벤트명 - C77




華やかに咲くは いつしか枯れてくもの

하나야카니 사쿠와 이츠시카 카레테쿠모노

화려하게 피는것은 언젠간 시들어가는 것

終わりが来ると 目を背けていた
오와리가 쿠루토 메오 세무케테 이타
끝이 올걸 알고 외면하고 있었어

煌びやかなるは かつて 輝いた日々

키라비야카나루와 카츠테 카가야이타 히비

반짝이는건 일찍이 빛나던 나날

いつまでも 続くこと願った

이츠마데모 츠즈쿠코토 네갓타

언제까지고 이어지기만을 원했어


あの日 見つけ その日 出会い

아노 히 미츠케 소노 히 데아이

어느 날 찾아내 그 날에 만나 

止まった時間(その瞬間)

토맛타 지칸(소노슌칸)

멈춘 시간(그 순간)


次の日はまた 同じ場所で

츠기노히와 마타 오나지 바쇼데

다음 날엔 또다시 같은 장소에서

偶然 装った(無邪気な嘘)

구젠 요솟타 (무쟈키나 우소)

우연을 가장했어(순수한 거짓말)


あの日 受けた傷 すぐに痛み

아노히 우케타 키즈 스구니 이타미

그 날 받은 상처가 아려오는것을

口付けで癒す(温もり忘れない)

쿠치즈케데 이야스 (누쿠모리 와스레나이)

입맞춤으로 낫게 해 (온기를 잊지 않아)


今日を耐えて 明日はまだ

쿄오 타에테 아시타와 마다

오늘을 견디고 내일은 아직

散らないでと祈ろう

치라나이데토 이노로

떨어지지 말길 기도해


燃える想いも ああ いずれ消えゆくもの

모에루 오모이모 아아 이즈레 키에유쿠 모노

불타는 마음도, 아아, 언젠가 사라져가는 것

揺らめく炎 ただ眺めていた

유라메쿠 호노오 타다 나가메테 이타

흔들리는 불꽃을 그저 바라보고 있었어


陽炎の向こう 浮かび上がる姿に

카게로우노 무코우 우카비아가루 스가타니

아지랑이의 저편에 떠오르는 모습에

こんなに熱く 焦がれてるのに

콘나니 아츠쿠 코가레테루노니

이렇게도 뜨겁게 애태우고 있는데


いつか無くす 分かっている

이츠카 나쿠스 와캇테이루

언젠가 잃어버려,알고 있어

それでも 今 なお

소레데모 이마 나오

그래도 지금 더욱이


強く抱いた 肩にもたれ

츠요쿠 다이타 카타니 모타레

강하게 껴안은 어깨에 기대어

目を閉じたままいて

메오 토지타마마이테

눈을 닫은채 있어줘


どこかで違える 行き先でも

도코카데 치가에루 유키사키데모

어디선가 어긋날 행선지라해도

諦めきれずに

아키라메키레즈니

포기하지 않고


絡めた指 解けぬまま

카라메타 유비 호도케누 마마

얽어맨 손가락을 풀지 않은채

ひたすらに祈ろう

히타스라니 이노로

그저 강하게 기도해




あの日 見つけ その日 出会い

아노 히 미츠케 소노 히 데아이

어느 날 찾아내 그 날에 만나 

止まった時間(その瞬間)

토맛타 지칸(소노슌칸)

멈춘 시간(그 순간)


次の日はまた 同じ場所で

츠기노히와 마타 오나지 바쇼데

다음 날엔 또다시 같은 장소에서

偶然 装った(無邪気な嘘)

구젠 요솟타 (무쟈키나 우소)

우연을 가장했어(순수한 거짓말)


あの日 受けた傷 すぐに痛み

아노히 우케타 키즈 스구니 이타미

그 날 받은 상처가 아려오는것을

口付けで癒す(温もり忘れない)

쿠치즈케데 이야스 (누쿠모리 와스레나이)

입맞춤으로 낫게 해 (온기를 잊지 않아)


今日を耐えて 明日はまだ

쿄오 타에테 아시타와 마다

오늘을 견디고 내일은 아직

散らないでと祈ろう

치라나이데토 이노로

떨어지지 말길 기도해






あの日 見つけ その日 出会い

아노 히 미츠케 소노 히 데아이

어느 날 찾아내 그 날에 만나 

止まった時間(その瞬間)

토맛타 지칸(소노슌칸)

멈춘 시간(그 순간)


次の日はまた 同じ場所で

츠기노히와 마타 오나지 바쇼데

다음 날엔 또다시 같은 장소에서

偶然 装った(無邪気な嘘)

구젠 요솟타 (무쟈키나 우소)

우연을 가장했어(순수한 거짓말)


あの日 受けた傷 すぐに痛み

아노히 우케타 키즈 스구니 이타미

그 날 받은 상처가 아려오는것을

口付けで癒す(温もり忘れない)

쿠치즈케데 이야스 (누쿠모리 와스레나이)

입맞춤으로 낫게 해 (온기를 잊지 않아)


今日を耐えて 明日はまだ

쿄오 타에테 아시타와 마다

오늘을 견디고 내일은 아직

散らないでと祈ろう

치라나이데토 이노로

떨어지지 말길 기도해



いつか無くす 分かっている

이츠카 나쿠스 와캇테이루

언젠가 잃어버려,알고 있어

それでも 今 なお

소레데모 이마 나오

그래도 지금 더욱이


強く抱いた 肩にもたれ

츠요쿠 다이타 카타니 모타레

강하게 껴안은 어깨에 기대어

目を閉じたままいて

메오 토지타마마이테

눈을 닫은채 있어줘


どこかで違える 行き先でも

도코카데 치가에루 유키사키데모

어디선가 어긋날 행선지라해도

諦めきれずに

아키라메키레즈니

포기하지 않고


絡めた指 解けぬまま

카라메타 유비 호도케누 마마

얽어맨 손가락을 풀지 않은채

ひたすらに祈ろう

히타스라니 이노로

그저 강하게 기도해



あの日 見つけ その日 出会い

아노 히 미츠케 소노 히 데아이

어느 날 찾아내 그 날에 만나 

止まった時間(その瞬間)

토맛타 지칸(소노슌칸)

멈춘 시간(그 순간)


次の日はまた 同じ場所で

츠기노히와 마타 오나지 바쇼데

다음 날엔 또다시 같은 장소에서

偶然 装った(無邪気な嘘)

구젠 요솟타 (무쟈키나 우소)

우연을 가장했어(순수한 거짓말)


あの日 受けた傷 すぐに痛み

아노히 우케타 키즈 스구니 이타미

그 날 받은 상처가 아려오는것을

口付けで癒す(温もり忘れない)

쿠치즈케데 이야스 (누쿠모리 와스레나이)

입맞춤으로 낫게 해 (온기를 잊지 않아)


今日を耐えて 明日はまだ

쿄오 타에테 아시타와 마다

오늘을 견디고 내일은 아직

散らないでと祈ろう

치라나이데토 이노로

떨어지지 말길 기도해





AND





서클 - Rythmique


앨범 - Quiet storm


보컬 - 3L


원곡 - 東方妖々夢 - 無何有の郷 ~ Deep Mountain


이벤트명 - C77








どこか遠くあたたかい 長い春の国がある

도코카 토오쿠 아타타카이 나가이 하루노 쿠니가 아루

어딘가 멀리에 따뜻하고 긴 봄의 나라가 있어

そこはきっと優しくて 淡い花の世界

소코와 킷토 야사시쿠테 아와이 하나노 세카이

그곳은 분명 상냥한,옅은색의 꽃의 세계일거야


一緒にね連れて行って どこへでも付いて行くよ

잇쇼니네 츠레테 잇테 도코에데모 츠이테 유쿠요

같이 데리고 가줘,어디에라도 따라갈께

手をつなぎ街や人や 夜と朝 越えていく

테오 츠나기 마치야 히토야 요루토 아사 코에테 이쿠

손을 잡고 마을이나 사람이나,밤과 아침을 넘어가


口許(くちもと)にじんでる 白いため息は雲みたいに

쿠치모토 니진데루 시로이 타메이키와 쿠모 미타이니

입가에 번지는 새하얀 한숨은 구름같이

夕暮れの色に染まってる それはお別れの言葉ね

유우구레노 이로니 소맛테루 소레와 오와카레노 코토바네

해질녘의 색에 물들어가,그건 작별의 말이었어


この次 冬がきて そしてまたふたり出会えるから

코노 츠기 후유가 키테 소시테 마타 후타리 데아에루카라

이 다음 겨울이 오면 그땐 다시 둘이 만날 수 있으니까

ちょっとだけここで待っていて それじゃ、さよならと手を振る

춋토다케 코코데 맛테이테 소레쟈 사요나라토 테오 후루

조금만 여기서 기다려줘,그럼 안녕 하고 손을 흔들어


寒い暗い真夜中に ひとり行ってしまう

사무이 쿠라이 마요나카니 히토리 잇테 시마우

춥고 어두운 한밤중에 혼자 가버리고 말아

いくつかの約束まだ 残してる忘れないで

이쿠츠카노 야쿠소쿠 마다 노코시테루 와스레나이데

몇개인가의 약속을 아직 남기고 있다는걸 잊지 말아줘

どれくらい待てばいいの? 指きりはいらないの?

도레쿠라이 마테바 이이노 유비키리와 이라나이노

얼마나 기다리고 있으면 되는거야?손가락 거는건 필요 없어?


やっぱり連れてって 言えば言うほどに悲しくなる

얏파리 츠레텟테 이에바 이우호도니 카나시쿠 나루

역시 데리고 가줘,말하면 말할수록 슬퍼져

何もいらないとうつむいた こんな気持ちならいらない

나니모 이라나이토 우츠무이타 콘나 키모치나라 이라나이

아무것도 필요 없다고 토라진 이런 기분은 필요 없어


この次 冬がきて そしてまたふたり出会えるけど

코노 츠기 후유가키테 소시테 마타 후타리 데아에루케도

이 다음 겨울이 오고 그리고 그때 다시 둘이 만날 수 있어도

その次の冬が終わる頃 同じさよならが待ってる

소노 츠기노 후유가 오와루 코로 오나지 사요나라가 맛테루

그 다음의 겨울이 끝날 무렵엔 같은 작별이 기다리고 있어


口許(くちもと)にじんでる 白いため息は雲みたいに

쿠치모토 니진데루 시로이 타메이키와 쿠모 미타이니

입가에 번지는 새하얀 한숨은 구름같이

夕暮れの色に染まってる それはお別れの言葉ね

유우구레노 이로니 소맛테루 소레와 오와카레노 코토바네

해질녘의 색에 물들어가,그건 작별의 말이었어


この次 冬がきて そしてまたふたり出会えるから

코노 츠기 후유가 키테 소시테 마타 후타리 데아에루카라

이 다음 겨울이 오면 그땐 다시 둘이 만날 수 있으니까

ちょっとだけここで待っていて それじゃ、さよならと手を振る

춋토다케 코코데 맛테이테 소레쟈 사요나라토 테오 후루

조금만 여기서 기다려줘,그럼 안녕 하고 손을 흔들어

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE