아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'NOSTALGIA'에 해당되는 글 3건

  1. 2014.01.25
    sound online - Seek Your Mind
  2. 2014.01.05
    sound online - Survive
  3. 2013.12.28
    sound online - detector

서클 - sound online


앨범 - NOSTALGIA


보컬 - 美里


원곡 - 東方紅魔郷 - 亡き王女の為のセプテット













乾いた唇重ねてさよなら

카와이타 쿠치비루 카사네테 사요나라

메마른 입술을 겹치며 작별해

こんなにも早く別たれるなんて

콘나니모 하야쿠 와카타레루난테

이렇게나 빠르게 헤어지게 되다니

あふれた言葉は留められなくて

아후레타 코토바와 토메라레나쿠테

흘러넘치는 말은 멈출 수 가 없어

空しいこだまが虚空に漂う

무나시이 코타마가 코큐우니 타다요우

메아리가 허무하게 허공에 떠다녀


降り続ける雨が私をここに縛り付けてるから

후리츠즈케루 아메가 와타시오 코코니 시바리 츠케테루카라

계속해서 내리는 비가 나를 여기에 잡아두고 있어서

どこへも行けなくて あなた居なくて 光も無くて

도코에모 이케나쿠테 아나타 이나쿠테 히카리모 나쿠테

어디에도 갈 수 없어,너도 없어,빛조차도 없어



明日へ続く道の途中で

아시타에 츠즈쿠 미치노 토츄우데

내일로 이어지는 길의 도중에서

失くしたものを 今探している

나쿠시타 모노오 이마 사가시테이루

잃어버린것을 지금 찾고 있어

何を信じて 誰を信じて

나니오 신지테 다레오 신지테

무엇을 믿고,누구를 믿으며

行けばいいのか思い出せないの

이케바 이이노카 오모이 다세나이노

가야 하는지 조차도 떠올릴 수 없어



だれも居ない道独り歩いてる

다레모 이나이 미치 히토리 아루이테루

누구도 없는 길을 혼자서 걸어가고 있어

諦め抱いた胸閉ざしたま

아키라메 카카이타 무네 토자시타 마마

체념을 담은 가슴을 닫아버린채

こぼれた涙が紅く叫んでも

코보레타 나미다가 아카쿠 사켄데모

흘러넘치는 눈물이 붉게 외쳐도

たどり着く場所はまだわからなくて

타도리 츠쿠 바쇼와 마다 와카라나쿠테

다다르는 장소가 어딘지는 아직 알 수 없어



差し伸べられていたあたたかな手はすぐに崩れるから

사시노베라레테이타 아타타카나 테와 스구니 쿠즈레루카라

뻗어져온 따뜻한 손은 얼마 안가 부서져 내리니까

触れてはいけない 壊れてしまう わかっていたのに

후레테와 이케나이 코와레테 시마우 와캇테 이타노니

닿아선 안돼,부서지고 말아,알고 있었는데도



あなたの元へ声を届けて

아나타노 모토에 코에오 토도케테

너의 곁에 목소리를 전해줘

声を枯らして呼び続けている

코에오 카라시테 요비 츠즈케테 이루

목소리가 갈라져도 계속 부르고 있어

あなた無しでは動けないのに

아나타 나시데와 우고케나이노니

너 없이는 움직 일 수 없어

残ったものは温もりだけなの

노콧타 모노와 누쿠모리다케 나노

남겨진건 온기뿐이야



降り続ける雨が私をここに縛り付けてるから

후리츠즈케루 아메가 와타시오 코코니 시바리 츠케테루카라

계속해서 내리는 비가 나를 여기에 잡아두고 있어서

どこへも行けなくて あなた居なくて 光も無くて

도코에모 이케나쿠테 아나타 이나쿠테 히카리모 나쿠테

어디에도 갈 수 없어,너도 없어,빛조차도 없어


あなたの元へ声を届けて

아나타노 모토에 코에오 토도케테

너의 곁에 목소리를 전해줘

声を枯らして呼び続けている

코에오 카라시테 요비 츠즈케테 이루

목소리가 갈라져도 계속 부르고 있어

あなた無しでは動けないのに

아나타 나시데와 우고케나이노니

너 없이는 움직 일 수 없어

残ったものは温もりだけなの

노콧타 모노와 누쿠모리다케 나노

남겨진건 온기뿐이야


明日へ続く道の途中で

아시타에 츠즈쿠 미치노 토츄우데

내일로 이어지는 길의 도중에서

失くしたものを 今探している

나쿠시타 모노오 이마 사가시테이루

잃어버린것을 지금 찾고 있어

何を信じて 誰を信じて

나니오 신지테 다레오 신지테

무엇을 믿고,누구를 믿으며

行けばいいのか思い出せないの

이케바 이이노카 오모이 다세나이노

가야 하는지 조차도 떠올릴 수 없어

AND

I'm Survive!



서클 - sound online


앨범 - NOSTALGIA


보컬 - 坂上 なち


원곡 -  東方妖々夢 - 東方妖々夢 ~ Ancient Temple









深き 衣を纏った この身は今はもう

후카키 코로모오 마돗타 코노미와 이마와 모우

짙은 색의 옷을 두른 이 몸은 지금은 더이상

現実(リアル)と夢現(むげん)の狭間で

리아루토 무겐노 하자마데

현실과 비몽사몽의 틈새에서

錆びず、光れず、触れられない我が身

사비즈 히카레즈 후레라레나이 와가미

녹슬지 않고,빛나지 않는 만질 수 없는 내 몸

それでも眠りし闘志を 込めた刃を

소레데모 네무리시 토우시오 코메타 야이바오

그래도 잠든 투지를 담은 이 날을


全て 捧げよう

스베테 사사게요우

모두 바치겠어

淡き 光の元へ

아와키 히카리노 모토에

옅은 빛의 곁에

決して 果てない

케시테 하테나이

결코 끝 없는 

想いこそ 今を生きる、そう

오모이 코소 이마 이키루 소우

마음이기에 지금을 살아가,그래


「-I'm Survive-」


ひらひらと舞い散る桜を 今宵も咲かせよう

히라히라토 마이오치루 사쿠라오 코요이모 사카세요우

하늘하늘 흩날려 내리는 벚꽃을 오늘 밤도 피워보자

妖しく輝いた姿に 魅せられた私を

아야시쿠 카가야이타 스가타니 미세라레타 와타시오

괴이하게 반짝이는 모습에 반해버린 나를

はらはらと落ち行く桜を 誰も汚さぬよう

하라하라토 오치유쿠 사쿠라오 다레모 카가세누요우

하늘하늘 떨어져가는 벚꽃을 누구도 더럽히지 못하게

せめてその瞳開く前に 全て終わらせましょう

세메테 코노 히토미 히라쿠 마에니 스베테 오와라세마쇼우

적어도 그 눈동자가 열리기 전에 모든걸 끝내주겠어



蒼き 瞳は静かに 赤く研ぎ澄まされ

아오키 히토미와 시즈카니 아카쿠 토기 스마사레

푸른 눈동자는 붉게 갈고 닦여져

現実(リアル)は夢現(むげん)と交わる

리아루와 무겐토 마지와루

현실은 비몽사몽과 섞여

声も、上げずに、誓ったこの忠誠が為

코에모 아게즈니 치캇타 코노 츄세이가 타메

목소리도 높이지 않고 맹세한 충성을 위해

恐れる物など無いと微笑む

오소레루 모노나도 나이토 호호에무

무서워할 것 따윈 없다고 미소지어


明日は 捨てよう

아스와 스테요우

내일은 버리자

傍に 居られるのなら

소바니 이라레루노나라

곁에 있을 수만 있다면

決して 果てない

케시타 하테나이

결코 끝없는

想いこそ 今を創る、そう

오모이코소 이마오 츠쿠루 소우

마음이야말로 지금을 만들어 그래


「-I'm Survive-」


ゆらゆらと羽ばたいた蝶に 広がる青空を

유라유라토 하바타이타 쵸우니 히로가루 아오조라오

흔들흔들 날개짓하는 나비에게 펼쳐진 푸른 하늘을

気高き虹色の姿に 奪われた私を

케타카키 니지이로노 스가타니 우바와라타 와타시오

무지개색으로 빛나는 긍지높은 모습에 마음을 빼앗긴 나를

ふわふわと飛び回る蝶を 誰も落とさぬよう

후와후와토 토비 마와루 쵸우오 다레모 오토사누 요우

둥실둥실 떠다니는 나비를 누구도 떨어뜨리지 못하게

せめてその痛みが来る前に 全て終わらせましょう

세메테 소노 이타미가 쿠루 마에니 스베테 오와라세마쇼우

적어도 그 고통이 오기 전에 모든걸 끝내주겠어



あと少し たとえ倒れても 諦めたりしない

아토 스코시 타토에 타오레테모 아키라메타리 시나이

앞으로 조금만 더,만약에 쓰러져도 포기하지 않아

満開にそよぐ花びらを この目に焼き付けて

만카이 소요구 하나비라오 코노메니 야키츠케테

만개해 살랑이는 꽃잎을 이 눈에 새기고

もう少し この手を伸ばせば 貴方に届くから

모우 스코시 코노 테오 노바세바 아나타니 토도쿠 카라

조금만 더,이 손을 뻗으면 당신에게 닿을테니까

一番の春を捧げる為 永久に

이치반노 하루오 사사게루 타메 토와니

최고의 봄을 바치기 위해 영원히


ひらひらと舞い散る桜を 今宵も咲かせよう

히라히라토 마이오치루 사쿠라오 코요이모 사카세요우

하늘하늘 흩날려 내리는 벚꽃을 오늘 밤도 피워보자

妖しく輝いた姿に 魅せられた私を

아야시쿠 카가야이타 스가타니 미세라레타 와타시오

괴이하게 반짝이는 모습에 반해버린 나를

はらはらと落ち行く桜を 誰も汚さぬよう

하라하라토 오치유쿠 사쿠라오 다레모 카가세누요우

하늘하늘 떨어져가는 벚꽃을 누구도 더럽히지 못하게

せめてその瞳開く前に 全て終わらせましょう

세메테 코노 히토미 히라쿠 마에니 스베테 오와라세마쇼우

적어도 그 눈동자가 열리기 전에 모든걸 끝내주겠어


AND

나즈린이 중2병에 걸렸어요?





서클 - sound online


앨범 - NOSTALGIA


보컬 - 野宮 あゆみ


원곡 - 東方星蓮船 - 小さな小さな賢将
















誘われ 流され 辿り着く 私の熱

사소와레 나가사레 타도리츠쿠 와타시노 네츠

유혹 당해 흘러들어 다다르는 나의 열의

今すぐ 全てを捨てた方が 君の為よ?

이마스구 스베테오 스테타 호우가 키미노 타메요

지금 당장 모든걸 버리는게 너를 위한 일이라구?



紅く潜む 無数の意識に気安く 触らないで

아카쿠 히소무 무수우노 이시키니 키야스쿠 사와라나이데

붉게 숨은 무수히 많은 의식을 거리낌 없이 만지지 마

知らないようなら 教えてあげるよ その先の終わりを

시라나이요우나라 오시에테 아게루요 소노사키노 오와리오

모른다면 가르쳐 주겠어,그 앞의 결말을


ごめんね? 人って物は 味すら知らないわ

고멘네?히톳테 모노와 아지스라 시라나이와

미안해,사람 같은건,맛조차 몰라


気高く舞えよ 私はdetector

케다카쿠 마에요 와타시와 Detector

고상하게 흩날려라,나는 Detector

全てを手に入れるまで

스베테오 테니 이레루마데

모든것을 손에 넣기 전까진

邪魔をしないで 甘く見ていると

쟈마오 시나이데 아마쿠 미테 이루토

방해 하지마,가볍게 봤다간

跡すら残らないよ

아토스라 노코라나이요

흔적조차 남지 않을테니까



それでも 良いなら お相手を務めるけど

소레데모 이이나라 오아이테오 츠토메루케도

그래도 좋다면 상대 해주겠지만

今すぐ ここから逃げた方が 君の為よ?

이마스구 코코카라 니게타호우가 키미노 타메요?

지금 당장 여기서 도망치는게 너를 위한 일이라구?



作り話 そう思うのなら それでも良いけれど

츠쿠리바나시 소우 오모우 나라 소레데모 이이케레도

지어낸 이야기,그리 생각한다면 뭐 그래도 상관 없지만

5分後には 君の存在も 空想になるかもね

고분고니와 소노 손자이모 우소니 나루카모네

5분 후에는 너의 존재도 거짓이 될지도 모르겠네


ごめんね? 人って物に 興味は沸かないわ

고멘네?히톳테 모노니 쿄우미와 와카나이와

미안해,사람 같은거엔 흥미가 없거든


激しく舞えよ 私はdetector

하게시쿠 마에요 와타시와 detector

격렬하게 흩날려라,나는 Detector

探し物は君じゃない

사가시모노와 키미쟈나이

찾는건 네가 아냐

邪魔をしないで 甘く見ていると

쟈마오 시나이데 아마쿠 미테이루토

방해하지마,가볍게 봤다간

過去すら残さないよ

카코스라 노코사나이요

과거조차 남기지 않을테니까



ごめんね? 小ねずみ達は 我慢を知らないわ

고멘네?코네즈미 타치와 가만오 시라나이와

미안해,생쥐들은 봐주는걸 모르거든


激しく舞えよ 私はdetector

하게시쿠 마에요 와타시와 detector

격렬하게 흩날려라,나는 Detector

探し物は君じゃない

사가시모노와 키미쟈나이

찾는건 네가 아냐

邪魔をしないで 甘く見ていると

쟈마오 시나이데 아마쿠 미테이루토

방해하지마,가볍게 봤다간

過去すら残さないよ

카코스라 노코사나이요

과거조차 남기지 않을테니까


気高く舞えよ 私はdetector

케다카쿠 마에요 와타시와 Detector

고상하게 흩날려라,나는 Detector

全てを手に入れるまで

스베테오 테니 이레루마데

모든것을 손에 넣기 전까진

邪魔をしないで 甘く見ていると

쟈마오 시나이데 아마쿠 미테 이루토

방해 하지마,가볍게 봤다간

跡すら残らないよ

아토스라 노코라나이요

흔적조차 남지 않을테니까


誘われ 流され 辿り着く 私の熱

사소와레 나가사레 타도리츠쿠 와타시노 네츠

유혹 당해 흘러들어 다다르는 나의 열의

今すぐ 全てを捨てた方が 君の為よ?

이마스구 스베테오 스테타 호우가 키미노 타메요

지금 당장 모든걸 버리는게 너를 위한 일이라구?



흐미 중2병 걸린 쥐다


쥐를잡자 쥐를잡자?

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE