아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'Minstrel'에 해당되는 글 3건

  1. 2014.01.30
    Minstrel - その影法師、幼さを残して
  2. 2013.12.28
    Minstrel - されど少女は風と踊る
  3. 2013.12.20
    Minstrel - 夜伽話の神隠し

서클 - Minstrel


앨범 - 夜伽話の神隠し


보컬 - LIQU@


원곡 - 東方緋想天 - 天衣無縫


이벤트명 - C80(コミックマーケット80)



이벤트 명 추가염 뿌우 'ㅅ'










天つ風に揺られて

아마츠 카제니 유라레테

하늘에 부는 바람에 흔들려

詠い踊る 思い出に

우타이 오도루 오모이데니

노래하며 춤추는 추억에

彩なす花さ揺らぎ

아야나스 하나 사 유라니

아름다운 무늬를 이룬 꽃은 흔들리고

一片舞い落ちる

히토히라 마이 오치루

조금씩 흩날려


明かり瞬きて 滲み掠れてく

아카리 마타타키테 니지미 카스레테쿠

빛은 반짝이면서 물들며 비백이 져가

募る緋色の想い 遠く 遥か 彼方

츠노루 히이로노 오모이 토오쿠 하루카 카나타

진해지는 비색의 마음은 멀리 아득한 저편으로

胸を刺す残光は 宵闇に融け

무네오 사스 잔코우와 요이야미니 토케

가슴을 찌르는 잔광은 해질녘에 녹아들고

永久の孤独の中で 望む 心 閉じて

토와노 고도쿠노 나카데 노조무 코코로 도지테

영원의 고독 속에서 바라는 마음을 닫고


深紅の空を見上げ

신쿠노 소라오 미아게

진홍의 하늘을 올려다보며

畳なわる心別つ

타타나와루 코코로 와카츠

겹쳐지는 마음을 나누고

薄紅色の頬に

우스베니 이로노 호우니

분홍색의 볼에

一滴伝う

히토 시즈쿠 츠타우

한방울 흘려


天つ風に揺られて

아마츠 카제니 유라레테

하늘에 부는 바람에 흔들려

詠い踊る 思い出に

우타이 오도루 오모이데니

노래하며 춤추는 추억에

悠久を求めて

유우쿠오 모토메테

영원을 구하며

搯々と流る

토우토우토 나가루

당당하게 흐르네



響く静寂の果て 枯れた緋き夢

히비쿠 세이자쿠노 하테 카레타 아카키 유메

울려퍼지는 정적의 끝에서 메마른 붉은 꿈

渇く心の中で 霞む ひとみ 閉じて

카와쿠 코코로노 나카데 카스무 히토미 도지테

메마른 마음 속에서 흐려지는 눈동자를 닫고


影法師を見つめ

카게보시오 미츠메

그림자를 바라보며

地に伏した心に触れる

치니 후시타 코코로니 후레루

땅속에 숨은 마음에 닿아

鴇色の記憶を

토키이로노 키오쿠오

연분홍빛의 기억을

一欠片合す

히토카케라 아와스

한조각 맞춰


天つ風に揺られて

아마츠 카제니 유라레테

하늘에 부는 바람에 흔들려

詠い踊る 思い出に

우타이 오도루 오모이데니

노래하며 춤추는 추억에

胸に抱く無明を

무네니 이다쿠 무묘우오

가슴에 안은 무명을

浅葱に染め往く

아사기니 소메유쿠

옅은 남색으로 물들여 가


遥か天を仰ぎ

하루카 소라오 아오기

머나먼 하늘을 우러러보며

詠え 地を揺らして

우타에 치오 유라시테

노래하라,땅을 흔들며

往く先に約束を

유쿠사키니 야쿠소쿠오

여생에 약속을

夢に想い続け

유메니 오모이 츠즈케

꿈 꾸면서

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

発熱巫女~ず - Les Feuilles Mortes  (0) 2014.01.30
TAMUSIC - 其れは砌の物語  (0) 2014.01.30
Crest - Midnight Queen  (0) 2014.01.26
Crest - Tears of Moonlight  (0) 2014.01.26
sound online - Hydrangea  (0) 2014.01.26
AND
이 앨범 가지고 있는 사람 없나...나 덕질 몇년 하면서 이거 cd를 본적이 없어





서클 - Minstrel


앨범 - 花に幽明夜に紫


보컬 - LIQU@


원곡 - 東方地霊殿 - ラストリモート




















浅い眠りの中で 無機質な夢を見る

아사이 네무리노 나카데 무키시츠나 유메오 미루

옅은 잠속에서 무기질한 꿈을 꿔

不意にひとかけら硝子が刺さり 逃げ場を求め心は宙に舞う

후이니 히토카케라 가라스가 사사리 니게바오 모토메 코코로와 츄우니마우

갑자기 한조각의 유리가 박혀 도망칠 곳을 찾는 마음은 하늘에 흩어져

灯る明かりは幽か 一人祈りを捧ぐ

토모루 아카리와 카스카 히토리 이노리오 사사구

켜진 빛은 옅게 혼자 기도를 드려

褪せた想いにしがみついたまま 踏みにじられた髪飾りを拾う

아세타 오모이니 시가미츠이타마마 후미니지라레타 카미카자리오 히로우

색바랜 마음에 매달린채 밟혀 뒤틀린 머리장식을 주어


胸に降りしきる雨 暗き道のりは聞くこともなく

무네니 후리시키루 아메 쿠라키미치노리와 히라쿠 코토모 나쿠

가슴속에 내리는 비 어두운 거리는 열릴 생각을 않고


ずっと 求めていた お願い神様

즛토 모토메테이타 오네가이 카미사마

줄곧 바래 왔어,부탁해요 신님이여

どうかその声を聞かせて 現身(うつしみ)さえ

도우카 소노 코에오 키카세테 우츠시미 사에

부디 그 목소리를 들려주세요,현실마저

もう見えない この常識に囚われた 心に別れ告げゆく

모우 미에나이 코노 죠우시키니 토라와레타 코코로니 와카레 츠게유쿠

더이상 보이지않아,이 상식에 붙잡힌 마음에 작별을 고해



揺れる瞳に映る どこか懐かしい笑み

유레루 히토미니 우츠로 도코카 나츠카시이 에미

흔들리는 눈동자에 비춰지는 어딘가 그리운 웃음

深くひたむきな祈りは届く 夢にまで見た 遥かなる高みへ

후카쿠 히타무키나 이노리와 토도쿠 유메니마데 미타 하루카나루 타카미에

깊고 한결같은 기도는 닿아 꿈꾸었던 머나먼 높은 곳으로



かざす手に舞い降りた奇跡の力をかみしめるように

카자스 테니 마이오리타 키세키노 치카라오 카미시메루요우니

덮어 가린 손에 흩내린 기적의 힘을 곱씹듯이

風は逆しまに吹き高く祀られる舞台へと上がる

카제와 사카시마니 후키 타카쿠 마츠라레루 부타이에토 아가루

바람은 반대로 불어 고귀하게 모셔진 무대로 올라가


ゆらり 朱に染まれ 白日の星よ

유라리 아카니 소마레 하쿠지츠노 호시요

흔들흔들 붉게 물들어라 밝게 빛나는 별이여

虚ろのまま過去は終わる 海が割れて

우츠로노 마마 카코와 오와루 우미가 와레테

텅빈채로 과거는 끝나,바다가 갈라지고

全は我に この堕落した世界を思うがままに変えてゆく

스베테와 와레니 코노 타라쿠시타 세카이오 오모우가마마니 카에테유쿠

모든것은 내 손에,이 타락한 세계를 마음대로 바꾸어가



神風は舞て 果てに九字を刺し 客星は輝く

카미카제와 마이테 하테니 쿠지오 사시 카쿠세이와 카카야쿠

신풍은 불어 그 끝에 구자를 찔러 객성은 빛나

慟哭(どうこく)を抱え選ばれし少女は現人神(あらひとがみ)へ

도우코쿠오 카카에 아레바레시 쇼우죠와 아라히토가미에

통곡을 감싸쥔 선택받은 소녀는 현인신으로


風よ うつろい流れ この指とまれ

카제요 우츠로이 나가레 코노 유비 토마레

바람이여 변함을 흐르게 하고 이 손끝에 멈춰라

幻想の渦巻く里へ 舞い降り立ち

겐소노우즈마쿠 사토에 마이오리타치

환상이 소용돌이치는 마을에 강림하여

天地の柱へ 信仰を捧げて 新たな奇跡をつかむ

텐지노 하시라헤 신코우오 사사케테 아라타나 키세키오 츠카무

천지의 기둥에 신앙을 바쳐 새로운 기적을 잡아


ずっと 求めていた お願い神様

즛토 모토메테이타 오네가이 카미사마

줄곧 바래 왔어,부탁해요 신님이여

どうかその声を聞かせて 現身(うつしみ)さえ

도우카 소노 코에오 키카세테 우츠시미 사에

부디 그 목소리를 들려주세요,현실마저

もう見えない この常識に囚われた 心に別れ告げゆく

모우 미에나이 코노 죠우시키니 토라와레타 코코로니 와카레 츠게유쿠

더이상 보이지않아,이 상식에 붙잡힌 마음에 작별을 고해




젯타이유루사나에 강림하는 노래네;

AND

발번역 기동중



서클 - Minstrel


앨범 - 夜伽話の神隠し


보컬 - LIQU@


원곡 - 東方萃夢想 - 夜が降りてくる ~ Evening Star



















妖し境より現の背中へ

아야시 사카이요리 우츠츠노 세나카에

괴이쩍은 경계에서 현실의 등 뒤로

舞いて誘うは救いの手か

마이테 이자나우와 스쿠이네 테카

하늘하늘 다가오는것은 구원의 손인가?


さあ足掻いて 貴方の叫びで私を満たして

사아 아가이테 아나타노 사케비데 와타시오 미타시테

자,발버둥치렴.당신의 외침으로 나를 채워줘

在りし朝を抱いて 闇夜に纏われ眠りを

아리시 아사오 이다이테 야미요니 마토와레 네무리오

지난 아침을 껴안으며 어두운 밤에 휘감겨 잠속으로


探し彷徨いて虚な森へ

사가시 사마요이테 우츠로나 모리에

찾아 헤메며 허무의 숲속으로

裂いて微笑むは狂いの目か

사이테 호호에무와 쿠루이노 메카

찢어내며 미소짓는 건 미쳐버린 눈인가?


さあ愛して 貴方を撫でゆく私の子達を

사아 아이시테 아나타오 나데유쿠 와타시노 코타치오

아아 사랑해줘요.당신을 어루만지는 나의 아이들을

去りし夜を思いて 甘美な喚きを奏でたまま

사리시이 요루오 오보이테 감미나 나게키오 카나데타 마마

떠나간 밤을 기억하며 감미로운 비탄을 자아내면서


さあ足掻いて 貴方の叫びで私を満たして

사아 아가이테 아나타노 사케비데 와타시오 미타시테

자,발버둥치렴.당신의 외침으로 나를 채워줘

愛しましょう貴方を 闇夜に這われ眠るまで

아이시마쇼우 아나타오 야미요니 오와레테 네루마데

사랑할께요,당신을.어두운 밤으로 기어가 잠들때까지









한자는 환희 할때 그 글잔데 들리는건 비탄할때 嘆き 이거라 바꿈...



짧고 굵다 아주 좋소

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

SYNC ART'S - 風の投影  (0) 2013.12.21
Studio "Syrup Comfiture"(Syrufit) - everything  (0) 2013.12.20
C-CLAYS - Amber  (0) 2013.12.17
Silver Forest - 妖怪の山  (0) 2013.12.17
豚乙女 - 真っ黒な雪  (1) 2013.12.16
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE