아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'Metallical Animism'에 해당되는 글 3건

  1. 2014.04.12
    SOUND HOLIC - 彷徨のフィナーレ
  2. 2013.12.28
    SOUND HOLIC - SCOTOMA
  3. 2013.12.21
    SOUND HOLIC - 絶対恐怖領域

서클 - SOUND HOLIC


앨범 - Metallical Animism


보컬 - ユリカ


원곡 - 東方地霊殿 - ラストリモート


이벤트명 - 紅楼夢9










永き時の淀みが 卑屈を甘やかして

나가키 토키노 요도미가 히쿠츠오 아마야카시테

길디긴 시간의 정체가 비굴함을 응석 부리게 해

透明な想いを抱き揺れめく

토우메이나 오모이오 이다키 유레메쿠

투명한 마음을 안고 일렁이는

得体の知らぬ存在を生み出す

에타이노 시라누 손자이오 우미다스

정체 모를 존재를 낳아


暗き闇を貫き 無数の柱が立つ

쿠라키 야미오 츠라누키 무수노 하시라가 타츠

깜깜한 어둠을 꿰뚫고 무수히 많은 기둥이 서

深淵な場所へ導かれながら

신엔나 바쇼에 미치비카레나가라

심연의 장소로 이끌리며

背中を伝う汗を感じていた

세나카오 츠타우 아세오 칸지테 이타

등에 흐르는 땀을 느끼고 있었어



陰鬱な神話に終焉が迫る

인우츠나 신와니 슈엔가 세마루

음울한 신화의 종언이 다가와

沈黙を破り浮かぶ姿

친모쿠오 야부리 우카부 스가타

침묵을 부수고 떠오르는 형태



風を鋭く切り裂き 交わる輝き

카제오 스루도쿠 키리사키 마지와루 카가야키

바람을 예리하게 베어 가르고 교차하는 반짝임

幾重にも咲く光

이쿠에니모 사쿠 히카리

층층히 피어나는 빛

虚しき心を象る飛礫が

무나시키 코코로오 카타도루 츠부테가

허무한 마음을 본뜬 돌맹이가

辺りを埋め尽くし愛の逃げ場を奪う

아타리오 우메츠쿠시 아이노 니게바오 우바우

주위를 가득 메워 사랑의 도피처를 빼앗아



淡き夢を眠らせ 痛みを痺れさせた

아와키 유메오 네무라세 이타미오 시비레사시테

옅은 꿈을 꾸게 해서 고통을 마비시켰어

黎明を忘れたままの瞼で

레이메이오 와스레타마마노 마부타데

여명을 잊어버린 눈동자로

穢れを知らぬ純潔を閉ざした

케가레오 시라누 쥰케츠오 토자시타

더러움을 모르는 순결을 닫았어



幻滅を厭い 絶望が育つ

겐메츠오 이토이 제츠보우가 소다츠

환멸을 아끼고 절망이 자라나

混濁を極め 禍う力

콘다쿠오 키와메 마가우 치카라

혼탁함의 정점에 선 재앙의 힘


宛ても無くただ彷徨い 飛び交う緋き炎

아테모 나쿠 타다 사마요이 토비카우 아카키 히

갈곳 없이 그저 방황하며 난비하는 붉은 불꽃처럼

幾瀬にも舞う祈り

이쿠세니모 마우 이노리

수없이 날아다니는 기도

愚かな孤独が培う虚しさ

오로카나 코도쿠가 츠치카우 무나시사

어리석은 고독함이 키운 허무함은

願いを曇らせ 罪の赦しを拒む

네가이오 쿠모라세 츠미노 유루시오 코바무

소원을 흐리게 해 죄의 용서를 거부해



Blinded eye...Her destiny...



陰鬱な神話に終焉が迫る

인우츠나 신와니 슈엔가 세마루

음울한 신화의 종언이 다가와

沈黙を破り浮かぶ姿

친모쿠오 야부리 우카부 스가타

침묵을 부수고 떠오르는 형태



風を鋭く切り裂き 交わる輝き

카제오 스루도쿠 키리사키 마지와루 카가야키

바람을 예리하게 베어 가르고 교차하는 반짝임

幾重にも咲く光

이쿠에니모 사쿠 히카리

층층히 피어나는 빛

虚しき心を象る飛礫が

무나시키 코코로오 카타도루 츠부테가

허무한 마음을 본뜬 돌맹이가

辺りを埋め尽くし愛の逃げ場を奪う

아타리오 우메츠쿠시 아이노 니게바오 우바우

주위를 가득 메워 사랑의 도피처를 빼앗아


Blinded soul...Oh Blinded love

AND

어쩌다보니 찾은 가사




서클 - SOUND HOLIC


앨범 - Metallical Animism


보컬 - Nana Takahashi


원곡 - 東方地霊殿 - ハルトマンの妖怪少女
















ロールシャッハの影 何が視える?

로루샤하노 카게 나니가 미에루

로르샤하의 그림자 무엇이 보이는가

誰もがロンリー パラダイムストーリー

다레모가 론리 파라다임 스토리

모두가 론리(lonely) 파라다임 스토리


幾何学九点綺麗にナゾり

키가가쿠큐텐 키레이니 나조리

기하학구점,아름답게 덧그려

巧みなミスリード スコトーマの罠

타쿠미나 미스리-드 스코토마노 와나

정교한 Mislead,암점(SCOTOMA)의 함정


空ろに揺らめく

우츠로니 유라메쿠

텅 빈 곳에서 흔들리는

不思議な埋火

후시기나 우즈네비

신비한 매화


解けそうで解けないパズル

토케소우데 토케나이 파즈루

풀릴것 같으면서 풀리지 않느 퍼즐

枠組みの中で藻掻くだけ

와쿠구미노 나카데 모가쿠다케

틀 안에서 발버둥 칠 뿐

表象と自我に囚われ Take down

효우소우토 지가니 토라와레 Take down

표상과 자아에 붙잡힌채 Take down

無意識の迷い子たち

무이시키노 마이고 타치

무의식의 미아들


視えそうで視えないヒント

미에소우데 미에나이 힌토

보일것 같으면서도 보이지 않는 힌트

枠組みの外で映すだけ

와쿠구미노 소토데 우츠스다케

틀 밖에서 비춰질뿐

種明かしはきっと意地悪 Break down

타메아카시와 킷토 이지와루 Break down

내막 공개는 분명 심술쟁이 Break down

単純な絡繰り śūnya

단쥰나 카라쿠리 śūnya

단순한 계략 śūnya


並行推理YES/NOを辿り

헤이코우 스이리 YES/NO오 타도리

병행추리는 YES/NO에 다다라

残酷なアンサー 驚愕の事実

잔코쿠나 안사 쿄우가쿠노 지지츠

잔혹한 Answer,경악스러운 사실


闇夜に渦巻く

야미요니 우즈마쿠

어두운 밤에 소용돌이 치는

不気味な思惑

후기미나 오모와쿠

기분 나쁜 생각


癒えそうで癒えないカルマ

이에소우데 이에나이 카르마

나을거 같으면서도 낫지 않는 카르마

暗闇の底に眠らせて

쿠라야미노 소코니 네무라세테

어둠속에 잠재워

迷妄な飢餓に見舞われ Drop down

메이모우나기가니 미마와레 Drop down

어리석은 기아에게 얻어맞고 Drop down

無意識の旅人たち

무이시키노 타비비토 타치

무의식의 여행자들


消えそうで消えないカバラ

키에소우데 키에나이 카바라

사라질것 같으면서 사라지지 않는 카발라

暗闇の果てに描くだけ

쿠라야미노 하테니 에가쿠 다케

어둠의 끝에 그릴 분

やり残しはきっと敗北 Fall down

야리노코시와 킷토 하이보쿠 Fall down

남겨둔 일은 분명 패배 Fall down

明白な存在 śūnya

메이하쿠나 손자이 śūnya

명백한 존재 śūnya 


因果で繋がる

인가데 츠나가루

인과로 이어지는

新たな世界へ

아라타나 세카이에

새로운 세계로


解けそうで解けないパズル

토케소우데 토케나이 파즈루

풀릴것 같으면서 풀리지 않느 퍼즐

枠組みの中で藻掻くだけ

와쿠구미노 나카데 모가쿠다케

틀 안에서 발버둥 칠 뿐

表象と自我に囚われ Take down

효우소우토 지가니 토라와레 Take down

표상과 자아에 붙잡힌채 Take down

無意識の迷い子たち

무이시키노 마이고 타치

무의식의 미아들


視えそうで視えないヒント

미에소우데 미에나이 힌토

보일것 같으면서도 보이지 않는 힌트

枠組みの外で映すだけ

와쿠구미노 소토데 우츠스다케

틀 밖에서 비춰질뿐

種明かしはきっと意地悪 Break down

타메아카시와 킷토 이지와루 Break down

내막 공개는 분명 심술쟁이 Break down

単純な絡繰り śūnya

단쥰나 카라쿠리 śūnya

단순한 계략 śūnya


解けそうで解けないパズル…

토케소우데 토케나이 파즈루

풀릴것 같으면서도 풀리지 않는 퍼즐

視えそうで視えないヒント…

미에소우데 미에나이 힌토

보일것 같으면서 보이지 않는 힌트


消えそうで消えないカバラ

키에소우데 키에나이 카바라

사라질것 같으면서 사라지지 않는 카발라

暗闇の果てに描くだけ

쿠라야미노 하테니 에가쿠 다케

어둠의 끝에 그릴 분

やり残しはきっと敗北 Fall down

야리노코시와 킷토 하이보쿠 Fall down

남겨둔 일은 분명 패배 Fall down

明白な存在 śūnya

메이하쿠나 손자이 śūnya

명백한 존재 śūnya 






카발라:중세 유대교의 신비주의.

카르마:업(業)(미래에 선악의 결과를 가져오는 원인이 된다고 하는, 몸과 입과 마음으로 짓는 선악의 소행)

śūnya:인도 수학에서 수냐는(śūnya)는 영(零)을 의미하는 말로, 없는 것, 비어 있는 것, 결핍되어 있는 것을 가리킨다. 둘째 불교, 특히 대승불교(大乘佛敎)에서 반야사상(般若思想) 계통의 중심사상이 된 말이다.


라고 하더라


참고로 로르샤하는 사람 이름임


가사 더럽게 어렵다...뭔 말이여...



AND

30cm 부족한 번역



서클 - SOUND HOLIC


앨범 - Metallical Animism


보컬 - ユリカ


원곡 - 東方地霊殿 - ハートフェルトファンシー














頑なに閉ざした 独りきりの小部屋に 愛が忍び寄る 

카타쿠나니 토자시타 히토리키리노 코베야니 아이가 시노비요루

완고하게 닫혀진 혼자만의 작은 방에 사랑이 살며시 다가와

隠した傷痕 幼い記憶が 不意に暴かれ悶える 

카쿠시타 키즈아토 오사나이 키오쿠가 후이니 아바카레 모다에루

숨겼던 상처자국 어린 기억이 갑자기 폭로당해 번민하네

ああ 想いが伝わり合うことを 誰もが願うけど 

아아 오모이가 츠타와리아우 코토와 다레모가 네가우케도

아아 마음이 서로 통하는것을 모두가 원하지만


All the same… “Eyes wide shut” 


残酷な柔らかさ 

잔코쿠나 야와라카사

잔혹한 부드러움


Please break my loneliness in the dark 


錆び付いた扉 コジアケテ 

사비츠이타 도아 코지아케테

녹슨 문을 비틀어 열어줘



射し込んだ光が 築き上げた自分らしさを引き剥がす 

사시콘다 히카리가 키즈키아게타 지분라시사오 히키하가스

쏟아져 들어온 빛이 쌓아올린 자기다움을 때어내

七色のメロディ 悲しい強さを照らし 清らかに穢す 

나나이로노 멜로디 카나시이 츠요사오 테라시 키요라카니 케가스

칠색의 멜로디가 슬픈 강함을 비춰 깨끗하게 더럽혀

ああ すべてを分かり合えることが どれほど恐ろしいか 

아아 스베테오 와카리 아에루 코토가 도레호도 오소로시이카

아아 모든것을 서로 아는것이 얼마나 무서운것인가


All the same… “White out Black” 


背徳の芳しさ 

하이토쿠노 칸바시사

배덕의 향기로움


Please break my loneliness in the dark


剥き出しの核 ダキシメテ 

누키다시노 코아 다키시메테

드러낸 핵을 안아줘



忘れた振りして仕舞い込んでいた   

와스레타 후리시테 시마이콘데이타

잊은척하며 깊게 간직하고 있었어

トラウマの影に震える素顔

트라우마노 카게니 후루에루 스가오

트라우마의 그림자에 떨고 있는 맨 얼굴

笑顔も涙も心も偽る

에가오모 나미다모 코코로모 이츠와루

미소도 눈물도 마음도 거짓되었어

ペルソナに自我を縛られたまま 

페르소나니 지가오 시바라레타 마마

페르소나에 자아를 묶여버린채



All the same… “Eyes wide shut” 


残酷な柔らかさ 

잔코쿠나 야와라카사

잔혹한 부드러움


Please break my loneliness in the dark 


言葉を越えて ツナイデホシイ 

코토바오 코에테 츠나이데 호시이

언어을 넘어서 이어줬으면 해



Please break my loneliness





사토리는 자기 다리를 긁을 수 없습니다.

팔이 30cm 짧기 때문이죠

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE