아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'Mémoire'에 해당되는 글 3건

  1. 2014.01.30
    Liz triangle - Shall We Dance?
  2. 2014.01.12
    Liz triangle - refrain
  3. 2014.01.07
    Liz triangle - 第二十三号

서클 - Liz triangle


앨범 - Mémoire


보컬 - lily-an


원곡 - 東方紅魔鄉 - 亡き王女のためのセプテット 


이벤트명 - C80(コミックマーケット80)









紅茶を淹れ 少しはにかんだ

코우챠오 이레 스코시 하니칸다

홍차를 달여 살짝 수줍어해

彼女のその唇にはおそろいのルージュ

카노죠노 소노 쿠치비루니와 오소로이노 루-쥬

그녀의 그 입술엔 똑같은 루즈

揺れたシャンデリアに 伸びたその影絵を

유레타 샨데리아니 노비타 소노 카게오

흔들리는 샹들리에에 뻗은 그 그림자로

おどけながら 重ねてみる 二人分のシルエット

오도케나가라 카사네테미루 후타리분노 시루에토

장난치며 겹쳐봐,두사람 몫의 실루엣


まだ 遠くて ぼやけて しまう真実が ye yeah

마다 토오쿠테 보야케테 시마우 신지츠가

아직은 멀고도 흐려져버리는 진실이 ye yeah


【why we so blind】


惑わす【いつまでも どこまでも】から

마도와스【이츠마데모 도코마데모】 카라

유혹【언제라도,어디까지라도】하니까

【怯えてないで】shall we dance?

【오비에테나이데】shall we dance?

【무서워 말아줘】shall we dance?



星夜のワルツ【言葉なくす tonight】

호시요루노 와르츠【코토바 나쿠스 tonight】

별하늘의 왈츠【말을 잃게 되는 tonight】

手を取り合って【stay with me yeah】

테오 토리앗테【stay with me yeah】

손을 맞잡고【stay with me yeah】

月の光の差す 眠らない夜

츠키노 히카리노 사스 네무라나이 요루

달빛이 쏟아지는 잠들지 못하는 밤


素敵なお話の 続きを教えてよ

스테키나 오하나시노 츠즈키오 오시에테요

멋진 이야기의 뒷이야기를 알려줘

読書好きな 友と今日は 夜通し話し合う

도쿠쇼쿠스키나 토모토 쿄우와 요도우시 하나시 아우

독서를 좋아하는 친구와 오늘은 밤새 이야기해

いつだって傍には 優しい声がするよ

이츠닷테 소바니와 야사사이 코에가 스루요

언제나 곁엔 상냥한 목소리가 들려와

孤独なんて 程遠いわ 強く前に歩める

고도쿠 난테 호도토오이와 츠요쿠 마에니 스스메루

고독따윈 걸맞지 않아,강하게 앞으로 나아갈 수 있어


また【miss you】ちらつく【with you】

마타【miss you】 치라츠쿠【with you】

또 다시【miss you】 아른거려【with you】

嘘でも愛せるのかもなんて【keep it your mind】

우소데모 아이세루노카모난테【keep it your mind】

거짓이라도 사랑할 수 있을지도,라니【keep it your mind】

【笑顔でいる】yeah【そのためにも ah】さぁ

【에가오데 이루】yeah【소노 타메니모 ah】사아

【웃는 얼굴로 있어】yeah【그를 위해서라도 ah】자

何度でもまた Shall we dance?

난도데모 마타 Shall we dance?

몇번이고 또 다시 Shall we dance?


両手を広げ【受け止めるよ to heart】

료우테오 히로게【우케토메루요 to heart】

양손을 펼치고【받아들이겠어 to heart】

見上げた空に【stay with me yeah】

미아게타 소라니【stay with me yeah】

올려다본 하늘에【stay with me yeah】

何も見えずにいた 昔が映る【ここに私はいる】

나니모 미에즈니 이타 무카시가 우츠루【코코니 와타시와 이루】

아무것도 보이지 않았던 과거가 비춰져【여기에 내가 있어】

星夜のワルツ【リズム刻む midnight】

호시요노 와르츠【리즈무 키자무 midnight】

밤하늘의 왈츠【리듬을 새기는 midnight】

手を取り合って【dance with me yeah】

테오 토리앗테【dance with me yeah】

손을 맞잡고【dance with me yeah】

月の光の差す 眠らない夜 a ah

츠키노 히카리가 사스 네무라나이 요루 a ah

달빛이 쏟아지는 잠들지 않는 밤 a ah


ぐるぐる回る 悩み事も

구루구루 마와루 나야미고토모

빙글빙글 도는 고민도

解いていく いつの日か

토이테 이쿠 이츠노히카

풀어져가,어느샌가

笑顔でほら なにもかもを

에가오데 호라 나니모 카모오

웃는 얼굴로 자 봐,모든걸

許せる気がするの

유루세루 키가 스루노

용서 할 수 있는 느낌이 들어


両手を広げ【受け止めるよ to heart】

료우테오 히로게【우케토메루요 to heart】

양손을 펼치고【받아들이겠어 to heart】

見上げた空に【stay with me yeah】

미아게타 소라니【stay with me yeah】

올려다본 하늘에【stay with me yeah】

何も見えずにいた 昔が映る【ここに私はいる】

나니모 미에즈니 이타 무카시가 우츠루【코코니 와타시와 이루】

아무것도 보이지 않았던 과거가 비춰져【여기에 내가 있어】

星夜のワルツ【リズム刻む midnight】

호시요노 와르츠【리즈무 키자무 midnight】

밤하늘의 왈츠【리듬을 새기는 midnight】

手を取り合って【dance with me yeah】

테오 토리앗테【dance with me yeah】

손을 맞잡고【dance with me yeah】

月の光の差す 眠らない夜 a ah

츠키노 히카리가 사스 네무라나이 요루 a ah

달빛이 쏟아지는 잠들지 않는 밤 a ah



ここで 踊りましょう

코코데 오도리 마쇼우

여기서 춤추자



AND

와츄고나두


서클 - Liz triangle


앨범 - Memoire


보컬 - lily-an


원곡 - 東方花映塚 - 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years









ここに来た意味の是非は 問わないけど

코코니 키타 이미노 자히와 토와나이케도

여기에 온 의미의 시비는 묻지 않겠지만

心を映す鏡すら 霞んでた

코코로오 우츠스 카가미스라 카슨데타

마음을 비추는 거울마저 흐려져있었어

会う度に「お久しぶり」声をかけてみても

아우타비니 오사시부리 코에오 카케테미테모

만날 때마다 「오랜만이야」라고 말 걸어봐도

聞こえてくる言葉は「はじめまして」

키코에루 코토바와 하지메마시테

들려오는 말은 「처음 뵙겠습니다」


一途に傷つく 鋭利な言葉には

이치즈니 키즈츠쿠 에이리나 코토바니와

그저 상처받는 예리한 말엔

罪すら映し出せず 過去を消し去る

츠미스라 우츠시 다세즈 카코오 케시사루

죄마저 비춰지지 않은채 과거를 지워버려


これからの 長い 長い 旅路の果てに

코레카라노 나가이 나가이 타비지노 하테니

지금부터의 길고 긴 여로의 끝에

どんな世界を 想い 遺して逝くの?

돈나 세카이오 오모이 노코시테 유쿠노

어떤 세계를 생각하고 남기고 가는거야?

どうか どうか 忘れて下さい

도우카 도우카 와스레테 쿠다사이

부디 부디 잊어 주세요

何度も始まりを繰り返す世界

난도모 하지마리오 쿠리카에스 세카이

몇번이고 시작을 되풀이 하는 세계

【終わりの始まり 幾度の始まり】

오와리노 하지마리 이쿠도노 하지마리

【끝의 시작,몇번의 시작


ここにいる事の訳は知らないけど

코코니 이루 코토노 와케와 시라나이케도

여기 있는 이유는 모르겠지만

見える景色 その意味は

미에루 케시키 소노 이미와

보이는 경치,그 의미는

どこか懐かしい香り

도코카 나츠카시이 카오리

어딘가 그리운 향기가 나

愛おしい様な 狂おしい様な

이토시이 요우나 쿠루오시이 요우나

사랑스러운듯이 미친듯이

もどかしい この 世界の中

모도카시이 코노 세카이노 나카

애타는 이 세계 안에서

悲しい声で泣くのは誰?

카나시이 코에데 나쿠노와 다레

슬픈 목소리로 우는 건 누구?


記憶の水底 心の万華鏡

키오쿠노 미나소코 코코로노 만게쿄우

기억의 물밑,마음의 만화경

川辺の彼岸花 暁に彩る

카와베노 히간바나 아카츠키니 이로도루

강가의 피안화가 새벽에 물들어

全てが 産まれ 育ち 死んでく世界で

스베테가 우마레 소다치 신데쿠 세카이데

모든것이 태어나고 자라나 죽어가는 세계에서

繰り返される 出会いと別れの詩

쿠리카에사레루 데아이토 와카레노 우타

되풀이 되어지는 만남과 작별의 시

どうか どうか 許して下さい

도우카 도우카 유루시테 쿠다사이

부디 부디 용서해 주세요

せめて想いを忘れない様に遺す

세메테 오모이오 와스레나이 요우니 노코스

적어도 마음을 잊지 않도록 남기겠어

【命の光を】灯す【言葉の温もり】

이노치노 히카리오토모스코토바노 누쿠모리

【생멍의 빛을】밝혀【말의 따뜻함


消えない様に 忘れぬ様に

키에나이 요우니 와스레누 요우니

사라지지 않도록,잊지 않도록

命の春を数えて花咲く

이노치노 하루오 카조에테 하나사쿠

생명의 봄을 새며 꽃이 피어

一度の命 一人の私

이치도노 이노치 히토리노 와타시

한번뿐인 생명,한명 뿐인 나

貴女の全てを 見て 聞き 覚える

아나타노 스베테오 미테 키키 오보에루

너의 모든걸 보고 듣고 기억하겠어

何度も 何度も 何度も強く

난도모 난도모 난도모 츠요쿠

몇번이고 몇번이고 몇번이고 가앟게


遠い 遠い 終わりの果てに

토오이 토오이 오와리노 하테니

멀디 먼 종말의 끝에서

交わす言葉は どこか楽園じみて

카와스 코토바와 도코카 라쿠엔 지미데

나누는 말은 어딘가 낙원같아서

どうか どうか 忘れはしないで

도우카 도우카 와스레와 시나이데

부디 부디 잊지 말아줘

瞳に映る世界の全てに

히토미니 우츠루 세카이노 스베테니

눈동자에 비춰지는 세계 전부에

いつまでも 響いて

이츠마데모 히비이테

언제까지고 울려퍼져줘

【どうか 覚えていて】

도우카 오보에테이테

【부디 기억해 줘


有り触れた「はじめまして」なんていらない

아리후레타 하지메마시테 난테 이라나이

흔해 빠진 「처음 뵙겠습니다」따윈 필요 없어

今を繋ぐ約束は 水面に咲いた彼岸花

이마우 츠나구 야쿠소쿠와 미나모니 사이타 히간바나

지금을 잇는 약속은 수면에 피어난 피안화

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

回路-kairo- - change  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - flower  (0) 2014.01.12
発熱巫女~ず - Lotus Love  (0) 2014.01.12
Liz triangle - シャトー・ガルー  (0) 2014.01.11
Liz triangle - Duplicity  (0) 2014.01.11
AND


서클 - Liz triangle


앨범 - Mémoire


보컬 - lily-an


원곡 - 東方風神録 - 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend












狭い空の端に 一番星がきらり

세마이 소라노 하시니 이치반보시가 키라리

좁은 하늘의 끝에 가장 밝은 별이 반짝여

星を眺めるには 世界は明るすぎる

호시오 나가메루니와 세카이와 아카루스기루

별을 올려다보기엔 세계는 너무나도 밝아


帰り道 忘れた 機械仕掛けのかみさま

카에리 미치 와스레타 키카이지카케노 카미사마

돌아가는 길을 잃어버린 기계장치의 신님은

壊れたオルゴールの様に 同じ事を繰り返す

코와레타 오루고루노 요우니 오나지 코토오 쿠리카에스

부서진 오르골처럼 같은 일을 반복해


忘れられない 背中には

와스레라레나이 세나카니와

잊을 수 없는 등엔

あれも【始まりからこれも終わりまで思い出す

아레모 하지메카라 코레모  오와리마데 오모이다스

이것도【처음부터저것도【끝까지 기억나




黒のクレヨンが 動き出す

쿠로노 쿠레욘가 우고키다스

검은색 크레용이 움직이기 시작해

いつか 音を立てていつか崩れ出す 笑顔ですら おぼろげに

이츠카 오토오 타테테 이츠카 코와레다스 에가오데스라 오보로게니

언젠가소리를 내며 언젠가 부서져 가웃는 얼굴조차 어렴풋하게



心の扉に 鍵をかけて 歪んだ視界に 夢見る

코코로노 토비라니 카기오 카케테 유간다 시카이니 유메미루

마음의 문에 열쇠를 채우고 뒤틀린 시야속에서 꿈을 꿔

見上げた夜空は【どこまでも 限りなく】星が綺麗だった

미아게타 요조라와 도코마데모 카기리나쿠 호시가 키레이닷타

올려다본 밤하늘은【어디까지고 끝없이】 별이 아름다웠어


感情は枯れ枯れ 涙はバレバレ

칸죠우와 카레카레 나미다와 바레바레

감정은 말라 비틀어지고,눈물은 뻔하게

しょうがない事と 自分に嘘つく

쇼우가나이 코토모 지분니 우소츠쿠

어쩔 수 없는 것도 자기자신에게 거짓말을 해

一人きりは嫌だ 二人がいいんだ

히토리키리와 이야다 후타리가 이인다

혼자는 싫어,둘이서가 좋아

動き始めたら 歯車は止まらない

우고키 하지메타라 하구루마와 토마라나이

움직이기 시작해버리면 톱니바퀴는 멈추지 않아


追いかけたくて 追いかけられなくて

오이카케타쿠테 오이카케라레나쿠테

쫒아가고 싶어서,쫒아 갈 수 없어서

【知らず 知らず 世界を越えて】

시라즈 시라즈 세카이오 코에테

어느새 세계를 넘어서

箱庭の中

하코니와노 나카

모형정원의 안에서


綺麗な機械に とり囲まれ 汚れた空気に 溺れる

키레이나 키카이니 토리카코마레 요고레타 쿠우키니 오보레루

아름다운 기계에 둘러쌓여 더럽혀진 공기에 빠져버려

都会の夜空は【眠らない 街の中】 星が見えなかった

토카이노 요조라와 네무라나이 마치노 나카 호시가 미에나캇타

도시의 밤하늘은【잠들지 않는 마을 안에선】별이 보이지 않았어




カボチャの馬車 白いドレス 白馬の王子も

카보챠노 바샤 시로이 도레스 하쿠바노 오우지모

호박 마차,새하얀 드레스,백마의 왕자도

ここには無い どこにも無い 幽玄の愛は

코코니와 나이 도코니모 나이 유겐노 아이와

여기엔 없어,어디에도 없어,유현의 사랑은

使い切り 使い捨て 懐かしさの 片道キップね

츠카이키리 츠카이스테 나츠카시사노 카타미치 킷푸네

다 써버려서,쓰고 버렸던,그리움의 편도티켓이네


別れた寂しさも いつか消えて無くなる

와카레타 사비시사모 이츠카 키에테 나쿠나루

작별한 쓸쓸함도 언젠가 사라져 없어져

願えば叶う世界には 二度と戻れないから

네가에바 카나우 세카이니와 니도토 모도레나이카라

기도하면 이루어지는 세계론 두번 다시 돌아갈 수 없으니까


彩る景色も 澄んだ川も 今の私にはいらない

이로도루 케시키모 슨다 카와모 이마노 와타시니와 이라나이

물드는 경치도 맑은 강도 지금의 나에겐 필요 없어 

見上げた夜空は【どこまでも 限りなく】星がきれいだった

미아게타 요조라와 도코마데모 카기리나쿠 호시가 키레이닷타

올려다본 밤하늘은 【어디까지고 끝없이】별이 아름다웠어



全てが現実 消えはしない【行き先も】

스베테가 겐치즈 키에와 시나이 이키사키모

모든것이 현실,사라지지 않아【갈 곳도

帰る道すら 失くして【失くして】

카에루 미치스라 나쿠시테 나쿠시테

돌아갈 길마저 잃어버리고【잃어버리고

つぎはぎだらけな 【無花果も 基督も】

츠기와 기다라케나 이치지쿠모 기리스도모

너덜너덜한【무화과도 그리스도도】

全ては幻 今日も話し始める

스베테와 마보로시 쿄우모 하나시 하지메루

모두 환상이야,오늘도 이야기하기 시작해


星がきれいだった

호시가 키레이닷타

별이 아름다웠어



AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE