아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'Innocent Key'에 해당되는 글 3건

  1. 2014.01.31
    Innocent Key - 流れ星蛍
  2. 2014.01.23
    Innocent Key - Concealed.
  3. 2014.01.23
    Innocent key - Feel my love, darling

서클 - Innocent Key


앨범 - 東方闇鍋


보컬 - ランコ


원곡 - 東方永夜秒 - 蠢蠢秋月 ~ Mooned Insect


이벤트명 - C81(コミックマーケット81)




















水辺かがやく高い空臆病な声で呟いた

미즈베 카가야쿠 타카이 소라 오쿠뵤우나 코에데 츠부야이타

물가에 빛나는 높디 높은 하늘에 겁먹은 목소리로 중얼거렸어

「何が出来る?」と諦めて

나니가 데키루 토 아키라메테

「뭘 할 수 있다는거야?」라고 단념하고

震える肩にそっと触れた…背中押す風

후루에루 카타니 솟토 후레타 세나카 오스 카제

떨리는 어깨에 살짝 닿은...등을 미는 바람


この羽広げて光る流れ星蛍

코노 하네 히로게테 히카루 나가레보시 호타루

이 날개를 펼쳐줘,빛나는 유성 반딧불

両手にいっぱいの夢抱いて

료우테니 잇파이노 유메 다이테

양손 가득히 꿈을 안고

無くして気づいた後出しの幸せとは

나쿠시테 키즈이타 아토다시노 시아와세토와

잃고나서 알아챘어 한발 늦은 행복이란건

大きな不幸なんて知りたくなかった

오오키나 후코우 난테 시리타쿠 나캇타

커다란 불행이라는 것 따윈 알고 싶지 않았어


ふわりといつか置いてった笑顔の花があるって言葉

후와리토 이츠카 오이텟타 에가오노 하나가 아룻테 코토바

둥실하고 언젠가 두고간 미소의 꽃이 있다는 말

「出来るはずだよ、ねぇ笑って」

데키루하즈다요 네에 와랏테

「할 수 있을거야,저기 웃어줘」

重い心の扉を開けた…ひかりさす空

오모이 코코로노 도아오 아케타 히카리 사스 소라

무거운 마음의 문을 연...빛이 비춰지는 하늘


あなたが世界を照らし出す太陽ならば

아나타카 세카이오 테라시다스 타이요 나라바

네가 세계를 비추는 태양이라면

わたしは無数の星になろう

와타시와 무수우노 호시니 나로우

나는 무수히 많은 별이 되겠어

届いて届いて離した手、話した願い

토도이테 토도이테 하나시타 테 하나시타 네가이

닿아줘,닿아줘,놓았던 손,이야기 했던 소원에

涙の花はもう過去に置き去って

나미다노 하나와 모우 카코니 오키잣테

눈물의 꽃은 이젠 과거에 내버려두고


So suddenly, my world had ended

너무나도 갑자기 나의 세계가 끝나버렸어

Past days was happy...now I'm in depth

지난날은 행복했지만...지금 난 깊은 곳에 있어

But I will not forget your mind

하지만 난 너의 마음을 잊지 않을꺼야

Never lost you

절대로 널 잃지 않겠어


この羽広げて光る流れ星蛍

코노 하네 히로게테 히카루 나가레보시 호타루

이 날개를 펼쳐줘,빛나는 유성 반딧불

両手に消えない夢抱いて

료우테니 키에나이 유메 다이테

양손엔 사라지지 않는 꿈을 안고

誇れるものなどわたしは何もないけれど

호코레루 모노나도 와타시와 나니모 나이케레도

자랑스러워할 것 따윈 나에겐 아무것도 없지만

霊宿り花咲きあなたに出会えた

레이 야도리 하나사키 아나타니 데아에타

영이 깃든 꽃이 피고 너와 만났어

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

Kraster - ~Prelude...~  (0) 2014.01.31
Kraster - 光、満ちる世界へ  (0) 2014.01.31
Azure&Sands - Royal Flush!  (0) 2014.01.31
凋叶棕 - engage  (0) 2014.01.30
豚乙女 - 面隠し  (1) 2014.01.30
AND

서클 - Innocent Key


앨범 - 東方セレブ


보컬 - JUNCA


원곡 - 東方星蓮船 - 平安のエイリアン



문득 떠올라서 올려보는 곡











偽りが歩く世界

이츠와리가 아루쿠 세카이

거짓이 걸어다니는 세계

笑顔の顔で涙殺した

에가오노 카오데 나미다 코로시타

웃는 얼굴로 눈물을 죽였어

忘れたい過去だけが

와스레타이 카코다케가

잊고 싶은 과거만이

頭を支配し瞳を濡らすの 

아타마오 시하이시 메오 누라스노

머리를 지배하며 눈을 젖게해



傷ついた数だけ 

키즈츠이타 카즈다케

상처받은 수 만큼

泣いて強くなるならば 

나이테 츠요쿠 나루 나라바

울어서 강해질 수 있다면

消して 全てを真っ黒に 

케시테 스베테오 맛쿠로니

꺼트리겠어,모든것을 새까맣게



Be away!切り裂いてけ 

Be away!키리사이테케

Be away!베어 가르며 가라

この手光へ届け 

코노 테 히카리에 토도케

이 손이여 빛에 닿아라

地の過去に封じ込まれてしまいそうで

치노 카코니 후우지코마레테 시마이 소우데

땅의 과거에 봉인될것 만 같아서

So 黒になるの 

So 쿠로니 나루노

So 검게 되겠어

誰も染められないわ 

다레모 소메라레나이와

누구도 물들이지 못해

邪魔はさせない壊わしていけ

쟈마와 사세나이 코와시테 이케

방해하지 못하게 하겠어,부수고 가도록 해



気が狂う様な意識の中で 

키가 쿠루우요우나 이시키노 나카데

미쳐버릴것 같은 의식 속에서

陰鬱な夢を見せられていた 

인우츠나 유메오 미세라레테이타

음울한 꿈을 보여지고 있었어

遠くから響く 歓喜の声が 

토오쿠카라 히비쿠 칸키노 코에가

멀리서부터 울려퍼지는 환희의 목소리가

無意識に響き アタマガイタイ 

무이시키니 히비키 아타마가 이타이

무의식중에 울려퍼져 머리가 아파

遠ざかる様な 光追いかけ 

토오자카루 요우나 히카리 오이카케

멀어져 가는듯한 빛을 쫒아가

声も枯れ果て それでも終わらない

코에모 카레하테 소레데모 오와라나이

목소리도 갈라져가,그래도 끝나지 않아



笑い声響く中

와라이고에 히비쿠 나카

웃음소리가 울려퍼지는 중에

私は一人置いてかれるの

와타시와 히토리 오이테 카레루노

나는 혼자 두고 가져버려



この孤独な世界

코노 코도쿠나 세카이

이 고독한 세계는

私には広すぎて 

와타시니와 히로스기테

나에겐 너무나도 넓어서

消して 全てを真っ黒に

케시테 스베테오 맛쿠로니 

꺼트리겠어,모든것을 새까맣게



未来永劫 続くのか現在は 

미라이에이고우 츠즈쿠노카 이마와

현재는 미래영겁 이어지는건가

もう動けない それでも終わらない 

모우 우고케나이 소레데모 오와라나이

더 이상 움직이지 못하겠어,하지만 끝나지 않아

遠くから響く 懺悔の声も 

토오쿠카라 히비쿠 잔게노 코에모

멀리서 부터 울려퍼지는 참회의 목소리도

無意識に響き 何もかも消えた

무이시키니 히비키 나니모카모 키에타

무의식중에 울려퍼져 모든것이 사라졌어


AND

서클 - Innocent Key


앨범 - 東方セレブ


보컬 - witch


원곡 - 東方星蓮船 - 魔界地方都市エソテリア , 虎柄の毘沙門天



영어가 많아 거의 얻어먹는 번역글...

언젠간 영어도 번역할 수 있기를















Why are you going ahead without my sweet voice, darling? 

Though you always behave so. 

I guess you have little understanding that I am feeling like so sad... 

Hmm.. It is really impartiality. 

Where are you going without my sweet warmth, darling? 

And you give me no address. I guess you're looking me so aerial and making light of me. 

Hmm.. I'm treating awfully... 

Needing both of my hands, you do not want me to realize it actually, baby. 

I know you have been crazy to me. 

You want it in your mind of the deep deep side. 



Come on, Feel, I have been ready to it 

Feel, no need to be reserved. 

Feel, 暗闇の中で私を探し出して・・・

야미노 나카데 와타시오 사가시 다시테

어둠 속에서 날 찾아내줘

Feel, you know it's easy to do so. 

Feel, don't be afraid of it 

Feel, この狭い世界にたった二人だけの 

Feel, 코노 세마이 세카이니 탓타 후타리다케노

Feel, 이 좁은 세계에 단 두 사람만의

Touch, I can't see well in the dark. 

Touch, give me it not to have fear. 

Touch, 滑らかなシルクに指を滑らせていて・・・ 

Touch, 나마라카나 시루쿠니 유비오 스베라세테이테

Touch,매끄러운 실크에 손가락을 미끄러뜨려줘

Touch, give me a listen to whisper. 

Touch, I love your affable voice. 

Touch,まどろみの中でずっとたゆたっているの

Touch,마도로미노 나카데 즛토 타유탓테 이루노

Touch,옅은 잠 속에서 계속 흔들리고 있어



Why do you go to your desk without my sweet hug, darling? 

Though you always seem to be shy. 

I think it is nice that you will be aggressive more and more. 

Hmm... Is it difficult for you? 

Where do you reaching without my sweet kiss, darling? 

And you give me no affection.

I think you're shy so much that you are not be able to show your heart.

Hmm... It makes me lonely... 

Needing my ample bosom.

 you do not ask me to bury your face against my chest, baby.

 I know you have been crazy to me.

You want it in your mind of the deep deep side.



Come on, Feel, I have been ready to it 

Feel, no need to be reserved. 

Feel, 暗闇の中で私を探し出して・・・

야미노 나카데 와타시오 사가시 다시테

어둠 속에서 날 찾아내줘

Feel, you know it's easy to do so. 

Feel, don't be afraid of it 

Feel, この狭い世界にたった二人だけの 

Feel, 코노 세마이 세카이니 탓타 후타리다케노

Feel, 이 좁은 세계에 단 두 사람만의

Touch, I can't see well in the dark. 

Touch, give me it not to have fear. 

Touch, 滑らかなシルクに指を滑らせていて・・・ 

Touch, 나마라카나 시루쿠니 유비오 스베라세테이테

Touch,매끄러운 실크에 손가락을 미끄러뜨려줘

Touch, give me a listen to whisper. 

Touch, I love your affable voice. 

Touch,まどろみの中でずっとたゆたっているの

Touch,마도로미노 나카데 즛토 타유탓테 이루노

Touch,옅은 잠 속에서 계속 흔들리고 있어




And we feel, feel, feel, to make sure rising temperature each other.

Woo... Hold me tight, give me a shower of kisses.

Came on. Feel, take my face in your hands.

Feel, look at my eyes deeply.

Feel,その指で私のすべてをなぞって 

Feel,소노 유비데 와타시노 스베테오 나좃테

Feel,그 손가락으로 나의 모든곳을 더듬어줘

Touch, wipe my sweet tears.

Touch, let me share an embrace.

Touch,ぬくもりの中でずっとたゆたっているの

Touch,누쿠모리노 나카데 즛토 타유탓테 이루노

Touch,따뜻함 속에서 줄곧 흔들리고 있어





AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE