아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'Hydrangea'에 해당되는 글 3건

  1. 2014.01.26
    sound online - Hydrangea
  2. 2014.01.07
    sound online - Rosmarinus
  3. 2014.01.05
    sound online - Fragrant Olive

서클 - Sound Online


앨범 - Hydrangea


보컬 - 三澤 秋


원곡 - 東方星蓮船 - 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind 












君がひとつ残したのは 笑顔の魔法
키미가 히토츠 노코시타노와 에가오노 마호우
네가 하나 남겨준건 웃는 얼굴의 마법
いつか綺麗な花を咲かせる きっと
이츠카 키레이나 하나오 사카세루 킷토
언젠가 아름다운 꽃을 피워내겠어,반드시

ささやくように奏でるのは 光の魔法
사사야쿠요우니 카나데루노와 히카리노 마호우
속삭이듯이 자아내는건 빛의 마법
いつも行く手を照らす
이츠모 유쿠테오 테라스
언제나 가는법을 비춰줘
ひとりきりで過ごす時をいくつ数えて
히토리키리데 스고스 토키오 이쿠츠 카조에테
혼자서 보내는 시간을 몇번이나 세며
迷いながらもたどり着けたの ここに
마요이 나가라모 타도리츠케타노 코코니
망설이면서도 다다랐어,여기에


冷たく降る涙の雨 受け止めながら
츠메타쿠 후루 나미다노 아메 우케토메나가라
차갑게 내리는 눈물의 비를 받아들이면서
凛と佇む花も 君がいない濡れた町(まち)も
린토 타타즈무 하나모 키미가 이나이 누레타 마치모
의연하게 서있는 꽃도 네가 없는 젖은 마을도
あの日からただ色褪せていったけれど 今なら
아노 히카라 타다 이로아세테 잇타케레도 이마나라
어느날부터 그저 색바래져왔지만 지금이라면

モノクロの悲しみを抱きしめて
모노쿠로노 카나시미오 다키시메테
흑백의 슬픔을 껴안고
彩りの喜びに変えてゆける
이로도리노 요로코비니 카에테유케루
기쁨의 색으로 바꾸어 갈 수 있어

思い出してもう一度 見失った色を
오모이 다시테 모우이치도 미우시낫타 이로오
떠올려봐 한번 더,잃어버렸던 색을
哀しい雨が心を伝う夜には 君を想うから
카나시이 아메가 코코로오 츠타우 요루니와 키미오 오모우카라
슬픔의 비가 마음을 타고 내리는 밤엔 너를 생각할테니까


ねえ みんなの声が優しく呼んでくれている
네에 민나노 코에가 야사시쿠 욘데쿠레테이루
저기 모두의 목소리가 상냥하게 부르고 잇어
もう大丈夫だよ 今はひとりじゃない
모우 다이죠부다요 이마와 히토리쟈나이
이젠 괜찮아,지금은 혼자가 아냐

思い出してもう一度 忘れていた唄を
오모이다시테 모우이치도 와스레테이타 우타오
떠올려봐 한번 더,잊고 있었던 노래를
胸の奥が切なく痛む夜にも 星に唄うから
무네노 오쿠카라 세츠나쿠 이타무 요루니모 호시니 우타우카라
가슴 깊은곳이 애달프게 아픈 밤에도 별에 노래할테니까

雲の道に虹の橋 光に満たされて
쿠모노 미치니 니지노 하시 히카리니 미타사레테
구름길에 무지개다리,빛으로 가득해져서
涙の痕 透明な波紋の中に空を描き出す
나미다노 아토 토우메이나 하몬노 나카니 소라오 에가키다스
눈물 자국이 투명한 파문속에서 하늘을 그려가

君がひとつ残したのは 笑顔の魔法
키미가 히토츠 노코시타노와 에가오노 마호우
네가 하나 남겨준것은 웃는 얼굴의 마법
また会える日が来るよ
마타 아에루 히가 쿠루요
또다시 만날 날이 올거야
温かい涙の雨 受け止めながら
아타타카이 나미다노 아메 우케토메나가라
따뜻한 눈물의 비를 받아들이며
いつか綺麗な花が咲く頃 きっと
이츠카 키레이나 하나가 사쿠 코로 킷토
언젠가 아름다운 꽃이 필 무렵에,반드시




AND

씐나는 노래


서클 - sound online


앨범 - Hydrangea


보컬 - 佳織 みちる


원곡 - 東方妖々夢 - クリスタライズシルバー











世界が終わりを嘆いても 明日を信じて

세카이가 오와리오 나게이테모 아스오 신지테

세계가 끝을 한탄한다 해도 내일을 믿으며

浮かんだ愛おしいキミの言葉を思い出すよ too late?

우칸다 이토오시키 키미노 코토바오 오모이다스요 too late?

떠오른 사랑스런 너의 말을 떠올리겠어,too late?



僅かな時刻(すきま)許されてた馳せる想い

와즈카나 스키마 유루사레테다 하세루 오모이

적은 시간동안 허락됐던 달리는 마음

月に溶けていってしまう横顔は

츠키니 토케테 잇테 시마우 요코가오와

달에 녹아 버리는 옆얼굴은

ためらいがちに くちづけたいRosmarinus

타메라이 가치니 쿠치즈케타이 

망설임이면서도 입맞추고 싶어지는 Rosmarinus

あとどれくらいの時間たちが味方なの

아토도레쿠라이 지칸타치가 미카타 나노

앞으로 얼마나 되는 시간들이 내 편일까


恐れないでいて 巡る季節見送れば

오소레나이데이테 메구루 키세츠 미오쿠레바

두려워 하지 말아줘,돌고도는 계절을 보내면

幾億の輪廻 迎えにいくそこへ

이쿠센노 린네 무카에니 이쿠소코에

몇억의 윤회를 넘어 마중하러 갈께 그곳으로


世界が終わりを嘆いても 明日を信じて

세카이가 오와리오 나게이테모 아스오 신지테

세계가 끝을 한탄한다 해도 내일을 믿으며

夜が明ける時を 心静かに待ちわびよう

요루가 아케루 토키오 코코로 시즈카니 마치와비우요

밤이 밝아오는 때를 차분한 마음으로 고대하겠어

たとえ悲しみ溢れても 心ひらけば

타토에 카나시미 아후레테모 코코로 히라케바

만약에 슬픔이 넘쳐도 마음을 연다면

浮かべた愛おしいキミの言葉を思い出すよ too late?

우칸다 이토오시키 키미노 코토바오 오모이다스요 too late?

떠오른 사랑스런 너의 말을 떠올리겠어,too late?



跡形もなく消えていった足音さえ

아토카타모 나쿠 키에테 잇타 아시오토 사에

흔적도 없이 사라진 발소리마저

無駄になると分かってても痛むから

무다니 나루토 와캇테테모 이타무카라

소용없다고 알아도 고통스러우니까

泣き出した空 咲いて薫るRosmarinus

나키다시타 소라 사이테 카오루 

울기 시작한 하늘에 피어 향기를 내는 Rosmarinus

優しく包むの まるでそこにキミがいる

야사시쿠 츠츠무노 마루데 소코니 키미가 이루

상냥하게 감싸안아,마치 거기에 네가 있는듯이


零れてく涙 せめて今はこの海へと

코보레테쿠 나미다 세메테 이마와 코노 우미에토

흘러넘치는 눈물,적어도 지금만은 이 바다를 향해

微笑んでいたい キミがくれた天命(いのち)

호호엔데 이타이 키미가 쿠레타 이노치

미소 짓고 싶어,네가 준 생명



世界が終わりを唱えたら キミを信じて

세카이가 오와리오 토나에타라 키미오 신지테

세계가 끝을 외쳤다면 너를 믿고

静かに綴られた コトバの力解き放とう

시즈카니 츠즈라레타 코토바노 치카라 토키 하나토우

고요하게 이어진 말의 힘을 해방하겠어

果てしなく小さな望みでも 交わした指は

하테시나쿠 치이사나 노조미데모 카와시타 유비와

끝없이 작은 희망이라도 걸었던 손가락은

キミに会うまでつぼみ信じて守りぬくよ to fate!

키미니 아우마데 츠보미 신지테 마모리 유쿠요 to fate!

너를 만날때까지 꽃봉오리를 믿고 지켜가겠어 to fate!



恐れないでいて 巡る季節見送れば

오소레나이데이테 메구루 키세츠 미오쿠레바

두려워 하지 말아줘,돌고도는 계절을 보내면

幾億の輪廻 迎えにいくそこへ

이쿠센노 린네 무카에니 이쿠소코에

몇억의 윤회를 넘어 마중하러 갈께 그곳으로


世界が終わりを嘆いても 明日を信じて

세카이가 오와리오 나게이테모 아스오 신지테

세계가 끝을 한탄한다 해도 내일을 믿으며

夜が明ける時を 心静かに待ちわびよう

요루가 아케루 토키오 코코로 시즈카니 마치와비우요

밤이 밝아오는 때를 차분한 마음으로 고대하겠어

たとえ悲しみ溢れても 心ひらけば

타토에 카나시미 아후레테모 코코로 히라케바

만약에 슬픔이 넘쳐도 마음을 연다면

浮かべた愛おしいキミの言葉を思い出すよ

우칸다 이토오시키 키미노 코토바오 오모이다스요

떠오른 사랑스런 너의 말을 떠올리겠어



世界が終わりを唱えたら キミを信じて

세카이가 오와리오 토나에타라 키미오 신지테

세계가 끝을 외쳤다면 너를 믿고

静かに綴られた コトバの力解き放とう

시즈카니 츠즈라레타 코토바노 치카라 토키 하나토우

고요하게 이어진 말의 힘을 해방하겠어

果てしなく小さな望みでも 交わした指は

하테시나쿠 치이사나 노조미데모 카와시타 유비와

끝없이 작은 희망이라도 걸었던 손가락은

キミに会うまでつぼみ信じて守りぬくよ to fate!

키미니 아우마데 츠보미 신지테 마모리 유쿠요 to fate!

너를 만날때까지 꽃봉오리를 믿고 지켜가겠어 to fate!


AND

이거도 괜찮지 음




서클 - sound online


앨범 - Hydrangea


보컬 - 佐伯 佑佳


원곡 - 東方紅魔郷 - ほおずきみたいに紅い魂
















朝が来ない夜

아사가 코나이 요루

아침이 오지 않는 밤

行くあても無く彷徨う

유쿠 아테모 나쿠 사마요우

갈 곳도 없이 방황해

香る花びらが

카오루 하나비라가

향기나는 꽃잎이

何色かも知らず

나니이로카모 시라즈

무슨 색인지도 모른채


上手く笑えてる?

우마쿠 와라에테루

제대로 웃고 있어?

問いかけてた闇の中

토이카케테타 야미노 나카

어둠 속에서 묻고 다녔어

誰も気付かずに

다레모 키즈카즈니

아무도 눈치채지 못한채

すれ違い続ける

스레치가이 츠즈케루

계속해서 스쳐 지나가고 있어


モザイクの世界 遠くから

모자이쿠노 세카이 토오쿠 카라
모자이크의 세계의 멀리서 부터

名前呼ぶ声が聞こえた

나마에 요부 코에가 키코에타

이름을 부르는 목소리가 들려왔어


はじめての気持ち

하지메테노 키모치

처음의 마음을

どうして抑えられる?

도우시테 오사에라레루

어째서 억누를 수 있는거야?

行きたいの 暗闇の向こう

이키타이노 쿠라야미노 무코우

어둠의 저편에 가고 싶어

蒼空(そら)を舞う天使のように

소라오 마우 텐시노 요우니

푸른 하늘을 나는 천사처럼

手を広げて

테오 히로게테

손을 펼치고

どこへでも飛んで行けたら..

도코에데모 톤데 유케타라

어디에라도 날아 갈 수만 있다면...



本当の私

혼토노 와타시

진정한 나

脆く儚い心を

모로쿠 하카나이 코코로오

여리고 덧없는 마음을

隠すために また棘を見せてるだけ

카쿠스타메니 마타 토게오 미세테루 다케

숨기기 위해 또다시 가시를 보이고 있을 뿐이야


上手く踊れてる?

우마쿠 오도레테루

제대로 춤추고 있어?

問いかけてた闇の中

토이카케테타 야미노 나카

어둠 속에서 묻고 다녔어

誰も触れないで

다레모 후레나이데

아무도 만지지 말아줘

傷が開かぬよう

키즈가 히라카누 요우

상처가 벌어지지 않게



モザイクの世界 遠くから

모자이쿠노 세카이 토오쿠 카라

모자이크의 세계의 멀리서 부터

包み込む声が聞こえた

츠츠미코무 코에가 키코에타

감싸 안는 목소리가 들려왔어


どれくらい涙流せば君に会える?

도레쿠라이 나미다 나가세바 키미니 아에루

얼마나 눈물을 흘려야 너와 만날 수 있어?

知りたいの 暗闇の向こう

시리타이노 쿠라야미노 무코우

어둠의 저편을 알고 싶어

蒼空を舞う天使のように
소라오 마우 텐시노 요우니

푸른 하늘을 나는 천사처럼

瞳の中 宿らせて

히토미노 나카 야도라세테

눈동자 안에 깃들여줘

紅い光を..

아카이 히카리오

붉은 빛을



Ah 月明かり消えて

Ah 츠키아카리 키에테

Ah 달빛이 사라지고

闇がほどけてゆく

야미가 호도케테유쿠

어둠이 풀려나가

Ah 夢なら覚めずに

Ah 유메나라 사메즈니

Ah 꿈이라면 깨지 말고

どうか どうかこのまま..

도우카 도우카 코노마마

부디 부디 이대로...



どれくらい涙流せば君に会える?

도레쿠라이 나미다 나가세바 키미니 아에루

얼마나 눈물을 흘려야 너와 만날 수 있어?

知りたいの 暗闇の向こう

시리타이노 쿠라야미노 무코우

어둠의 저편을 알고 싶어

蒼空を舞う天使のように
소라오 마우 텐시노 요우니

푸른 하늘을 나는 천사처럼

瞳の中 宿らせて

히토미노 나카 야도라세테

눈동자 안에 깃들여줘

紅い光を..

아카이 히카리오

붉은 빛을


初めての気持ち

하지메테노 키모치

처음의 마음을

どうして抑えられる?

도우시테 오사에라레루

어째서 억누를 수 있는거야?

こんなにも溢れる想い

콘나니모 아후레루 오모이

이렇게도 마음이 넘쳐 흐르는데

何度でも光目指して

난도데모 히카리 메자시테

몇번이고 빛을 향해

飛んでゆける

톤데 유케루

날아 갈 수 있어

壊れてもかまわないから

코와레테모 카마와나이카라

부서져도 상관 없으니까





AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE