아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'HEXAGRAM'에 해당되는 글 2건

  1. 2014.01.17
    TAMUSIC - shut in a memories
  2. 2014.01.16
    TAMUSIC - 奈落の華

서클 - TAMUSIC


앨범 - HEXAGRAM


보컬 - 謎の人物K


원곡 - 東方夢時空 - Maple Dream...














粉雪 舞い散り 足元照らす 

코나유키 마이치리 아시모토 테라스

가루눈이 흩날리며 발밑을 비춰

程なく積もったこの奇跡が 

호도나쿠 츠못타 코노 키세키가

한없이 쌓인 이 기적이


空見上げれば 灰色の雲 

소라 미아게레바 하이이로노 쿠모

하늘을 올려다보면 회색의 구름이 떠 있어

奇跡には程遠いColoring 今 遠く帰って 

키세키니와 호도토오이 Coloring 이마 토오쿠 카엣테

기적과는 거리리가 먼 Coloring 지금 멀리 가버려


I shut in a memories

I shut in a memories 

I shut in a memories

早く 

하야쿠

빨리


Do not be broken now

Do not be broken now 

Do not be broken now

ずっと 

즛토

줄곧


I shut in a memories

I shut in a memories

I shut in a memories

だから 

다카라

그러니까


掌に落ちた 雪溶けるその前には 

테노히라니 오치타 유키토케루 소노 마에니와

손바닥에 떨어진 눈이 녹기 전에



ひとすじ優しい光が差す 

히토스지 야사시이 히카리 사스

한줄기의 부드러운 빛이 비춰져

随に溶ける雪の白さ 

마니마니 토케루 유키노 시로사

되는대로 녹는 눈의 하얌


奪う体温 触れる指先 

우바우 타이온 후레루 유비사키

빼앗기는 체온,떨리는 손끝

私を呼び続けるcalling 今 遠く 縋って 

와타시오 요비츠즈케루 calling 이마 토오쿠 스갓테

나를 부르는 calling 지금 멀리 의지해


please hand it to nobody don't let anyone touch it let's keep it carefully 


I shut in a memories

I shut in a memories

I shut in a memories

いつも 

이츠모

언제나


Do not be broken now

Do not be broken now 

Do not be broken now

そして 

소시테

그리고


I shut in a memories

I shut in a memories

I shut in a memories

そうよ 

소우요

그래


私だけが判る それで良い 他はいらない 

와타시 다케가 와카루 소레데 이이 호카와 이라나이

나만이 알고 있어,그걸로 된거야.다른건 필요 없어




雪が積もって鈍る足音 ノイズ交じりで  

유키가 츠못테 니부루 아시오토 노이즈 마지리데

눈이 쌓여 둔해지는 발소리에 잡음이 섞여

奇跡の足音 聞こえない 囲う魂

카레노 아시오토 키코에나이 카코우 타마시이

그의(기적의) 발소리가 들리지 않아,숨겨둔 영혼을

捕らえ辛いの 何かが邪魔をしてるの

토라에 즈라이노 다레카가 쟈마오 시테루노

잡아두기 힘들어,누군가가 방해하고 있어


さあ護ろう

사아 마모로우

자,지켜내자


I shut in a memories

I shut in a memories 

I shut in a memories


そうよ 

소우요

그래


私だけが判る それで良い 他はいらない

와타시 다케가 와카루 소레데 이이 호카와 이라나이

나만이 알고 있어,그걸로 된거야.다른건 필요 없어


AND

서클 - TAMUSIC


앨범 - HEXAGRAM


보컬 - H∀L 


원곡 - 東方神霊廟 - リジッドパラダイス












死して尚生きる地獄の調べ 

시시테 나오 이키루 지코쿠노 시라베

죽어있기에 살아가는 지옥의 선율

魂を求め彷徨う運命

타마시이오 모토메 사마요우 사다메

혼을 원하며 방황하는 운명


守り続けるのは 

마모리 츠즈케루노와

계속해서 지키는건

符術を越えた願い 

후지츠오 코에타 네가이

부술을 넘은 소원


硬い瞼 瞳その目を開き 

카타이 마부타 히토미 소노 메오 히라키

굳어버린 눈꺼풀과 눈동자 그 눈을 열고

魂は此処にあると知っても 

타마시이와 도코니 아루테 싯테모

혼이 어디에 있는지 알아도



ただ乾きを癒して 

타다 카와키오 이야시테

그저 목마름을 채우며

呪縛を越えず 哂う... 

쥬바쿠오 코에즈 와라우

주박을 풀지 않은채 비웃어


遊びまた 嗤う... 

아소비 마타 와라우

놀며 또다시 비웃어


永久に眠り永久に堕ち逝く (奈落の底まで) 

토와니 네무루 토와니 오치유쿠 (나라쿠노 소코마데)

영원히 잠들며 영원히 떨어져가 (나락의 밑바닥까지)

繋ぎ止めた 人世の精を 

츠나기토메타 히토요노 세이오

붙잡은 인세의 원기를

満たされる事も許さず (禁断の 領域で) 

미타사레루 코토모 유루사레즈(킨탄오 에리아데)

가득 채우는 것도 용서받지 못한채 (금단의 에리어(영역)에서)

私はまだ夢を視ている... Hell on earth 

와타시와 마다 유메오 미테이루 Hell on earth 

나는 아직 꿈을 꾸고 있어...Hell on earth 


生きて尚死する地獄の調べ 

이키테 나오 시스로 지고쿠노 시라베

죽어있기에 살아가는 지옥의 선율

魂を求め彷徨う 運命

타마시이오 모토메 타다 사마요우 사다메

혼을 원하며 방황하는 운명


守り続けるのは 符術を越えた願い 

마모리 츠즈케루노와 후지츠오 코에타 네가이

계속해서 지키는건 부술을 넘은 소원

硬い拳握り その手を開き  

카타이 코부시 니기리 소노 테오 히라키

굳은 주먹을 잡고 그 손을 열며

魂は此処にあると叫んだ 

타마시이와 도코니 아루토 사켄다

혼은 어디에 있냐고 외쳤어



ただ乾きを癒して 

타다 카와키오 이야시테

그저 목마름을 채우며

呪縛を越えず 哂う... 

쥬바쿠오 코에즈 와라우

주박을 풀지 않은채 비웃어




永久に眠り永久に堕ち逝く (奈落の底まで) 

토와니 네무루 토와니 오치유쿠 (나라쿠노 소코마데)

영원히 잠들며 영원히 떨어져가 (나락의 밑바닥까지)

繋ぎ止めた 人世の精を 

츠나기토메타 히토요노 세이오

붙잡은 인세의 원기를

満たされる事も許さず (禁断の 領域で) 

미타사레루 코토모 유루사레즈(킨탄오 에리아데)

가득 채우는 것도 용서받지 못한채 (금단의 에리어(영역)에서)

私はまだ夢を視ている... Hell on earth 

와타시와 마다 유메오 미테이루 Hell on earth 

나는 아직 꿈을 꾸고 있어...Hell on earth 



希望を壊して 

기보우오 코와시테

희망을 부수고

絶望の前で 嗤う 

제츠보우노 마에데 와라우

절망의 앞에서 비웃어

嘆きまた 嗤う... 

나게키 마타 와라우

한탄하며 또다시 비웃어



永久に眠り永久に堕ち逝く (奈落の底まで) 

토와니 네무루 토와니 오치유쿠 (나라쿠노 소코마데)

영원히 잠들며 영원히 떨어져가 (나락의 밑바닥까지)

繋ぎ止めた 人世の精を 

츠나기토메타 히토요노 세이오

붙잡은 인세의 원기를

満たされる事も許さず (禁断の 領域で) 

미타사레루 코토모 유루사레즈(킨탄오 에리아데)

가득 채우는 것도 용서받지 못한채 (금단의 에리어(영역)에서)

私はまだ夢を視ている... (Heaven) 

와타시와 마다 유메오 미테이루 (Heaven) 

나는 아직 꿈을 꾸고 있어...(Heaven) 

甦れ奈落の底で...

요미가에레 나라쿠노 소코데

되살아나라 나락의 밑바닥에서

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE