아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'Do not distract the eye in the here and now'에 해당되는 글 4건

  1. 2014.01.12
    回路-kairo- - eyes
  2. 2014.01.12
    回路-kairo- - blaze
  3. 2014.01.12
    回路-kairo- - change
  4. 2014.01.12
    回路-kairo- - flower

서클 - 回路-Kairo-


앨범 - Do not distract the eye in the here and now


보컬 - 556t


원곡 - 東方地霊殿 - 地霊達の帰宅


코이시쨩....















ひとりで鼻歌 口ずさんでいた

히토리데 하나우타 쿠치즈산데이타

혼자서 콧노래를 흥얼거렸어

ひとりで歩いた いつもの帰り道

히토리데 아루이타 이츠모노 카에리미치

혼자서 걸어간 언제나의 귀로

ひとりの夕暮れ 眼を焼く夕焼け

히토리노 유우구레 메오 야쿠 유우야케

하나의 황혼,눈을 태우는 저녁놀


そのまま潰れたらどれだけ楽かしら

소노 마마 츠부레타라 도레다케 라쿠카시라

이대로 무너진다면 얼마나 편할까


私はあなたの

와타시와 아나타노

나는 너의

手を握っているから

테오 니깃테 이루 카라

손을 잡고 있으니까

涙は拭って

나미다와 누굿테

눈물은 닦고

一緒に家に帰ろうか

잇쇼니 우치니 카에로우카

같이 집으로 돌아가자



いつでもあなたを

이츠데모 아나타오

언제라도 너를

見つめているから

미츠메테 이루카라

바라보고 있으니까

ひとりぼっちなんて

히토리봇치난테

혼자라는

お願い

오네가이

부디

そんな寂し事は言わないで

손나 사비시코토와 이와나이데

그런 쓸쓸한 말은 하지 말아줘



瞑ったこの目に優しく触れてた

츠뭇타 코노메니 야사시쿠 후레테타

감긴 이 눈에 상냥하게 닿은

誰かの細い指がわたしに呟いた

다레카노 호소이 유비가 와타시니 츠부야이타

누군가의 가는 손가락이 나에게 속삭였어




私はあなたの

와타시와 아나타노

나는 너의

手を握っているから

테오 니깃테루카라

손을 잡고 있으니까

自分の鏡も 脈打つ炎も

지분노 카카미모 먀쿠부츠 호노오모

자신의 거울도 요동치는 불꽃도

涙は拭って

나미다와 누굿테

눈물은 닦고

一緒に家に帰ろうか

잇쇼니 우치니 카에로우카

같이 집으로 돌아가자

揺らいだ光も 重たい鎖も

유라이타 히카리모 오모타이 쿠사리모

흔들린 빛도 무거운 쇠사슬도


いつでもあなたを

이츠데모 아나타오

언제라도 너를

見つめているから

미츠메테 이루카라

바라보고 있으니까

夜明けの寒さも 変わらないものも

요아케노 스즈사모 카와라나이모노모

새벽의 시원함도 변하지 않는 것도

悲しい事から

카나시이 코토카라

슬픈 일로부터

お願い眼を逸らさないで

오네가이 메오 소라사나이데

부탁이니 눈을 피하지 말아줘

ここから

코코카라

여기서부터

咲き誇った花も 全てを引き連れて

사키호콧타 하나모 스베테오 히키츠레테

피어 흐드러진 꽃도 모두 데리고







二人で歌って

후타리데 우탓테

둘이서 노래하고

ふたりで歩いて

후타리데 아루이테

둘이서 걸어가고

二人、手繋いで

후타리 테 츠나이데

둘이서 손을 잡고

ふたりで見つめた

후타리데 미츠메타

둘이서 바라봤어

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

Arte Refact - メダルゲーム「えそてりあ」  (1) 2014.01.13
C-CLAYS - Thirsty Eye  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - blaze  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - change  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - flower  (0) 2014.01.12
AND

서클 - 回路-Kairo-


앨범 - Do not distract the eye in the here and now


보컬 - 556t


원곡 - 東方地霊殿 - 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion
















You should stop thinking

You will be broken if you do not do that

I don’t want to see that

If there is a way to help you

I want it, want it want it want it now!



掴めないほど熱く燃えている心の臓が

츠카메나이 호도 아츠쿠 모에테이루 신노 조우가

잡을 수 없을 정도로 뜨겁게 불타고 있는 심장이

全てを焦がしていく

스베테오 코가시테 이쿠

모든걸 태우고 있어

無垢な笑みを浮かべて

무쿠나 에미오 우카베테

무구한 웃음을 띄우고


You should stop thinking

You will be broken if you do not do that

I don’t want to see that

If there is a way to help you

I want it, want it want it want it now!


Core is moving

Quietly

In a place where nobody knows


抑えきれないほどに高鳴っている心の臓が

오사에 키레나이호도니 타카낫테루 신노 조우가

억누를 수 없을 정도로 크게 뛰는 심장이

全てを溶かしていく 誰かの心さえも

스베테오 토카시테 이쿠 다레카노 코코로사에모

모든걸 녹이고 있어,누군가의 마음 마저


子供の頃の願いを 閉じ込めた氷も

코도모노 코로노 네가이오 토지코메타 코오리모

어릴적의 소원을 담아둔 얼음도

夢に見た理想も 乾ききった喉も

유메니미타 리소우모 카와키킷타 노도모

꿈 꿔왔던 이상도,메말라버린 목도

忘れていた気持ちを 残していたテープも

와스레테이타 키모치오 노코시이테 테-프모

잊고 있었던 마음을 남겨둔 테이프도


痛みなんてないように

이타미난테 나이요우니

고통따윈 없도록

燃やし尽くしてあげるよ

모야시 츠쿠시테 아게루우

모두 불태워 없애 주겠어


掴めないほど熱く燃えている心の臓が

츠카메나이 호도니 아츠쿠 모에테이루 신노 조우가

잡지 못할 정도로 뜨겁게 불타고 있는 심장이

全てを焦がしていく

스베테오 코가시테이쿠

모든것을 태우고 있어

悲しい思い出さえも

카나시이 오모이데사에모

슬픈 추억 마저도


抑えきれないほどに高鳴っている心の臓が

오사에 키레나이호도니 타카낫테루 신노 조우가

억누를 수 없을 정도로 크게 뛰는 심장이

全てを溶かすからまた笑って見せてよ

스베테오 토카스카라 마타 와랏테 미세테요

모든걸 녹일테니 다시 웃어 줘

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

C-CLAYS - Thirsty Eye  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - eyes  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - change  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - flower  (0) 2014.01.12
Liz triangle - refrain  (0) 2014.01.12
AND

서클 - 回路-Kairo-


앨범 - Do not distract the eye in the here and now


보컬 - 556t


원곡 - 東方地霊殿 - 緑眼のジェラシー










心は揺れる 揺れる

코코로와 유레루 유레루

마음은 흔들려 흔들려

何度も生まれて

난도모 우마레테

몇번이고 태어나

消える 消える感情

키에루 키에루 칸죠우

사라지고 사라지는 감정


朝を迎えて夜を見送る

아사오 무카에테 요루오 미오쿠루

아침을 맞이하고 밤을 배웅해

変わらないものなんて一つもない

카와라나이 모노 난테 히토츠모 나이

변하지 않는것 따위 하나도 없어


ねえ 私の腕を離さないで

네 와타시노 우데오 하나사나이데

저기 내 팔을 놓지 말아줘

羨ましなんて

우라야마시 난테

부럽다고

思いたくない

오모이타쿠나이

생각하고 싶지 않으니까


ああ吐息がこぼれ 落ちる

아아 토이키가 코보레 오치루 

아아 한숨이 흘러넘쳐 떨어져

何度も拾った

난도모 히롯타

몇번이고 주운

誰かの嘘も 本当も

다레카노 우소모 혼토모

누군가의 거짓말도 진심도


誰かがどこかでほら囁いた

다레카가 도코카데 호라 사사야이타

누군가가 어딘가에서 속삭였어

「見ているばかりじゃ明日も今日も一緒」

미테이루 바카리쟈 아시타모 쿄우모 잇쇼

「보고 있기만 해선 내일도 오늘도 같아」

足踏みした だけど

아시부미시타 다케도

제자리걸음했어,하지만


想いの賽はまた弧をえがいて

오모이노 사이와 마타 코오 에가이테

마음의 주사위는 또 다시 호를 그리며

あなたを跳び越えて

아나타오 토비코에테

당신을 뛰어넘어

遥か遠くへと消えていくよ

하루카 토오쿠에토 키에테 이쿠요

머나먼 저편으로 사라져


また朝を迎えて夜を見送る

마타 아사오 무카에테 요루오 미오쿠루

또다시 아침을 맞이하고 밤을 배웅해

変わらないものなんて一つもない

카와라나이 모노 난테 히토츠모 나이

변하지 않는것 따위 하나도 없어

ねえ 私の腕を離さないで

네에 와타시노 우데오 하나사나이데

저기 내 팔을 놓지 말아줘

羨みしなんて思いたくないから

우라야마시난테 오모이타쿠나이카

부럽다고 생각하고 싶지 않으니까

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

回路-kairo- - eyes  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - blaze  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - flower  (0) 2014.01.12
Liz triangle - refrain  (0) 2014.01.12
発熱巫女~ず - Lotus Love  (0) 2014.01.12
AND

서클 - 回路-Kairo-


앨범 - Do not distract the eye in the here and now


보컬 - 556t


원곡 - 東方地霊殿 - 旧地獄街道を行く








花が咲き

하나가 사키

꽃이 피고

そう 実を結ぶ

소우 미오 무스부

그래,열매를 맺어



熟れた実が

우레타 미가

잘 익은 열매가

地に堕ち弾け

치니 오치하지케

땅에 떨어져 터져

種は再び芽吹いてく

타네와 후타타비 메부이테쿠

씨앗은 다시 싹트기 시작해


過去未来うつつ

카코 미라이 우츠츠

과거 미래 현실

めくるめく時は

메구루 메쿠 토키와

돌고 도는 시간은

いにしえより運命られし

이니시에 요리 사다메 라레시

고대부터 정해진대로

命を紡いでく

이노치 츠무이데쿠

생명을 자아내


花は散り

하나와 치리

꽃은 지고

そう 枯れ果てる

소우 카레 하테루

그래 완전히 시들어버려


その種も

소노 타네모

그 씨앗도

やがて根を張り

야가테 네오 하리

이윽고 뿌리를 뻗어

燃える命を咲かすだろう

모에루 이노치오 사카스다로우

불타는 생명을 피어내겠지


春夏秋冬の

슌카슈도우노

춘하추동으로

めくるめく風が

메쿠루메쿠 카제가

돌고 도는 바람이

影落とし 曇った空に

카게오토시 쿠못타 소라니

자취를 감추고 구름 낀 하늘로

彩りを与える

이로도리오 아타에루

색채를 줘


いざゆかん 高く

이자 유칸 타카쿠

자아 가자 높게

両の瞳を開

료우노 메오 히라쿠

양 눈을 뜨고

たとえこの身体が いつか

타토에 코노 카라다가 이츠카

만일 이 몸이 언젠가

土に還ろうとも

츠치니 카에로우토모

땅으로 돌아간다 해도

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

回路-kairo- - blaze  (0) 2014.01.12
回路-kairo- - change  (0) 2014.01.12
Liz triangle - refrain  (0) 2014.01.12
発熱巫女~ず - Lotus Love  (0) 2014.01.12
Liz triangle - シャトー・ガルー  (0) 2014.01.11
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE