아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'Crimson Glory'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.03.04
    NJK record - Last Dance Again
  2. 2019.03.04
    NJK record - Imitation



서클 - NJK record


앨범 - Crimson Glory


보컬 - 3L


원곡 - 東方妖々夢 - ネクロファンタジア


이벤트명 - 例大祭5



FROM HEAVEN STRAIGHT TO HELL




静寂の足音残して

세이쟈쿠노 아시오토 노코시테

정적속에 발소리만을 남기며

降りしきる血潮より誘うは闇夜

후리시키루 치시오요리 이자나우와 야미요

쏟아지는 핏줄기가 꾀어들이는건 어두운 밤

妖の惨劇に濡れて

아야카시노 잔게키니 누레테

요괴들의 참극에 젖은채

許されぬ罪の手でその幕をあけて

유루사레누 츠미노 테데 소노 마쿠오 아케테

용서받지 못할 죄의 손으로 그 막을 열어줘

嗚呼

아아...

遠い夢

토오이 유메

머나먼 꿈...



弱き者

요와키 모노

약한자여

そこに留まるなら永劫の

소코니 토도마루나라 에이고노

그곳에 멈춰있는다면 영겁의

無に抱かれよう

무니 다카레요

허무에 삼켜지리라

変わりゆく

카와리 유쿠

변해가는

その時が来るまで血を流せばいい

소노 토키가 쿠루마데 치오 나가세바 이이

그 때가 올때까지 피를 흘리는거야



なりやまぬ悲痛のアンコール

나리야마누 히츠노 안코루

끊임없이 울리는 비통의 앙콜

痛みならさめないで

이타미나라 사메나이데

고통이라면 낫지 말아줘

血塗れのポワント

치누레노 포완토

피에 젖은 포앵트

つま先に祈りを崩して

츠마사키데 이노리오 쿠즈시테

발끝으로 기도를 뭉게고

踊り狂えばいいの

오도리 쿠루에바 이이노

미친듯이 춤추면 되는거야

悲しみのロンド

카나시미노 론도

슬픔의 론도 속에서


脆弱な灯火ならいらない

세이쟈쿠노 토모시비 나라 이라나이

취약한 횃불따윈 필요 없어

何もぬくもりも知らない

나니모 누쿠모리모 시라나이

그 누구도 따뜻함을 모른채

逝けばいい

이케바 이이

가버리면 되는거야

瞳とじるまでに

히토미 토지루 마데니

눈동자가 닫히기 전에

幕を下ろすから

마쿠오 오로스카라

막을 내릴테니까



嗚呼

아아

아아

悲しみの舞台は

카나시미노 부타이와

슬픔의 무대는

踊り踊らされ堕ちていく

오도리오도라사레 오치테유쿠

춤추고 춤춰지며 더럽혀져가네

嗚呼

아아

아아

虚無だけが脆弱な心を満たすの

쿄무다케가 오로카나 코코로오 미타스노

허무만이 어리석은(약한) 마음을 채워줘

溶ける様うに

토케루 요우니

마치 녹듯이


忌まわしく

이마와시쿠

혐오스럽고

無惨に奪われ泣き叫ぶ愛憎の糧に

무잔니 우바와레 나키사케부 아이조노 타네니

무참하게 빼앗겨 울부짖는 애증의 씨앗을

憐れだと

아와레다토

가엽다며

狂い舞うように

쿠루이 마우요우니

미친듯이 흩날리듯

世界を捻ればいい

세카이오 네지레바이이

세계를 비틀어버리면 되는거야

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

LIMBO-54 - The moon sees us  (0) 2019.03.17
NJK record - TU・RALALA  (0) 2019.03.04
NJK record - Imitation  (0) 2019.03.04
yonder voice - 絶景エピローグ  (0) 2019.02.01
GET IN THE RING - Brandnew Overture  (0) 2019.01.20
AND



서클 - NJK record


앨범 - Crimson Glory


보컬 - 3L


원곡 - 東方妖々夢 - 東方妖々夢 ~ Ancient Temple


이벤트명 - 例大祭5







いつも聞こえる

이츠모 키코에루

언제나 들려오는

微かな歌声は目覚めを

카스카나 우타고에와 메자메오

작디작은 노래소리는 눈뜨는 것을

忘れた死人の歌う夜想花

와스레타 시비토노 우타우 야소우카

잊어버린 죽은자가 부르는 야상화


その身の滅びさえ 知る事のないまま

소노 미노 호로비사에 시루코토노 나이마마

그 몸이 무너진것조차 알지 못한채

見えない闇間を彷徨い続け

미에나이 야미요오 사마요이 츠즈케

보이지 않는 어둠속을 방황하며


誰も騙される偽りと化すこの真実

다레모 다마사레루 이츠와리토카스 코노 마코토

누구나가 속아버리는 거짓이 되어버린 이 진실

己の言葉さえ嘘となりゆく

오노레노 코토바사에 우소토 나리유쿠

나 자신의 말조차 거짓이 되어가



月が照らす 真昼の夜空は輝いて

츠키가 테라스 마히루노 요조라와 카가야이테

달이 비추는 한낮의 밤하늘은 빛나고

遥か過去の 未来を作り出す

하루카 카코노 미라이오 츠쿠리다스

머나먼 과거의 미래를 만들어가

そっと触れた 鍵なきの扉の鍵をかけ

솟토 후레타 카기나키 토비라노 카기오 카케

살짝 닿은 잠금쇠 없는 문을 잠그고

それは再び戻れぬ場所となる

소레와 후타타비 모도레누 바쇼토 나루

그곳은 두번다시 돌아가지 못할 곳이 되어



空の世界を移ろいゆく刹那の記憶

카라노 세카이오 우츠로이 유쿠 세츠나노 키오쿠

텅빈 세계를 변하게 하는 찰나의 기억

全てを忘れて…夢の向こうへ

스베테오 와스레테 유메노 무코우에

모든것을 잊고선... 꿈의 저편으로

虚ろなその瞳には

우츠로나 소노 메니와

텅 비어버린 그 눈동자엔

それすら解らずに 幻を求め

소레스라 와카라즈니 마보로시오 모토메

그조차 알지 못한채 환상을 바라며

朽ち果ててゆく

쿠치 하테테테 유쿠

썩어 없어져 갈 뿐



その繰り返し 誰もが醒めないこの夢を

소노 쿠리카에시 다레모가 사메나이 코노 유메오

그 반복을, 누구나가 깨지 못하는 그 꿈을

今解き放ち時計が廻りだす

이마 토키 하나치 토케이가 마와리다스

지금 해방시킬때, 시계가 돌기 시작해



銀の髪が 光を絡めて闇を裂き

긴노 카미가 히카리오 카라메테 야미오 사키

은색의 머리카락이 빛을 엮어 어둠을 베고

遠く記す 地平を照らし出す

토오쿠 시루스 치헤이오 테라시다스

머나먼 기록의 지평을 밝히네

白く光る 水面が現世を揺らしてる

시로쿠 히카루 미나모가 우츠츠오 유라시테루

새하얗게 빛나는 수면이 현세를 흔들고 있는

朝が静かに訪れ行く世界

아사가 시즈카니 오토즈레유쿠 세카이

아침이 조용히 밝아오는 세계



AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE