아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'C83'에 해당되는 글 4건

  1. 2020.10.22
    Shibayan records -・ー・・ ーーー ・・・ー ・
  2. 2016.08.12
    Sound CYCLONE - マジカルSUIKEN☆すいかちゃんのテーマ
  3. 2016.03.14
    Draw the Emotional - We cannot get out of here forever
  4. 2014.02.17
    SYNC.ART'S - イノセント・ドール

우리나라말로 표현하면 --・ ・ ・・・- ・ -・- 쯤 될듯

 

 

 

서클 - Shibayan records

 

앨범 - マジコカタストロフィ - Mágico Catástrofe

 

보컬 - 3L

 

원곡 - 東方紅魔鄉 - ラクトガール 〜 少女密室

 

이벤트명 - C83

 

 

 

 

 

 

グレード1のテスト投げ出した女の子たち

그레도 이치노 테스토 나게다시타 온나노코타치

1학년 시험을 던져버린 여자아이들
数字の無い計算今日も天才的ね 微妙な引き算と

스지노 나이 케이산 쿄오모 텐사이테키네 비묘나 히키산토

숫자도 없는 계산법, 오늘도 참 천재적이네. 미묘한 뺄셈과

かけ算の方程式で 思うまま導いて満足できる答えを

카케산노 호우테이시키데 오모우마마 미치비이테 만조쿠데키루 코타에오

곱셈의 방정식으로 만족할만한 해답을 마음대로 이끌어내보렴
幸せな王子様が垂れ流しのソネット

시아와세나 오우지사마가 타레나가시노 소넷토

행복해보이는 왕자님이 쏟아내는 소넷트는
薄くてでたらめだけどそれでも誉められてる

우스쿠테 데타라메다케도 소레데모 호메라레테루

얄팍하고 엉망진창이지만 그럼에도 칭찬받지
それなら指先ひとつ使えば伝えられるけど

소레나라 유비사키 히토츠 츠카에바 츠타에라레루케도

그정도는 손가락 하나만 써도 전해질수 있을텐데 말야
・ー・・ ーーー ・・・ー ・ これだけで愛だから
토츠토토 츠츠츠 토토토츠 토 코레다케데 아이다카라 

・ー・・(L) ーーー(O) ・・・ー(V) ・(E) 이것만으로도 '사랑'이니까



ひとつ残らず言葉にするなんてしたり顔で教えたりしないで

히토츠 노코라즈 코토바니 스루난테 시타리가오데 오시에타리 시나이데

하나도 빠짐 없이 말로 표현한다니, 젠체하면서 가르치려들지 마
溶けかけの砂糖菓子よりももっと醜いから困るもの

토케카케노 사토우가시요리모 못토 미니쿠이카라 코마루모노

녹기 직전의 설탕과자보다도 더 흉해지니까 곤란하다구
完璧な温度でキープされている

칸페키나 온도데 키푸사레테이루

완벽한 온도로 유지되고 있는
お好みはやり過ぎのデコレーション

오코노미와 야리스기노 데코레숀

과한 장식이 취향인가본데
こんなところで見つけようとしているの? 探すのはやめて

콘나토코로데 미츠케요우토 시테루노 사가스노와 야메테

이런 곳에서 찾으려고 하고 있는거야? 그런건 그만둬


二十六でも五十でもないのよ多すぎて邪魔になるわ

니쥬로쿠데모 고쥬데모 나이노요 오오스기테 쟈마니 나루와

알파벳도 50음도도 영 아니야. 너무 많아서 방해되잖아
並んだシンボルの間でだけ真実は育っていくもの

나란다 신보루노 아이다데다케 신지츠와 소닷테이쿠모노

나열된 심볼의 틈사이에서만 진실은 커가는 법
閉ざしたままの口唇の理由 知りたいと言うのなら黙って

토자시타마마노 쿠치비루노 리유 시리타이토 이우노나라 다맛테

닫혀진 입술의 이유를 알고 싶다면 다물고 있어봐
短く長く何度もつなげ繰り返し伝えているでしょ ここで

미지카쿠 나가쿠 난도모 츠나게 쿠리카에시 츠타에테이루데쇼 코코데

짧고 길게 몇번이고 이으면서 계속 전하고 있잖아, 여기서


グレード1のテスト投げ出した女の子たち

그레도 이치노 테스토 나게다시타 온나노코타치

1학년 시험을 던져버린 여자아이들
数字の無い計算今日も天才的ね 微妙な引き算と

스지노 나이 케이산 쿄오모 텐사이테키네 비묘나 히키산토

숫자도 없는 계산법, 오늘도 참 천재적이네. 미묘한 뺄셈과

かけ算の方程式で 思うまま導いて満足できる答えを

카케산노 호우테이시키데 오모우마마 미치비이테 만조쿠데키루 코타에오

곱셈의 방정식으로 만족할만한 해답을 마음대로 이끌어내보렴
幸せな王子様が垂れ流しのソネット

시아와세나 오우지사마가 타레나가시노 소넷토

행복해보이는 왕자님이 쏟아내는 소넷트는
薄くてでたらめだけどそれでも誉められてる

우스쿠테 데타라메다케도 소레데모 호메라레테루

얄팍하고 엉망진창이지만 그럼에도 칭찬받지
それなら指先ひとつ使えば伝えられるけど

소레나라 유비사키 히토츠 츠카에바 츠타에라레루케도

그정도는 손가락 하나만 써도 전해질수 있을텐데 말야
・ー・・ ーーー ・・・ー ・ これだけで愛だから 
토츠토토 츠츠츠 토토토츠 토 코레다케데 아이다카라 

・ー・・(L) ーーー(O) ・・・ー(V) ・(E) 이것만으로도 '사랑'이니까

そろそろおしまいにして 退屈なポエトリーは

소로소로 오시마이니시테 다이쿠츠나 포에토리와

지루한 시는 슬슬 그만둬줄래
形を持たせてみても意味はないととっくに知ってる

카타치오 모타세테미테모 이미와 나이토 톳쿠니 싯테루

형태를 줘봤자 의미없다는건 이미 알고 있으니까


ひとつ残らず言葉にするなんてしたり顔で教えたりしないで

히토츠 노코라즈 코토바니 스루난테 시타리가오데 오시에타리 시나이데

하나도 빠짐 없이 말로 표현한다니, 젠체하면서 가르치려들지 마
溶けかけの砂糖菓子よりももっと醜いから困るもの

토케카케노 사토우가시요리모 못토 미니쿠이카라 코마루모노

녹기 직전의 설탕과자보다도 더 흉해지니까 곤란하다구
完璧な温度でキープされている

칸페키나 온도데 키푸사레테이루

완벽한 온도로 유지되고 있는
お好みはやり過ぎのデコレーション

오코노미와 야리스기노 데코레숀

과한 장식이 취향인가본데
こんなところで見つけようとしているの? 探すのはやめて

콘나토코로데 미츠케요우토 시테루노 사가스노와 야메테

이런 곳에서 찾으려고 하고 있는거야? 그런건 그만둬

 


ひとつ残らず言葉にしろなんて傲慢だと教えてあげるから

히토츠 노코라즈 코도바니시로 난테 고만다토 오시에테 아게루카라

하나도 남김없이 말로 하라니, 그게 오만이라는걸 가르쳐 주겠어

溶けそうな砂糖菓子の視線は注いでも無駄なもの

토케소우나 사토가시노 시센와 소소이데모 무다나모노

녹아들듯한 설탕과자같은 시선따위 쏟아봐야 소용없는걸
その綺麗な瞳に映るものだけ愛したり 時々泣いたりして

소노 키레이나 히토미니 우츠루모노다케 아이시타리 토키도키 나이타리시테

그 예쁜 눈동자에 비춰져 있는 것만 사랑하고, 때때론 울기도 하면서
そこはただの小さな丘の上だって都合よく忘れて

소코와 타다노 치이사나 오카노 우에닷테 츠고우 요쿠 와스레테

거기가 그저 작은 언덕 위일 뿐인건 요령좋게 잊은채
二十六でも五十でもないのよ多すぎて邪魔になるわ

니쥬로쿠데모 고쥬데모 나이노요 오오스기테 쟈마니 나루와

알파벳도 50음도도 영 아니야. 너무 많아서 방해되잖아
並んだシンボルの間でだけ真実は育っていくもの

나란다 신보루노 아이다데다케 신지츠와 소닷테이쿠모노

나열된 심볼의 틈사이에서만 진실은 커가는 법

痛む左の胸の中の音を聞かせるから少し黙ってて

이타무 히다리노 무네노 나카노 네오 키카세루카라 스코시 다맛테테

욱씬거리는 왼쪽 가슴속의 소리를 들려줄테니 조금 다물어봐
短く長くつなげ何度もつなげて 伝えているでしょ ここで

미지카쿠 나가쿠 츠나게 난도모 츠나게테 츠타에테이루데쇼 코코데

짧고 길게 이어지며 몇번이고 이어지며 전해지고 있잖아, 여기서

AND



서클 - Sound CYCLONE


앨범 - トウホウファンクラブ , (東方魔法少女 アルティメット☆れいむ)


보컬 - witch , (ゆきまめ)


원곡 - 東方萃夢想 - 砕月


이벤트명 - C88 , (C83)









※위 영상은 C83 東方魔法少女 アルティメット☆れいむ 버전.
※가사 음독은 일단 C88 판이라 살짝 다름. 개인적으론 C88판도 찾아 들어보는걸 추천함. 



S-U-I-K-E-N すいけん

S-U-I-K-E-N 스이켄

S-U-I-K-E-N 취권

S-U-I-K-A すいかちゃん

S-U-I-K-A 스이카쨩

S-U-I-K-A 스이카쨩

S-U-I-K-E-N すいけん

S-U-I-K-E-N 스이켄

S-U-I-K-E-N 취권

まじかるSUIKEN☆すいかちゃん

마지카루SUIKEN☆스이카쨩

매지컬 SUIKEN☆스이카쨩


Let's Go!


この世に悪がはびこる時

코노요니 아쿠가 하비코루 토키

이 세상에 악이 만연할떄

宴のにおいをかぎつけて

우타게노 니오이오 카기츠케테

연회의 냄새를 맡고선

どこからともなく颯爽と

도코카라도모나쿠 삿소우토

아주 그냥 당당하게

少女がやってくる

쇼죠가 얏테쿠루

소녀가 온다


異変がどうとかしったこっちゃない

이헨가 도우토카 싯타콧챠나이

이변이 어쩌고하는건 알 바 아냐

オーラはあんまり持ってない

오-라와 안마리 못테나이

오라를 그닥 가지지 못한

少女だけど ほら酔っ払い

쇼죠 다케도 호라 욧파라이

소녀이지만 저것 봐, 주정뱅이야

にやけた顔してる

니야케타 카오시테루

흐늘거리는 표정을 짓고 있어



魔法のステッキなんかいらないの

마호우노 스텟키난카 이라나이노

마법지팡이 따윈 필요 없어

ひょうたんもってスペルバインド

효우탄 못테 스페루바인도

표주박 들고선 스펠 바인드

お酒の力で変身だ

오사케노 치카라데 헨신다

술의 힘으로 변신이다

「それ一気呑み!」

소레 잇키노미

「자, 원샷 때려!」

あうあうあうあうあー

아우아우아우아우아-

아우아우아우아우아-



りりかるまじかるステップ☆千鳥足

리리카루 마지카루 스텟푸 치도리아시

리리컬 매지컬 스탭☆갈지자 걸음

じわりじわりと 間合いをつめて

지와리지와리토 마아이오 츠메테

스멀스멀 거리를 좁혀선

その鼻っ面にねじ込むの

소노 하낫츠라니 네지코무노

그 콧등에 꽂아버리는거야

ミラクルコークスクリュー!

미라쿠루 코쿠스쿠류

미라클 콕스크류-!


ふぃじかるらじかるふぇいす のんだくれ

휘지카루 라지카루 훼이스 논다쿠레

피지컬 라지컬 페이스 주정뱅이는

呑めば呑むほど 強くなるのだ

노메바노무호도 츠요쿠나루노다

마시면 마실수록 강해지는거야

明日のことは考えない

아시타노 코토와 칸가에나이

내일 어찌 될지는 생각치 않는

ノーヒューチャマインド!

노휴챠마인도

노 퓨쳐 마인드!




まだまだ満足できないの

마다마다 만조쿠 데키나이노

아직 만족 할 수 없어

こんなんじゃ全然足りないの

콘난쟈 젠젠 타리나이노

이정도론 완전 부족해

あふれちゃうぐらいいっぱいに

아후레챠우구라이 잇파이니

흘러넘칠 정도로 한가득

そそいでほしいのに…

소소이데 호시이노니

따라줬으면 하는데...


熱くほてった身体をしずめるの

아츠쿠호텟타 카라다오 시즈메루노

뜨겁게 데워진 몸을 식힐거야

サカズキもって飲み干せばほら

사카즈키못테 노미호세바 호라

잔을 들고 다 마시면 자, 봐

お酒のちからで変身だ

오사케노 치카라데 헨신다

술의 힘으로 변신이다

「それすっぽんぽん!」

소레 슷폰폰

「자, 훌러덩!」

あうあうあうあうとー!

아우아우아우아우토

아우아우아웃-!



りりかるまじかるブレス 酒臭い

리리카루마지카루 브레스 사케쿠사이

리리컬 매지컬 브레스 술냄새

火を近づけたら すぐ引火しそう

히오 치카즈케타라 스구 인카시소

불을 가까이하면 바로 인화할거 같아

毛穴中から吹き出してる

케아나쥬우카라 후키다시테루

모낭 사이사이에서 뿜어내는

スウェットスメルバリアー!

스웻토스메루 바리아

스웨트 스멜 배리어-!


ふぃじかるらじかるトーク くだをまき

휘지카루 라지카루 토크 쿠다오마키

피지컬 라지컬 토크 술주정으로

同じ話をループしちゃうの

오나지 하나시오 루푸 시챠우노

같은 이야기를 루프해버리는거야

「私の酒が呑めないの!?」

와타시노 사케가 노메나이노

「내 술은 못마시겠다는거야!?」

アルコールハラスメント!

아루코루 하라스멘토

알콜 하라스멘트(alcohol harassment)!




エビバディ夢見てる マジカルガール

에비바디 유메미테루 마지카루가루

모두(에브리바디)가 꿈꾸는 매지컬 걸

正義のヒロイン なってみたいの

세이기노 히로인 낫테 미타이노

정의의 히로인이 되어보고 싶어

とびっきりにかわいい服

토빗키리노 카와이이후쿠

엄청나게 귀여운 옷 입고

みんなにはナイショで

민나니와 나이쇼데

모두에겐 비밀로


エビバディ夢見てる マジカルガール

에비바디 유메미테루 마지카루가루

모두(에브리바디)가 꿈꾸는 매지컬 걸

奇跡の続き みせてあげる
키세키노 츠즈키 미세테아게루
이어지는 기적을 보여주겠어
ありったけの願いこめ
아릿타케노 네가이 코메
있는대로 소원을 담아
今、魔法をかけて!
이마 마호오 카케테
지금, 마법을 걸고서!



りりかるまじかるシャウト キルゼムオール

리리카루 마지카루 샤우토 키루제무올

리리컬 매지컬 샤우트 Kill them All

酒に強いやつに合いに来た

사케니 츠요이 야츠니 아이니키타

술 쌘 놈을 만나러 왔다

酸いも甘いも関係なし

스이모 아마이모 칸케이나시

이놈이고 저놈이고 상관 없어

オールナイトフェスティバル!

오루나이토 훼스티바루

올 나이트 페스티벌!


ふぃじかるらじかるスリープ 死屍累々

휘지카루 라지카루 스리푸 시시루이루이

피지컬 라지컬 슬립 시체의 산

口の端から泡を吹いてる

쿠치노 하시카라 아와오 후이테루

입가에 게거품을 물고 있어

限界超えて 超必殺

겐카이 코에테 쵸힛사츠

한계를 넘어 초필살

マーライオンレインボー!

마라이온 레인보

머라이온 레인보우-!












※레인보우 머라이온.

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

凋叶棕 - 301  (0) 2016.08.15
凋叶棕 - 紅き伝説  (0) 2016.08.15
C-CLAYS - 愛しき歳月  (0) 2016.06.26
GET IN THE RING - Shining Future  (0) 2016.06.20
TUMENECO & GET IN THE RING - Last Blazing Star  (0) 2016.06.20
AND




서클 - Draw the Emotional


앨범 - Seated With Liquor


보컬 - めらみぽっぷ


원곡 - 東方神霊廟 - 聖徳伝説 ~ True Administrator


이벤트명 - C83



※의역, 오역 난무 주의




번역 하다가 지옥을 보고 정신을 잃고 말았다


캬아아아아아악 구와아아아아아아아악


참고로 요건 Foreground Eclipse가 리어레인지 한거고


カドチ가 부른 원본곡은 C81의 Ghost and your heart 에 수록 되어 있음. 원곡이 더 좋은거 같기도 하고








Why can not answer


永久に奏で願えば輪廻の中に潜む

토와니 카나데 네가에바 린네노 나카니 히소무

영원함을 바란다면 윤회 속에 잠길지어니

やがて可笑しや 悪戯を偲ぶ性

야가테 오카시야 이타즈라오 시노부 사가

장난을 그리워 하는 천성은 변함 없이 웃기구나

笑え笑えや 慌て滅び行くまで

와라에 와라에 아와테 호로비유쿠 마데

웃거라, 웃거라. 제풀에 무너질때까지

愛しなつかし やむごとなし心は

이토시 나츠카시 야무코토나시 코코로와

사랑하고 그리워함을 멈추지 않는 마음은


嘆きの渦に溢れた 代わり狂い踊るだけ

나게키노 우즈니 아후레타 카와리 쿠루이 오도루다케

한탄의 소용돌이에 흘러넘치는 대신에 그저 미친듯이 춤출 뿐

悲しみの要らない 朝はまだ遠く遠く

카나시미노 이라나이 아사와 마다 토오쿠 토오쿠

슬픔따위 필요 없는 아침은 아직 멀고도 머니


嗚呼、

아아

아아

求めれど変わらない終わりを見る日の

모토메레도 카와라나이 오와리오 미루 히노

원한다 해도 변치 않는 끝을 맞이하는 날의

涙を

나미다오

눈물을


I don’t get out

Telling on the world

If be born again

It’s painful to think about


わびし奏で唄えば 浮世の中にもがく

와비시 카나데 우타에바 우키요노 나카니 모가쿠

슬픔을 노래하면 현세 속에서 발버둥칠지어니

やがて可笑しや はかなし繰り返しぞ

야가테 오카시야 하카나시 쿠리카에시조

덧없음을 되풀이하는 그 모습은 변함없이 웃기구나

笑え笑えや 慌て滅び行くまで

와라에 와라에야 아와테 호로비유쿠 마데

웃거라, 웃거라. 제풀에 무너질때까지

そこに覗くは 底なしのゆりかご

소코니 노조쿠와 소코나시노 유리카고

그곳은 들여다보면 바닥없는 요람일지어니


届かないなら忘れるのか

토도카나이나라 와스레루노카

닿지 않는다면 잊혀지는가

誰も彼も夢の見た 終わりの無い命を

다레모 카레모 유메노 미타 오와리노 나이 이노치오

그 누구도 꿈꿔왔지 않는가, 끝없는 생명을


果てなく回る回る 差し伸べた手の先を

하테나쿠 마와루 마와루 사시노베타 테노 사키오

끝없이 돌고 돌아, 뻗은 손 끝을

無情に落ちてく 命は...

무죠니 오치테쿠 이노치와

생명은 무정하게 떨어져 내리네....


朝はまだ遠く遠く

아사와 마다 토오쿠 토오쿠

아침은 아직도 멀고도 머니


嗚呼、

아아

아아

求めれど変わらない終わりを見る日の

모토메레도 카와라나이 오와리오 미루 히노

원한다 해도 변치 않는 끝을 맞이하는 날의

涙を

나미다오

눈물을...


いつまでもいつまでも 尽きることの無い

이츠마데모 이츠마데모 츠키루코토노 나이

언제까지고 언제까지고 끊이지를 않는

涙を

나미다오

눈물을...

AND

서클 - SYNC.ART'S


앨범 - MA CHERIE


보컬 - 真崎エリカ


원곡 - 東方地霊殿 - ラストリモート


이벤트명 - C83(コミックマーケット83)







何も知らず素直で無垢なこころのままで

나니모 시라즈 스나오데 무쿠나 코코로노 마마데

아무것도 모르는 정직하고 무구한 마음인 채로

大人への階を登れたならば

오토나에노 키자하시오 노보레타나라바

어른의 계단을 올라갈 수 있다면

それはどれだけ幸せでしょうか

소레와 도레다케 시아와세 데쇼우카

그것은 얼마나 행복한 일일까


息を吸うその度に穢れてしまうようで

이키오 스우 소노 타비니 케가레테 시마우요우데

숨을 쉴때마다 더럽혀져 가는듯해서

呼吸さえ厭わしくなった冬の日

코큐우사에 이토와시쿠 낫타 후유노 히

호흡마저 꺼림칙해져가는 겨울의 어느 날

白い世界に恋焦がれていた

시로이 세카이니 코이코가레테 이타

새하얀 세계에 사랑을 애태우고 있었어


求め願うほどに遠ざかる眩さは胸の奥底、そっと閉じ込め

모토메 네가우 호도니 토오자카루 마바유사와 무네노 오쿠소코 솟토 토지코메

간절히 원할 정도로 멀어져가는 눈부심을 가슴 깊은곳에,살짝 가두어두고

季節の艶やかさも光彩も忘れてく

키세츠노 아데야카시모 코우사이모 와스테테쿠

계절의 고움도,광채도 잊어가는

私はきっとイノセント…

와타시와 킷토 이노센트

나는 분명 Innocent...



肺を冒す痛みは誰かの悲鳴に似て

하이오 오카스 이타미와 다레카노 히메이니 니테

폐를 범하는 고통은 누군가의 비명과도 같아서

少しずつ弱い体を重くする

스코시 즈츠 요와이 카라다오 오모쿠 스루

조금씩 약한 몸을 무겁게 하는

歪む感情、弾け飛ぶ涙

히즈무 칸죠우 하지케 토부 나미다

뒤틀린 감정과,흩어져 날리는 눈물


遥か記憶の海、遠い裏切りの痕、爛れるように残るだけなら

하루카 키오쿠노 우미 토오이 우라기리노 아토 타다레루 요우니 노코루 다케나라

머나먼 기억의 바닷속에서,머나먼 배신의 상처가 문드러지듯이 남을 뿐이라면

失う苦しみより孤独を希みたい

우시나우 쿠루시미 요리 고도쿠오 노조미타이

잃어버리는 고통보다 고독을 바라고 싶어

私はきっとイノセント…

와타시와 킷토 이노센트

나는 분명 Innocent...




求め願うほどに遠ざかる眩さは、瞼の奥にそっと閉じ込めて

모토메 네가우 호도니 토오자카루 마바유사와 마부타노 오쿠니 솟토 토지코메테

간절히 원할 정도로 멀어져가는 눈부심을,눈꺼풀 안쪽에 살짝 가두어두고

もう夢も見ない、境界を歩いてく

모우 유메모 미나이 쿄우카이오 아루이테쿠

더 이상 꿈도 보이지 않는,경계를 걸어가는

私はきっとイノセント

와타시와 킷토 이노센트

나는 분명 Innocent...


一人辿り着いたのは贖いのエンドロール

히토리 타도리 츠이타노와 아가나이노 엔도로루

혼자서 다다른 곳은 속죄의 End Roll

噛み締めた 喜び、哀しみ、切なさ

카미시메타 요로코비 카나시미 세츠나사

곱씹은 기쁨,슬픔,안타까움과

共に空へと、消えてゆきましょう…

토모니 소라에토 키에테 유키 마쇼우

함께 하늘로 사라져가자...


AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE