아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'AO'에 해당되는 글 2건

  1. 2015.12.31
    魂音泉 - にとりとみっく弐
  2. 2014.09.10
    魂音泉 - 大輪の魂 feat. AO、司芭扶






서클 - 魂音泉


앨범 - TIME LINE EP


보컬 - AO


원곡 - 東方風神録 - 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend


이벤트명 - C88









We enjoy in water


しっとりとしんしんのシンフォニー 品の良い御仁

싯토리토 신신노 심포니 힌노 이이 고진

촉촉한 심신의 심포니는 품위 있는 어르신같고


"pipipi" ぴっと8bit ちっとエキゾチック ding-dong

"pipipi" 삣토 8bit 칫토 에키조틱 ding-dong

"pipipi" 핏하고 8bit음은 살짝 이국적이네 ding-dong

ただピーピー騒ぐ沢っこも時が流れて流麗

타다 피피 사와구 사왓코모 토키가 나가레테 류레이

그저 피피-하고 소란떠는 어린애도 조금 있으면 유려한

見蕩れそうさ 水色のスイープ

미토레소우사 미즈이로노 스이프

물색의 스위프에 눈을 뺏길거야

洗われるような あぶくのサワー

아라와레루요나 아부쿠노사와

씻겨질것만 같은 거품의 샤워

触れれば弾け 刹那 目を奪う

후레레바 하지케 세츠나 메오 우바우

닿으면 터져, 한순간 눈을 빼앗지

嗚呼 潤う素肌撫でる風はひんやり

아아 우루오우 스하다 나데루 카제와 힌야리

아아 적셔진 맨살에 바람이 시원해

眩い水面揺れて Let go

마바유이 미나모유레테  Let go

눈부신 수면은 흔들리고 Let go


あちゃちゃ雅びな時と共に流るる

아챠챠 미야비나 토키토 토모니 나가루루

아이쿠야 우아한 때와 함께 흐르는

水色のデイズ 身も心も育まれて

미즈이로노 데이즈 미모 코코로모 하구쿠마레테

물색의 나날들속에 몸도 마음도 자라고


We enjoy in water


もっともっと大きく広いと思ってた

못토못토 오오키쿠 히로이토 오못테타

좀더 좀더 크고 넓다고 생각했던

せせらぎはぴちぴち 跳ねるお魚

세세라기와 피치피치 하네루 오사카나

여울에서 파닥파닥 뛰는 생선들

葉っぱの傘は今はもう差せないね

핫파노 카사와 이마와 모 사세나이네

잎으로 만든 우산은 이젠 더이상 쓸 수 없겠네

詰め込んだリュックはスマートになった

츠메콘다 륙크와 스마토니 낫타

이것저것 집어넣은 륙색은 스마트해졌어

わんぱく お転婆に突っ走るお年頃に工具がぶつかって

완파쿠 오텐바니 츳파시루 오토시고로니 코구가 부츠캇테

장난꾸러기에 왈가닥에 여기저기 뛰어다니는 시절에 공구가 부딪치는 소리는

慌てんぼうの風鈴みたいだねって笑ってた

아와텐보우노 후린 미타이다넷테 와랏테타

마구 흔들리는 풍령같다고 웃었던

回想 じーんとする胸が

카이소우 진토 스루 무네가

회상 후 징-하고 울리는 가슴 속이

眩い光満ちて Let go

마바유이 히카리 미치테 Let go

빛나는 빛으로 가득차고 Let go


あちゃちゃ雅びな時と共に流るる

아챠챠 미야비나 토키토 토모니 나가루루

아이쿠야 우아한 때와 함께 흐르는

水色のデイズ 身も心も育まれて

미즈이로노 데이즈 미모 코코로모 하구쿠마레테

물색의 나날들속에 몸도 마음도 자라고


We enjoy in water


あちゃちゃ煌びやかな時を駆ける

앗챠챠 키라비야카나 토키오 카케루

아이쿠야 눈부시던 때를 달려나가

そぉっとゆるやかに 空を見上げて川流れ

소옷토 유루야카니 소라오 미아게테 카와나가레

살짝 느긋하게 하늘을 올려다보며 강에 흘러가

急がず回ろうか

이소가즈 마와로우카

느긋하게 돌아갈까


子供から大人へ その境はどこかわからないけど

코도모카라 오토나에 소노 사카이와 도코카 와카라나이케도

아이에서 어른으로, 그 경계는 어디일까. 모르겠지만

きっと意識してしまえば

킷토 이시키 시테 시마에바

분명 의식해버린다면

魔法が解けたようにあからさま

마호가 토케타요우니 아카라사마

마법이 풀리듯이 다 드러나겠지

何度目の夏だったけ...

난도메노 나츠닷타케

몇번째의 여름이었더라...

でもやっぱり未だ子供でいたい

데모 얏파이 마다 코도모데 이타이

하지만 역시 아직 아이로 있고 싶어

それでもいいじゃない? Let go

소레데모 이이쟈나이 Let go

그래도 괜찮지 않을까? Let go


あちゃちゃ雅びな時と共に流るる

아챠챠 미야비나 토키토 토모니 나가루루

아이쿠야 우아한 때와 함께 흐르는

水色のデイズ 身も心も育まれて

미즈이로노 데이즈 미모 코코로모 하구쿠마레테

물색의 나날들속에 몸도 마음도 자라고


We enjoy in water


あちゃちゃ煌びやかな時を駆ける

앗챠챠 키라비야카나 토키오 카케루

아이쿠야 눈부시던 때를 달려나가

そぉっとゆるやかに 空を見上げて川流れ

소옷토 유루야카니 소라오 미아게테 카와나가레

살짝 느긋하게 하늘을 올려다보며 강에 흘러가

急がず回ろうか

이소가즈 마와로우카

느긋하게 돌아갈까

AND




서클 - 魂音泉


앨범 - Soul Flower


보컬 - たま , AO , 司芭扶


원곡 - 東方紅魔郷 - 魔法少女達の百年祭


이벤트명 - C86











魂音泉の五年祭

타마온센노 고넨사이

혼음천의 오년제

天晴れ晴れ晴れ Party Party up!

앗바레바레바레 Party Party up!

용하구나 용해 Party Party up!


Yo 言っておきますけどおっしは伊達や酔狂なんかじゃありません

Yo 잇테 오키마스케도 옷시와 다테야 스이쿄난카쟈 아리마센

Yo 말해두지만 난 지금 겉멋든거나 취한게 아니랍니다

上空まで及ぶ熱いフロウ てやんでい おら皆集合

조우쿠마데 오요부 아츠이 후로우 테얀데이 오라 미나 슈고

상공까지 다다르는 뜨거운 Flow 임마가 뭐라카노 야 모두 집합

遊びにいらっしゃい 学び舎帰り 淡い夏の芳香

아소비니 이랏샤이 마나비에가에리 아와이 나츠노 호우쿄

놀이에 어서오쇼 하굣길의 옅은 여름의 향기

一夜の青い春 的屋 金魚 ヨーヨーに綿菓子 お面

히토리 요노 아오이 하루 테키야 킨쿄 요요니 와타카시 오멘

하룻밤의 푸른 봄  사격장 금붕어 요요에 면과자와 가면

誰も彼も見逃せないそのモーメント 火遊びなんて生温い

다레모카레모 미노가세나이 소노 모멘토 히아소비난테 나마누루이

누구든 지나칠수 없는 그 순간에 불장난따윈 미적지근해

この魂を抱いて君の目に焼き付けるよ

코노 타마시이오 다이테 키미노 메니 야키츠케루요

이 혼을 안고 너의 눈에 새겨주겠어


有終な美と割り切り 空に吼える有限の熱量

유슈나 비토 와리키리 소라니 호에루 유겐노 네츠료

유종의 미와 속시원함 하늘에서 울부짖는 유한의 열량

爆ぜるまでの我が命の火御覧あれ 華となりて踊れ

하제루마데노 와가이노치노 히고란아레 하나토 나리테 오도레

그저 터질뿐인 내 생명의 불꽃을 보아라 꽃이 되어 춤추어라


Blow Up! 天晴れ

Blow Up! 앗바레

Blow Up! 눈부시게

散りゆく運命が故の身目麗しき宵の独り星

치리유쿠 사다메가 유에노 미 메우루와시키 요이노 히토리보시

져가는 운명이기에 그 몸은 눈으로 보기에도 아름다우니 초저녁에 홀로 뜬 별

天に描いた Soul of Fire Flower

텐니 에가이타 Soul of Fire Flower

하늘에 그린 Soul of Fire Flower


Say! "Blow up! Blow Blow up!"


儚き栄光 "Blow up! Blow Blow up!"

하카나키 에이코우 "Blow up! Blow Blow up!"

덧없는 영광 "Blow up! Blow Blow up!"

そりゃ色とりどり 青 緑 赤とくればレインボー

소랴 이로도리 아오 미도리 아카토쿠레바 레인보

그건 제각각의 색을 띄고 파랑 초록 빨강이 있으니 Rainbow

Say! "Blow up! Blow Blow up!" 大輪の魂

Say! "Blow up! Blow Blow up!" 타이린노 소울

Say! "Blow up! Blow Blow up!" 대륜의 Soul(혼)



懐かしいあの日に戻れる このワンシーン

나츠카시이 아노 히니 모도레루 코노 완신

그리운 그 날로 돌아가는 이 one Scene

夏の想い出 浸る祭事 繋ぐ人々で咲く大輪 解禁する 祭囃子

나츠노 오모이데 히타루 사이지 츠나구 히토비토데 사쿠 타이린 카이킨스루 마츠리바야시

여름의 추억에 젖어들어 제사나 여러명이서 손을 잡아 만든 대륜 해금하는 마츠리바야시

夜空見上げ風に乗せる賛歌 これが情熱 倭の国のサンバ

요조라미아게 카제니 노세루 산카 코레가 죠네츠 와노 쿠니노 산바

밤하늘을 올려보며 바람에 태우는 찬가 이것이 정열 왜나라의 삼바

さぁっさ皆様準備はOK ドーンッ!と一発(打ち上げろ!!!)

사앗사 미나사마 쥰비와 OK 도-ㄴ토!잇파츠 (우치아게로!!!)

자아,자 여러분 준비는 OK 돈-하고 한발 (쏘아올려라!!)

青蜂 牡丹に菊先 千輪 切り裂く炎に宿った軌跡

아오바치 보탄니 키쿠사키 센린 키리사쿠 호노오니 야돗타 키세키

아오바치 보탄에 키쿠사키 센린 베어가르는 불꽃에 깃든 궤적

消える刹那 瞳に宿る 哀愁残し火薬が香る

키에루 세츠나 히토미니 야도루 아이슈 노코시 카야쿠가 카오루

사라지는 찰나가 눈동자에 깃들고 애수를 남긴채 화약냄새만이 풍겨

あの日救った金魚の様に 君に捧げたいこのひと時

아노히 스쿳타 긴교노 요우니 키미니 사사게타이 코노 히토도키

그날 구한 금붕어처럼 너에게 바치고 싶은 이 한순간

ドデカイ花火で彩る オイラァ捻じり鉢巻緑の法被

도데카이 하나비데 이로도루 오이라 네지리 하치마키 미도리노 핫피

엄청 큰 불꽃에 물들은 우리들의 꼬아 맨 머리띠와 녹색의 핫피


琉球のような優雅さ 天衣無縫の風物詩かな

류우큐노 요우나 유우가사 텐이무호우노 후부츠시카나

용궁과도 같은 유아함 천의무봉의 풍물시일려나

愛し君が見つめる 先に煌く 一筋の閃光 夜空裂いて踊れ

이토시 키미가 미츠메루 사키니 키라메쿠 히토스지노 센코우 요조라 사이테 오도레

사랑스런 그대가 바라본 끝에 빛나는 한줄기의 섬광 밤하늘을 가르고 춤춰라


Blow Up! 天晴れ

Blow Up! 앗바레

Blow Up! 눈부시게

散りゆく運命が故の身目麗しき宵の独り星

치리유쿠 사다메가 유에노 미 메우루와시키 요이노 히토리보시

져가는 운명이기에 그 몸은 눈으로 보기에도 아름다우니 초저녁에 홀로 뜬 별

天に描いた Soul of Fire Flower

텐니 에가이타 Soul of Fire Flower

하늘에 그린 Soul of Fire Flower


Say! "Blow up! Blow Blow up!"


儚き栄光 "Blow up! Blow Blow up!"

하카나키 에이코우 "Blow up! Blow Blow up!"

덧없는 영광 "Blow up! Blow Blow up!"

そりゃ色とりどり 青 緑 赤とくればレインボー

소랴 이로도리 아오 미도리 아카토쿠레바 레인보

그건 제각각의 색을 띄고 파랑 초록 빨강이 있으니 Rainbow

Say! "Blow up! Blow Blow up!" 大輪の魂

Say! "Blow up! Blow Blow up!" 타이린노 소울

Say! "Blow up! Blow Blow up!" 대륜의 Soul(혼)


結う輪のような Your Soul Heeey!

유우 와노 요우나 Your Soul Heeey!

엮은 원과 같은 Your Soul Heeey!

無限の空 夢夜 Heeey!

무겐노 소라 유메요 Heeey!

무한의 하늘은 꿈같은 밤처럼 Heeey!

一人ひとりに焼き付けるよ Heeey!

히토리 히토리니 야키츠케루요 Heeey!

한사람 한사람의 눈에 새겨주겠어 Heeey!

大和の魂 炎に乗せて 空に吼えろ

야마토노 타마시이 호노오니 노세테 소라니 호에로

일본의 혼이여 불꽃을 타고 하늘에서 울부짖어라



Blow Up! 天晴れ

Blow Up! 앗바레

Blow Up! 눈부시게

散りゆく運命が故の身目麗しき宵の独り星

치리유쿠 사다메가 유에노 미 메우루와시키 요이노 히토리보시

져가는 운명이기에 그 몸은 눈으로 보기에도 아름다우니 초저녁에 홀로 뜬 별

天に描いた Soul of Fire Flower

텐니 에가이타 Soul of Fire Flower

하늘에 그린 Soul of Fire Flower


Say! "Blow up! Blow Blow up!"


儚き栄光 "Blow up! Blow Blow up!"

하카나키 에이코우 "Blow up! Blow Blow up!"

덧없는 영광 "Blow up! Blow Blow up!"

そりゃ色とりどり 青 緑 赤とくればレインボー

소랴 이로도리 아오 미도리 아카토쿠레바 레인보

그건 제각각의 색을 띄고 파랑 초록 빨강이 있으니 Rainbow

Say! "Blow up! Blow Blow up!" 大輪の魂

Say! "Blow up! Blow Blow up!" 타이린노 소울

Say! "Blow up! Blow Blow up!" 대륜의 Soul(혼)







祭囃子

마츠리바야시

축제 때 연주되는 음악으로, 일본 전통 음악 장르의 하나(지역에 따라 특색이 있지만 주로 북∙피리∙징 등을 사용하여 (축제 때 끌고 다니는) 장식 수레 위 등에서 연주되는 반주 음악을 말함).

라고 네이버가 말했다



青蜂 牡丹 菊先 千輪

아오바치 보탄 키쿠사키 센린


전부 불꽃놀이 용어로,불꽃이 터진 모양을 보고 지은 불꽃의 이름임.

인터넷 찾아보면 있음


法被

핫피

거 애니에서 보면 일본 축제같은거 할때 남자들이 입고 있는 소매 넓은 웃도리 있자늠?

그거 말하는거

정 모르겠으면 인터넷 찾아보셈


天衣無縫

천의무봉


선녀의 옷에는 바느질자국이 없다라는 뜻으로

동덕이면 다 알고 있을거라 믿는다



'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

Alstroemeria Records - PUNISHMENT  (0) 2014.10.05
Rythmique - 祈ろう  (0) 2014.09.25
SOUND HOLC - ミコミコテンセイ  (0) 2014.08.30
SOUND HOLIC - SIREN  (2) 2014.08.30
凋叶棕 - しあわせのことば  (0) 2014.08.21
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE