아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'輝く針の小人族 ~ Little Princess'에 해당되는 글 2건

  1. 2015.12.31
    halozy - GO 4 IT
  2. 2014.01.09
    Liz triangle - リトルドリーマー 1




서클 - halozy


앨범 - 864


보컬 - 長尾ちえみ(나가오 치에미)


원곡 - 東方輝針城 - 輝く針の小人族 ~ Little Princess


이벤트명 - 例大祭12









3,2,1,GO !


Hey boy !


とびきりの夢詰め込んだ bag

토비키리노 유메 츠메콘다 bag

크나큰 꿈을 넣어둔 bag 

地図の準備はOK?

치즈노 쥰비와 OK?

지도는 준비 OK?


Everyday !


おっちょこちょいでも

옷쵸콧쵸이데모

덜렁이라도

Go your way キメる!

Go your way 키메루

Go your way 정해야

ときにはキメなくっちゃね!

토키니와 키메나쿳챠네

할때는 정해야겠지!


Go for it ! Now or never ! 


くよくよくよくよ悩んだって

쿠요쿠요쿠요쿠요 나얀닷테

끙끙 끙끙 고민해도


Don't worry ! The way you are !



明日はくるからっ

아시타와 쿠루카랏

내일은 올테니까



ビートが高鳴る方へ行け

비토가 타카나루 호에 이케

고동이 높아지는 방향으로 가자

君の大好きを全部持って

키미노 다이스키오 젠부 못테

네가 좋아하는 것들을 전부 가지고서

駆け出した足がもう止まらない

카케다시타 아시가 모우 토마라나이

달려나간 다리는 이젠 멈추지 않을거야

導かれていくよ

미치비카레테이쿠요

이끌려 가자구

どれかひとつなんて選べない

도레카 히토츠난테 에라베나이

무언가 중에 하나를 제대로 고르지 못하는

迷える子羊 数えて寝ちゃおう

마요에루 코히츠지 카조에테 네챠오

헤메이는 어린양 따윈, 세면서 자자구

欲張りな心は決まるかな?

요쿠바리나 코코로와 키마루카나

욕심쟁이인 마음은 정할 수 있을까나?

願いを抱き締めたら

네가이오 다키시메타라

소원을 껴안는다면


lets get up ! be my self !

lets stand up ! beleve your self !


Hey boy !

時に泣いて

토키니 나이테

때때론 울거나

何もかも上手くいかなくなる時でも

나니모카모 우마쿠 이카나쿠나루 토키데모

뭐든지 제대로 되지 않는 때라도


Hey ! you !


私がいるよ!

와타시가 이루요

내가 있잖아!

だから立ち上がろう?とか 言ってみたり

다카라 타치아가로 토카 잇테 미타리

그러니 일어나자구? 라고 말해보기도 하고


Go for it ! Now or never ! 


何が偉いとか分かんないけど

나니가 에라이토카 와카라나이케도

뭐가 잘하는건지 알 수없지만


Don't worry ! The way you are !


正解なんてないから

세이카이 난테 나이카라

정답따윈 없으니까


顔色気にして進めないの?

카오이로 키니시테 스스메나이노

얼굴색이 신경쓰여서 나아가지 못해?

勿体ない 通りこして呆れちゃうよ

못타이나이 토오리코시테 아키레챠우요

아까운걸 넘어서 질려버릴 정도야

君にしか抱きしめられないもの

키미니시카 다키시메라레나이모노

너만이 껴안을 수 있는 게

あることに気付いて

아루코토니 키즈이테

있다는걸 알아채

本当の気持ちを大事にして

혼토노 키모치오 다이지니 시테

진정한 마음을 소중히하고

素直に言える日が来たらさ

스나오니 이에루 히가 키타라사

솔직하게 말할 수 있는 날이 온다면 말야

奇跡なんてあてにしなくていい

키세키난테 아테니시나쿠테 이이

기적따윈 믿을 필요가 없어

全力でぶつかろう

젠료쿠데 부츠카로

전력으로 부딪치자고


Ride on 乗ってけ Ride on !

Ride on 놋테케 Ride on !

Ride on 타고가 Ride on !

Ride on 乗ってけ Ride on !

Ride on 놋테케 Ride on !

Ride on 타고가 Ride on !

Ride on 乗ってけ Ride on !

Ride on 놋테케 Ride on !

Ride on 타고가 Ride on !

Ride on 乗ってけ Ride on !

Ride on 놋테케  Ride on !

Ride on 타고가 Ride on !

Ride on 乗ってけ…

Ride on 놋테케 

Ride on 타고가 


I say la la 好きなこと

I say la la 스키나 코토

I say la la 좋아하는 걸

好きだって口笛吹きながら

스키닷테 쿠치부에 후키나가라

좋아한다고 휘파람 불어가며

軽くスキップで行こうよ

카루쿠 스키푸데 이코우요

가볍게 넘기고 가자구

I say la la 君のことも

I say la la 키미노 코토모

I say la la 너에 대한것도

本当は好きだってさ

혼토와 스키닷테사

사실은 좋아한다고 말야

言えたならきっと…

이에타나라 킷토

말 할 수 있다면 분명...


たまには素直になろうかな?

타마니와 스나오니 나로카나

가끔씩은 솔직해져볼까나?


上手くなった愛想笑いに

우마쿠 낫타 아이소와라이니

잘하게 된 꾸며낸 미소랑은

Bye Bye 今 心から言える

Bye Bye 이마 코코로카라 이에루

Bye Bye 이젠 마음으로부터 말할 수 있어

世界はこんなにも色付いてく

세카이와 콘나니모 이로즈이테쿠

세상이 이렇게나 색이 입혀져

踏み出した一歩で

후미다시타 잇포데

내딛은 한발짜국으로


いくら季節り巡っても

이쿠라 키세츠 메구리메굿테모

아무리 계절이 돌고 돌아도

変わらないものは - 心 - にあるから

카와라나이모노와 코코니 아루카라

변하지 않는건 이곳(마음)에 있으니까

君の生き方は そう Only one だって

키미노 이키카타와 소우 Only one 닷테

너의 살아가는 방식은 그래 Only one 이라니까

気付いたなら もう行こう

키즈이타나라 모우 이코우

눈치 챘다면 이젠 가자구


限界だって吹き飛ばして

겐카이 닷테 후키토바시테

한계마저 날려버리고

光る太陽 目指して行けば

히카루 타이요우 메자시테 이케바

빛나는 태양을 향해 간다면

宝物は見つかるから 

타카라모노와 미츠카루카라

보물을 찾을 수 있을테니까

もう迷わないよ 絶対

모우 마요와나이요 젯타이

이젠 헤메이지 않아 절대

古い地図なんていらない!

후루이 치즈 난테 이라나이

낡은 지도 따윈 필요 없어!


lets get up ! be my self !

lets stand up ! beleve your self !

AND

서클 - Liz triangle


앨범 - カラスとウサギ


보컬 - lily-an


원곡 - 東方輝針城 - 輝く針の小人族 ~ Little Princess




기념비적인 첫 휘침성 어레인지 번역














私が望んでたものは 誰かの楽園

와타시가 노존데타 모노와 다레카노 라쿠엔

내가 소망했던건 누군가의 낙원

夢を見続けていた 笑顔でいて欲しくて

유메오 미츠즈케테 이타 에가오데 이테 호시쿠테

꿈을 계속 꾸고 있었어,웃는 얼굴로 있길 바래서

たとえ間違えだとして あなたはそれを言えるの?

타토에 마치가이다토시테 아나타와 소레오 이에루노

만약에 잘못된 거라고 쳐도 너는 그걸 말 할 수 있어?

さようなら 約束をした 世界

사요나라 야쿠소쿠오 시타 세카이

작별이야,약속을 했던 세계


平和な世界の中 偽りだと人は言う

헤이와나 세카이노 나카 이츠와리다토 히토와 유우

평화로운 세계 안에서 거짓이라고 사람들은 말해

誰もが 何もが 幸せを忘れた

다레모가 나니모가 시아와세오 와스레타

모두가 누구나가 행복을 잊어버렸어

後ろ向いた日常と 別れ告げる旅立ちは

우시로무이타 니치죠우토 와카레 츠게로 타비다치와

등 돌린 일상과 작별을 고하는 여행길에 올랐을땐

少しだけ誇らしげで

스코시다케 호코라시게데

조금 자랑스러웠어


もしも一つだけ 願いが叶うのなら

모시모 히토츠다케 네가이가 카나우나라

만약에 단 하나 소원이 이루어진다면

明日を信じている 皆の為にと 私は立ち上がる

아시타오 신지테이루 민나노 타메니토 와타시와 타치아가루

내일을 믿고 있는 모두를 위해 쓰겠다고 나는 일어나


ah 精一杯上を見て掴んだ道のり

ah 세잇파이 우에오 미테 츠칸다 미치노리

ah 힘껏 위를 올려다보며 붙잡은 도정

近くて遠い距離 消えてしまいそうな

치카쿠데 토오이 쿄리 키에테시마이 소우나

가깝고도 먼 거리에서 사라져버릴 것 같은

明日を信じ 楽園へと今を歩き出す

아스오 신지 라쿠엔에토 이마오 아루키다스

내일을 믿으며 낙원으로 지금 걸어가


お伽噺は終わり 夢が覚める事はない

오토기바나시와 오와리 유메가 사메루 코토와 나이

동화는 끝나고 꿈이 깰 일은 없어

なんのため?誰が為 鐘を鳴らしたの?

난노타메 다레가타메 카네오 나라시타노

뭘 위해서?누군갈 위해 종을 울린거야?

今更過ぎる答えに耳をふさいできた

이마사라 스기루 코타에니 미미오 후사이데키타

너무나도 새삼스런 답에 귀를 막고 있었어

振りきれない程に私を縛る

후리키레나이 호도니 와타시오 시바루

떨쳐 낼 수 없을 정도로 나를 속박해



嘘や戯れと 人は口々に言う

우소야 타와무레토 히토와 쿠치구치니 이우

거짓말이나 장난이라고 사람들은 입을 모아 말해

そんな絵空事を 私はこれからも 信じ続けて行くから

손나 에소라코토오 와타시와 코레카라모 신지 츠즈케테 유쿠카라

그런 새빨간 거짓말을 난 지금부터라도 믿으며 갈테니까


精一杯前を見て進んだ道のり

세잇파이 마에오 미테 스슨데타 미치노리

힘껏 앞을 보며 나아간 도정

間違いなんかじゃない 消えてしまいそうな

마치가이 난카쟈나이 키에테 시마이소우나

잘못 따위가 아니야,사라져버릴 것 같은

自分信じ 楽園への代償を払う

지분 신지 라쿠엔에노 다이쇼우오 하나우

자기자신을 믿으며 낙원으로의 대가를 치뤄

戻れない道でも 約束をしたから

모도레나이 미치데모 야쿠소쿠오 시타카라

돌아갈 수 없는 길이라도 약속 했으니까

願ったのはホント それだけは嘘じゃない

네갓타노와 혼토 소레다케와 우소쟈나이

원했던건 '진짜'.그것만은 거짓이 아니야


夢見た明日を 今でも覚えている

유메미타 아시타오 이마데모 오모에테이루

꿈꿔왔던 내일을 지금도 기억하고 있어

誰かに止められても 私は振り向かない から

다레카니 토메라레테모 와타시와 후리무카나이카라

누군가에게 멈춰졌다 해도 나는 되돌아보지 않을테니까

もしもあの頃へと戻れるとしたとして

모시모 아노코로에토 모도루토 시타토시테

만약에 그 시절로 돌아갈 수 있따고 해도

私は何度も 同じ道を往く

와타시와 난도모 오나지 미치오 유쿠

난 몇번이고 같은 길을 갈거야

広がる世界 ちっぽけな私には

히로가루 세카이 칫포케나 와타시와

펼쳐지는 세계는 작디 작은 나에겐

少しばかし 大きすぎるわ

스코시바카시 오키스기루와

살짝 너무 넓어


もしも一つだけ 願いを込めるなら

모시모 히토츠다케 네가이오 코메루나라

만약에 단 하나 소원을 담을 수 있다면

信じてくれた皆の事にしよう

신지테쿠레타 민나노 코토니 시요우

믿어준 모두의 것으로 하자

楽園を信じて 夢を見てたのは

라쿠엔오 신지테 유메오 미테타노와

낙원을 믿으며 꿈을 꿔 왔둰건

在りし日の 私たちなんだ

아리시히노 와타시타치 난다

지난날의 우리들이야


ah 精一杯背伸びをして掴んだ

ah 세잇파이 세노비오 시테 츠칸다

ah 힘껏 발돋움해 잡은

夢の欠片には 少しだけ 涙が滲んで消えた

유메노 카케라니와 스코시다케 나미다가 니진데 키에타

꿈의 파편엔 살짝 눈물이 맺혔다가 사라졌어

絶えずずっと続くのだろう さようなら 望みは

타에즈즛토 츠즈쿠노다로우 사요나라 노조미와

끊임없이 줄곧 이어지겠지 작별이야,소망은

全て叶ったから 楽園は確かにあった

스베테 카낫타나라 라쿠엔와 다시카니 앗타

모두 이루어졌으니까.낙원은 분명히 있었어










아아아아 신묘마루 초 귀여울ㅇ녀ㅗㄹ ㅑㅕㄷ조ㅑ ㅕㅗㅈㄷ

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE