아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'虹色キャンバス'에 해당되는 글 2건

  1. 2015.01.07
    Color&Color+ - 護ってあげたい ~ Seventh Heaven
  2. 2014.10.23
    Color&Color+ - ふたりの唇

서클 - Color&Color+


앨범 - 虹色キャンバス


보컬 - itsuka , ゆーな


원곡 - 東方風神録 - 信仰は儚き人間の為に , 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field


이벤트명 - C86






手を繋ごう 木漏れ日を見上げて

테오 츠나고 코모레비오 미아게테

나뭇잎 사이로 쏟아지는 햇빛을 올려다보며 손을 잡아

どんな時も信じて歩いてた

돈나 토키모 신지테 아루이테타

어떤 때든 믿으며 걸어갔어

寂しい時 貴方が何時も すぐ側に

사비시이 토키 아나타가 이츠모 스구 소바니

쓸쓸한 때 네가 언제나 곁에 있다는걸


気付いてるのかな

키즈이테루노카나

눈치채고 있을려나

ほんの少し歩幅を合わせて お揃いだね

혼노 스코시 호하바오 아와세테 오소로이다네

아주 살짝 걸음을 맞추니 같아져

風がそっと空に溶けてく遥か彼方へ

카제가 솟토 소라니 토케테쿠 하루카 카나타에

바람이 살짝 머나먼 저편의 하늘에 녹아들어


何時だって一人で 全部抱え込んで

이츠닷테 히토리데 젠부 카카에콘데

언제나 혼자서 모든걸 떠안고 있는

あなたの心を 軽くしたいだけ

아나타노 코코로오 카루쿠시타이다케

너의 마음을 가볍게 해주고 싶을 뿐이야

どんな時でも側で励ましてくれた

돈나 토키데모 소바데 하게마시테 쿠레타

어떤 때에도 곁에서 응원해주었던

優しさ溢れて 空に溶けてゆく

야사시사 아후레테 소라니 토케테유쿠

상냥함이 넘쳐 하늘에 녹아 들어가


守りたいよずっと 二人でなら奇跡起こせるよ

마모리타이요 즛토 후타리데나라 키세키 오코세루요

계속 지키고 싶어, 둘이서라면 기적을 일으킬 수 있어

巡り逢えたコトも 運命的な出会いだから

메구리 아에타코토모 운메이테키나 데아이 다카라

우연히 만난 것도 운명적인 만남일테니까

何時も振り向けば きっと貴方がこの場所にいる

이츠모 후리 무케바 킷토 아나타가 코노 바쇼니 이루

언제나 돌아보면 분명 네가 이곳에 있는걸

忘れないでいてね

와스레나이데 이테네

잊지 말아줘


誰にだって 躓くことがある

다레니 닷테 츠마즈쿠 코토가 아루

누구에게나 실패할 때가 있어

すれ違い 傷つくことだってある

스레치가이 키즈츠쿠 코토닷테 아루

엇갈린채로 상처주는 일도 있어

本当はまだ自分のことさえ分からなくて

혼토와 마다 지분노 코토사에 와카라나쿠테

사실은 아직 자기자신에 대한것조차 알지 못한 채


幻想に浮かび上がった

겐소니 우카비 아갓타

환상에 떠오른

あなたと二人 想い出が輝いてる

아나타토 후타리 오모이데가 카가야이테루

너와 둘이서의 기억이 반짝이고 있어

私を呼んだ声が優しくて

와타시오 욘다 코에가 야사시쿠테

나를 부르는 목소리가 상냥해서

ギュッと温もり感(かん)じて

귯토 누쿠모리 칸지테

꾸욱하고 따뜻함을 느껴


分かり合えたことが 奇跡だって二人で笑おう

와카리 아에타 코토가 키세키닷테 후타리데 와라오

서로를 이해한 것이 기적이라고 둘이서 웃자

風の中で紡ぐ 愛の歌が遠く響いて

카제노 나카데 츠무구 아이노 우타가 토오쿠 히비이테

바람 속에서 자아내는 사랑의 노래가 멀리 울려퍼져

二人り見つめ合う幸せな日々

후타리 미츠메아우 시아와세나 히비

둘이서 마주볼 수 있는 행복한 나날

このままずっと抱き締めたいの

코노 마마 즛토 다키시메타이노

이대로 계속 안고 있고 싶어


瞳の奥 未来を映してる

히토미노 오쿠 미라이오 우츠시테루

눈동자 속이 미래를 비추고 있어

帰り道で二つ並んだ影

카에리미치데 후타츠 나란다 카게

돌아가는 길에 나란히 서 있는 두개의 그림자

何処まででも心繋いで 笑い合ったね

도코마데데모 코코로 츠나이데 와라이 앗타네

어디까지고 마음을 이으며 서로 웃었지


護りたいよ きっと二人でなら奇跡は起こせる

마모리 타이요 킷토 후타리데나라 키세키와 오코세루

지키고 싶어, 분명 둘이서라면 기적을 일으킬 수 있을거야

当たり前の日々の一一つが愛おしくて

아타리 마에노 히비노 히토츠 히토츠가 이토시쿠테

당연한 나날의 하루하루가 사랑스러워서

何時でもかけがえない貴方がいるこの世界

이츠데모 카케가에나이 아나타가 이루 코노 세카이

언제든 바꿀 수 없는 네가 있는 세계를

今眺めてた

이마 나가메테타

지금 바라보고 있어


もしも迷う時 此処にいるから

모시모 마요우 토키 코코니 이루카라

만일 방황할때엔 여기 있을테니까

貴方を照らす光になりたくて ah…

아나타오 테라스 히카리니 나리타쿠테 ah...

너를 비추는 빛이 되고 싶으니까 ah...

愛してるから 愛し続けるよ

아이시테루카라 아이시츠즈케루요

사랑하니까 계속 사랑할께

二人の愛を歌おう

후타리노 아이오 우타오

두사람의 사랑을 노래하자



AND

서클 - Color&Color+


앨범 - 虹色キャンバス


보컬 - irony , ℃iel 


원곡 - 東方地霊殿 - 少女さとり ~ 3rd eye , ハルトマンの妖怪少女


이벤트명 - C86





閉ざされた闇の奥 扉を ねぇ開けて

토자사레타 야미노 오쿠 토비라오 네에 아케테

닫혀진 어둠 속에서 문을 열어줘

あなただけ見せるの 裸のまま私を

아나타다케 미세루노 하다카노 마마 와타시오

너에게만 보여주겠어, 발가벗은 나를

純真無垢な君の瞳を ねぇ 見つめ交わす

쥰신무쿠나 키미노 히토미오 네에 미츠메 카와스

순진무구한 너의 눈동자와 시선을 얽어

熱い想いが もう抑え切れない

아츠이 오모이가 모우 오사에키레나이

뜨거운 마음을 이젠 억제할 수 없어


全て奪って 闇に隠れ溶けて

스베테 우밧테 야미니 카쿠레 토케테

모든걸 빼앗아줘,어둠속에 숨어 녹아든채

冷たい世界で ふたり

츠메타이 세카이데 후타리

차가운 세계속에 둘이서

今は何も考えず 想いのまま

이마와 나니모 칸가에즈 오모이노 마마

지금은 아무것도 생각하지 말고 마음 가는대로

求め合いたい 間違いでも

모토메 아이타이 마치가이 데모

서로를 원하고 싶어,잘못된 것이라 해도


ふたりの唇 今 重ねて絡ませて

후타리노 쿠치비루 이마 카사네테 카라마세테

둘이서 입술을 지금 겹쳐 뒤얽어

もう少しだけ ただ傍にいたい あなたと

모우 스코시다케 타다 소바니이타이 아나타토

조금만 더 그저 곁에 있고 싶어 너와

ふたりでこのまま もう地の果てに堕ちても

후타리데 코노마마 모우 치노 하테니 오치테모

둘이서 이대로 이젠 땅 끝으로 떨어져도 

今だけを ただただ 感じていたい

이마다케오 타다타다 칸지테이타이

지금만을 그저 그저 느끼고 싶어


柔らかい君の肌 ゆっくり ねぇ

야와라카이 키미노 하다 윳쿠리 네에

부드러운 너의 살결을 천천히

甘く満ちる 瞳潤ませて心地の良い眩暈

아마쿠 미치루 히토미 우루와세테 코코치노 요이 메마이

달콤하게 차오르는 촉촉해진 눈동자,기분좋은 현기증


全て奪って 他に何もいらない

스베테 우밧테 호카니 나니모 이라나이

모든걸 빼앗아줘,다른건 아무것도 필요 없어

この闇の中で君と

코노 야미노 나카데 키미토

이 어둠 속에서 너와

たとえ 誰にも許されなくてもいい

타토에 다레니모 유루사레나쿠테모 이이

만일 아무에게도 용서받지 못한다 해도 좋아

あなたとならば 何処まででも

아나타토 나라바 도코마데데모

너와 함께라면 어디까지든


ふたりの唇今 重ねて絡ませて

후타리노 쿠치비루 이마 카사네테 카라마세테

둘이서 입술을 지금 겹쳐 뒤얽어

愛してるだけ ただそれだけなの あなたと

아이시테루다케 타다 소레다케나노 아나타토

사랑할 뿐,그저 그것뿐이야 당신과

ふたりがこのまま もう全てを無くしても

후타리가 코노마마 모우 스베테오 나쿠시테모

둘이서 이대로 이젠 모든걸 잃어버린다 해도

今だけは ただただ 時を忘れ

이마다케와 타다타다 토키오 와스레

지금만은 그저 그저 시간을 잊고


誰もいない暗闇で 泣いていたけれど

다레모 이나이 쿠라야미데 나이테이타 케레도

아무도 없는 암흑속에서 울고 있었지만

あなただけが私を見つけてくれた

아나타다케가 와타시오 미츠케테 쿠레테

너만이 나를 찾아주었어

誰しもが過ちを隠し生きている

다레시모가 아야마치오 카쿠시 이키테이루

누구던 잘못을 숨긴채 살아가고 있어

君とふたり 十字架を背負ってく

키미토 후타리 쥬지카오 세옷테쿠

너와 둘이서 십자가를 등져가

光の届かない 黒く染まった場所でも

히카리노 토도카나이 쿠로쿠 소맛타 바쇼데모

빛이 닿지 않는 검게 물든 장소라도

ほら命輝けるの

호라 이노치 카가야케루노

자,봐 생명을 빛나게 할 수 있어


ふたりの唇 今 重ねて絡ませて

후타리노 쿠치비루 이마 카사네테 카라마세테

둘이서 입술을 지금 겹쳐 뒤얽어

もう少しだけ ただ傍にいたい あなたと

모우 스코시다케 타다 소바니이타이 아나타토

조금만 더 그저 곁에 있고 싶어 너와

ふたりでこのまま もう地の果てに堕ちても

후타리데 코노마마 모우 치노 하테니 오치테모

둘이서 이대로 이젠 땅 끝으로 떨어져도 

今だけを ただただ 感じていたい

이마다케오 타다타다 칸지테이타이

지금만을 그저 그저 느끼고 싶어


今だけを ただただ 唇重ね…

이마다케오 타다타다 쿠치비루 카사네테

지금만을 그저 그저 입술을 겹치며...

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE