아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'藤宮ゆき'에 해당되는 글 3건

  1. 2014.01.30
    あ~るの~と - 仮面のエモーション
  2. 2014.01.16
    いえろ~ぜぶら - 13 Billion stars
  3. 2014.01.16
    いえろ~ぜぶら - 望郷

서클 - あ~るの~と


앨범 - 東方悠心響 ~Trade for Heartiness~


보컬 - 藤宮ゆき


원곡 - 東方心綺楼 - 亡失のエモーション


이벤트명 - C85(コミックマーケット85)



유키 쨩쨩












もう抑えきれない想いが溢れて 弾けそう 

모우 오사에 키레나이 오모이가 아후레테 하지케소우

더이상 억누를수 없는 마음이 흘러넘쳐서 터질것 같아


隠した表情は 君が思うより ずっと奥

카쿠시타 칸죠우와 키미가 오모우 요리 즛토 오쿠

숨겨온 감정은 네가 생각하는것보다 더 기펑


見破ってみてよ 仮面の裏の私を

미야붓테 미테요 카멘노 우라노 와타시오

꿰뚫어봐,가면 뒤의 나를

いたずらな微笑で 君を見ているから

이타즈라나 호호에미데 키미오 미테 이루카라

장난스런 미소를 지으며 너를 보고 있으니까

ここにいるよ 掴んでその拳で

코코니 이루요 츠칸데 소노 테노히라데

여기에 있어,붙잡아줘 그 주먹으로

本当の私まで 辿り着いて見せてよ

혼토노 와타시마데 타도리 츠이테 미세테요

진정한 나에게로 다달라봐


ねぇ、君となら何をしていたって 楽しいよ

네에 키미토나라 나니오 시테이탓테 타노시이요

저기 너와 함께라면 뭘 해도 즐거워


上手く伝わらず いつも困らせちゃうけど

우마쿠 츠타와라즈 이츠모 코마라세챠우케도

제대로 전하지 못하고 언제나 곤란하게 만들지만


見破ってみてよ 仮面の裏の涙を

미야붓테 미테요 카멘노 우라노 나미다오

꿰뚫어봐,가면 뒤의 눈물을

賢しまな微笑で 君を待ってるから

사카시마나 호호에미데 키미오 맛테루카라

약삭빠른 미소를 지으며 너를 기다리고 있으니까

閉じた瞳 そっと開いていくれる

토지타 히토미 솟토 히라이테 쿠레루

감은 눈동자를 살짝 뜨게 해줘

本当の私はね すぐ近くに居るから

혼토노 와타시와네 스구 치카쿠니 이루카라

진정한 나는 말야,바로 가까이에 있으니까


見破ってみてよ 仮面の裏の笑顔を

미야붓테 미테요 카멘노 우라노 에가오오

꿰뚫어봐,가면 뒤의 웃는 얼굴을

物憂げな横顔で 君を待ってるから

모노우게나 요코가우데 키미오 맛테루카라

나른한 옆얼굴로 너를 기다리고 있으니까

ここにいてよ 包んだその感覚で

코코니이테요 츠츤다 소노 칸카쿠데

여기에 있어줘,감싸안은 그 감각으로

いたずらな微笑は 君を見つめてるから

이타즈라나 호호에미와 키미오 미츠메테루카라

장난스런 미소는 너를 바라보고 있으니까

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

凋叶棕 - engage  (0) 2014.01.30
豚乙女 - 面隠し  (1) 2014.01.30
Liz triangle - Shall We Dance?  (0) 2014.01.30
発熱巫女~ず - Les Feuilles Mortes  (0) 2014.01.30
TAMUSIC - 其れは砌の物語  (0) 2014.01.30
AND

서클 - いえろ~ぜぶら


앨범 - 東方儚航路


보컬 - 藤宮ゆき


원곡 - 大空魔術 ~ Magical Astronomy - 車椅子の未来宇宙
















時を越えてゆこう

토키오 코에테 유코우

시간을 넘어서 가자

星の生まれた時代

호시노 우마레타 지다이

별이 태어난 시대로


雲の海を抜けて

쿠모노 우미오 누케테

구름의 바다를 누비며

光の帆をはためかせ 今

히카리노 호오 하타메카세 이마

빛의 돛을 펄럭이며 지금


人も空もやがて

히토모 소라모 야가테

사람도 하늘도 결국은

ひとつの原子に還り

히토츠노 겐시니 카에리

하나의 원자로 돌아가


全ての感情さえも

스베테 칸죠사에모

모든 감정마저

0と1の環になる

제로토 이치노 와니 나루

0과 1로 된 원이 돼


方程式に縛られた夢

호우테이세키니 시바라레타 유메

방정식에 묶여진 꿈에서

ほら 飛び出すよ

호라 토비 다스요

자,뛰쳐 나가자


ガリレオさえも見抜けなかった

가리레오사에모 미누케나캇타

갈릴레오마저 꿰뚫어보지 못했던

宇宙の法則

우츄우노 호소쿠

우주의 법칙을


確かめたいよ 君と一緒なら

다시카메타이요 키미토 잇쇼나라

확인해보고 싶어,너와 함께라면

何も怖くない

나니모 코와쿠나이

아무것도 무섭지 않아


幾つもの時代を遡って

이쿠츠모노 지다이오 사카노봇테

몇개의 시대를 역행해

歴史のループを

레키시노 루푸오

역사의 루프를


なぞる度 青空の眩さに

나조루타비 아오조라노 마바유사니

덧그릴때마다 푸른 하늘의 눈부심에

ため息をひとつ

타메이키오 히토츠

한숨을 한번 쉬어


今日の現実(リアル)さえも

쿄우노 리아루 사에모

오늘의 리얼(현실)마저

闇に飲み込まれるよ

야미니 노미 코마레루요

어둠에 먹혀들어가


物理学の空想小説

부츠리가쿠노 쿠우소우 쇼우세츠

물리학의 공상소설

さあ 見に行こう

사아 미니 유코우

자아,보러 가자구


コペルニクス[각주:1]の夢に現れた

코페루니쿠스노 유메니 아라와레타

코페루니쿠스(Copernicus)의 꿈에 나타난

アポロの映像

아포로노 에이조우

아폴로의 영상에선


月の兎と手に手をとり合って

츠키노 우사기토 테니테오 토리앗테

달토끼와 손에 손을 맞잡고

踊っていたよ

오돗테 이타요

춤추고 있었어


幾億の年月遡って

이쿠오쿠노 토시츠키 사카노봇테

몇억의 세월을 역행해

宇宙の記憶を

우츄우노 키오쿠오

우주의 기억을


辿る度 星空の営みに

타도루 타비 호시조라노 이토나미니

더듬을때마다 별하늘의 조화로움에

心がさわめく

코코로가 자와메쿠

마음이 술렁여

  1. 폴란드 태생의 천문학자(1473-1543). 지동설을 주장. 죽기 직전에 ‘천체의 회전에 관하여’를 발표. [본문으로]
AND

서클 - いえろ~ぜぶら


앨범 - 東方儚航路


보컬 - 藤宮ゆき


원곡 - 東方永夜秒 - 月まで届け、不死の煙
















水辺に揺れてる

미즈베니 유레테루

물가에 흔들리는

花の色に

하나노 이로니

꽃의 색에

過ぎ去りし日々を

스기사리시 히비오

지나간 나날을

思い出す

오모이다스

떠올려


静寂に響く

세이쟈쿠니 히비쿠

정적속에 울려퍼지는

風の声に

카제노 코에니

바람 소리에

身を委ね 密やかに

미오 유다네 히소야카니

몸을 맡기고 조용히

揺れる

유레루

흔들려


手をとり合って

테오 토리 앗테

손을 맞잡고

星を数えた

호시오 카조에타

별을 세었어

遠い 微かな記憶

토오이 카스카나 키오쿠

멀고 미약한 기억


駆け足 追いかけた流星

카케아시 오이카케타 류우세이

뛰어서 쫒아갔던 유성

いつの日か

이츠노 히카

언젠가는

祈りが届くように

이노리가 토도쿠 요우니

기도가 닿기를


今日も歌うよ

쿄우모 우타우요

오늘도 노래하겠어

果てしなき歌を

하테시나키 우타오

끝없는 노래를

夢のつづきを

유메노 츠즈키오

꿈의 다음 이야기를

語り合うように

카타리 아우요우니

나누듯이


今日も歌うよ

쿄우모 우타우요

오늘도 노래하겠어

終わらない歌を

오와라나이 우타오

끝나지 않는 노래를

月の光に

츠키노 히카리니

달빛에

護られながら

마모라레나가라

지켜지면서

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE