아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend'에 해당되는 글 3건

  1. 2015.12.31
    魂音泉 - にとりとみっく弐
  2. 2014.07.29
    セブンスヘブンMAXION - 水と機械の国から
  3. 2014.01.07
    Liz triangle - 第二十三号






서클 - 魂音泉


앨범 - TIME LINE EP


보컬 - AO


원곡 - 東方風神録 - 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend


이벤트명 - C88









We enjoy in water


しっとりとしんしんのシンフォニー 品の良い御仁

싯토리토 신신노 심포니 힌노 이이 고진

촉촉한 심신의 심포니는 품위 있는 어르신같고


"pipipi" ぴっと8bit ちっとエキゾチック ding-dong

"pipipi" 삣토 8bit 칫토 에키조틱 ding-dong

"pipipi" 핏하고 8bit음은 살짝 이국적이네 ding-dong

ただピーピー騒ぐ沢っこも時が流れて流麗

타다 피피 사와구 사왓코모 토키가 나가레테 류레이

그저 피피-하고 소란떠는 어린애도 조금 있으면 유려한

見蕩れそうさ 水色のスイープ

미토레소우사 미즈이로노 스이프

물색의 스위프에 눈을 뺏길거야

洗われるような あぶくのサワー

아라와레루요나 아부쿠노사와

씻겨질것만 같은 거품의 샤워

触れれば弾け 刹那 目を奪う

후레레바 하지케 세츠나 메오 우바우

닿으면 터져, 한순간 눈을 빼앗지

嗚呼 潤う素肌撫でる風はひんやり

아아 우루오우 스하다 나데루 카제와 힌야리

아아 적셔진 맨살에 바람이 시원해

眩い水面揺れて Let go

마바유이 미나모유레테  Let go

눈부신 수면은 흔들리고 Let go


あちゃちゃ雅びな時と共に流るる

아챠챠 미야비나 토키토 토모니 나가루루

아이쿠야 우아한 때와 함께 흐르는

水色のデイズ 身も心も育まれて

미즈이로노 데이즈 미모 코코로모 하구쿠마레테

물색의 나날들속에 몸도 마음도 자라고


We enjoy in water


もっともっと大きく広いと思ってた

못토못토 오오키쿠 히로이토 오못테타

좀더 좀더 크고 넓다고 생각했던

せせらぎはぴちぴち 跳ねるお魚

세세라기와 피치피치 하네루 오사카나

여울에서 파닥파닥 뛰는 생선들

葉っぱの傘は今はもう差せないね

핫파노 카사와 이마와 모 사세나이네

잎으로 만든 우산은 이젠 더이상 쓸 수 없겠네

詰め込んだリュックはスマートになった

츠메콘다 륙크와 스마토니 낫타

이것저것 집어넣은 륙색은 스마트해졌어

わんぱく お転婆に突っ走るお年頃に工具がぶつかって

완파쿠 오텐바니 츳파시루 오토시고로니 코구가 부츠캇테

장난꾸러기에 왈가닥에 여기저기 뛰어다니는 시절에 공구가 부딪치는 소리는

慌てんぼうの風鈴みたいだねって笑ってた

아와텐보우노 후린 미타이다넷테 와랏테타

마구 흔들리는 풍령같다고 웃었던

回想 じーんとする胸が

카이소우 진토 스루 무네가

회상 후 징-하고 울리는 가슴 속이

眩い光満ちて Let go

마바유이 히카리 미치테 Let go

빛나는 빛으로 가득차고 Let go


あちゃちゃ雅びな時と共に流るる

아챠챠 미야비나 토키토 토모니 나가루루

아이쿠야 우아한 때와 함께 흐르는

水色のデイズ 身も心も育まれて

미즈이로노 데이즈 미모 코코로모 하구쿠마레테

물색의 나날들속에 몸도 마음도 자라고


We enjoy in water


あちゃちゃ煌びやかな時を駆ける

앗챠챠 키라비야카나 토키오 카케루

아이쿠야 눈부시던 때를 달려나가

そぉっとゆるやかに 空を見上げて川流れ

소옷토 유루야카니 소라오 미아게테 카와나가레

살짝 느긋하게 하늘을 올려다보며 강에 흘러가

急がず回ろうか

이소가즈 마와로우카

느긋하게 돌아갈까


子供から大人へ その境はどこかわからないけど

코도모카라 오토나에 소노 사카이와 도코카 와카라나이케도

아이에서 어른으로, 그 경계는 어디일까. 모르겠지만

きっと意識してしまえば

킷토 이시키 시테 시마에바

분명 의식해버린다면

魔法が解けたようにあからさま

마호가 토케타요우니 아카라사마

마법이 풀리듯이 다 드러나겠지

何度目の夏だったけ...

난도메노 나츠닷타케

몇번째의 여름이었더라...

でもやっぱり未だ子供でいたい

데모 얏파이 마다 코도모데 이타이

하지만 역시 아직 아이로 있고 싶어

それでもいいじゃない? Let go

소레데모 이이쟈나이 Let go

그래도 괜찮지 않을까? Let go


あちゃちゃ雅びな時と共に流るる

아챠챠 미야비나 토키토 토모니 나가루루

아이쿠야 우아한 때와 함께 흐르는

水色のデイズ 身も心も育まれて

미즈이로노 데이즈 미모 코코로모 하구쿠마레테

물색의 나날들속에 몸도 마음도 자라고


We enjoy in water


あちゃちゃ煌びやかな時を駆ける

앗챠챠 키라비야카나 토키오 카케루

아이쿠야 눈부시던 때를 달려나가

そぉっとゆるやかに 空を見上げて川流れ

소옷토 유루야카니 소라오 미아게테 카와나가레

살짝 느긋하게 하늘을 올려다보며 강에 흘러가

急がず回ろうか

이소가즈 마와로우카

느긋하게 돌아갈까

AND






서클 - セブンスヘブンMAXION


앨범 - 夢想祈神 THE LORD OF PHANTASM


보컬 - 3L


원곡 - 東方風神録 - 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend


이벤트명 - 例大祭9














遥かな山の麓 光が照らす水面

하루카나 야마노 후모토 히카리가 테라스 미나모

머나먼 산의 기슭에 빛이 비춰지는 수면

人間との距離はそっと 平和の雫 潤している

히토토노 쿄리와 솟토 헤이와노 시즈쿠 우루오시테이루

인간과의 거리는 살짝 평화의 물방울을 적시고 있어


光学迷彩 妖怪弾道 水棲技師

코우가쿠 메이사이 요우카이 단도우 스이세이 키시

광학미채 요괴탄도 수상기사

河童よ 人間よ 友情の架け橋は何処?

캇파요 히토요 유우죠우노 카케하시와 도코

캇파여,인간이여 우정의 가교는 어디에 있는가?


ゆっくりと じっくりと 見続けて来た

윳쿠리토 짓쿠리토 미츠즈케테 키타

느긋하게 차분히 보아 왔어

光輝く水底の国からね

히카리 카가야쿠 미츠조코노 쿠니카라네

빛나는 물밑의 나라에서 말야


しっかりと キューカンバー 見立てているの

싯카리토 큐캄바 미타테테이루노

제대로 오이를 고르고 있어

光り輝く銀色の自慢の兵器

히카리 카카야쿠 긴이로노 지만노 헤이키

은색의 빛을 뿜어내는 자랑스런 병기


冷たい水の流れ 冷たい鉄の硬さ

츠메타이 미즈노 나가레 츠메타이 테츠노 카타사

차가운 물의 흐름과 차가운 철의 견고함

人間との仲をずっと 育む息吹 現している

히토토노 나카오 즛토 하구쿠무 이부키 아라와시테이루

인간과의 사이를 줄곧 키어온 분위기가 나타나고 있어


幻想幕府 分水境界 伸びる腕

겐소우바쿠후 분스이 쿄우카이 노비루 우데

환상막부 분수경계 늘어나는 팔

河童よ 人間よ 生命の故郷は其処

캇파요 히토요 세이메이노 후루사토와 소코

캇파여,인간이여 생명의 고향은 거기일지어니


大逆流 ポロロッカ 大波浴びて

다이갸쿠류 포로로카 오오나미 아비테

대역류 포로로카 큰 파도를 뒤집어 쓰며

水は輪廻と循環の象徴ね

미즈와 린네토 쥰칸노 쇼우쵸우네

물은 윤회와 순환의 상징이야


きっちりと 寸分の誤りもなく

킷치리토 존분노 아야마리모 나쿠

확실히 조금의 사과도 없이

物理計算 観測する幻想郷

부츠리케이산 칸소쿠스루 겐소쿄

물리계산 관측하는 환상향


ゆっくりと じっくりと 見続けて来た

윳쿠리토 짓쿠리토 미츠즈케테 키타

느긋하게 차분히 보아 왔어

光輝く水底の国からね

히카리 카가야쿠 미츠조코노 쿠니카라네

빛나는 물밑의 나라에서 말야


しっかりと キューカンバー 見立てているの

싯카리토 큐캄바 미타테테이루노

제대로 오이를 고르고 있어

光り輝く銀色の自慢の兵器

히카리 카카야쿠 긴이로노 지만노 헤이키

은색의 빛을 뿜어내는 자랑스런 병기



澄んだ心 水の世界 乾き癒す波紋よ

슨다 코코로 미즈노 세카이 카와키 이야스 하몬요

투명한 마음과 물의 세계,목마름을 가시게 하는 파문이여

好奇心を満たす力 「橋」の鍵をあげるわ

코우키신오 미타스 치카라 하시노 카기오 아게루와

호기심을 채우는 힘,「다리」의 열쇠를 줄께


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




이 앨범의 비밀




슈로대 마장기신 ost 패러디임


이 노래에 적용되는 곡은 水と沼の国から.들어보면 느낌 비슷함


앨범 자켓마저 패러디라는 느낌 매우 강함 ㅋㅋㅋ

AND


서클 - Liz triangle


앨범 - Mémoire


보컬 - lily-an


원곡 - 東方風神録 - 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend












狭い空の端に 一番星がきらり

세마이 소라노 하시니 이치반보시가 키라리

좁은 하늘의 끝에 가장 밝은 별이 반짝여

星を眺めるには 世界は明るすぎる

호시오 나가메루니와 세카이와 아카루스기루

별을 올려다보기엔 세계는 너무나도 밝아


帰り道 忘れた 機械仕掛けのかみさま

카에리 미치 와스레타 키카이지카케노 카미사마

돌아가는 길을 잃어버린 기계장치의 신님은

壊れたオルゴールの様に 同じ事を繰り返す

코와레타 오루고루노 요우니 오나지 코토오 쿠리카에스

부서진 오르골처럼 같은 일을 반복해


忘れられない 背中には

와스레라레나이 세나카니와

잊을 수 없는 등엔

あれも【始まりからこれも終わりまで思い出す

아레모 하지메카라 코레모  오와리마데 오모이다스

이것도【처음부터저것도【끝까지 기억나




黒のクレヨンが 動き出す

쿠로노 쿠레욘가 우고키다스

검은색 크레용이 움직이기 시작해

いつか 音を立てていつか崩れ出す 笑顔ですら おぼろげに

이츠카 오토오 타테테 이츠카 코와레다스 에가오데스라 오보로게니

언젠가소리를 내며 언젠가 부서져 가웃는 얼굴조차 어렴풋하게



心の扉に 鍵をかけて 歪んだ視界に 夢見る

코코로노 토비라니 카기오 카케테 유간다 시카이니 유메미루

마음의 문에 열쇠를 채우고 뒤틀린 시야속에서 꿈을 꿔

見上げた夜空は【どこまでも 限りなく】星が綺麗だった

미아게타 요조라와 도코마데모 카기리나쿠 호시가 키레이닷타

올려다본 밤하늘은【어디까지고 끝없이】 별이 아름다웠어


感情は枯れ枯れ 涙はバレバレ

칸죠우와 카레카레 나미다와 바레바레

감정은 말라 비틀어지고,눈물은 뻔하게

しょうがない事と 自分に嘘つく

쇼우가나이 코토모 지분니 우소츠쿠

어쩔 수 없는 것도 자기자신에게 거짓말을 해

一人きりは嫌だ 二人がいいんだ

히토리키리와 이야다 후타리가 이인다

혼자는 싫어,둘이서가 좋아

動き始めたら 歯車は止まらない

우고키 하지메타라 하구루마와 토마라나이

움직이기 시작해버리면 톱니바퀴는 멈추지 않아


追いかけたくて 追いかけられなくて

오이카케타쿠테 오이카케라레나쿠테

쫒아가고 싶어서,쫒아 갈 수 없어서

【知らず 知らず 世界を越えて】

시라즈 시라즈 세카이오 코에테

어느새 세계를 넘어서

箱庭の中

하코니와노 나카

모형정원의 안에서


綺麗な機械に とり囲まれ 汚れた空気に 溺れる

키레이나 키카이니 토리카코마레 요고레타 쿠우키니 오보레루

아름다운 기계에 둘러쌓여 더럽혀진 공기에 빠져버려

都会の夜空は【眠らない 街の中】 星が見えなかった

토카이노 요조라와 네무라나이 마치노 나카 호시가 미에나캇타

도시의 밤하늘은【잠들지 않는 마을 안에선】별이 보이지 않았어




カボチャの馬車 白いドレス 白馬の王子も

카보챠노 바샤 시로이 도레스 하쿠바노 오우지모

호박 마차,새하얀 드레스,백마의 왕자도

ここには無い どこにも無い 幽玄の愛は

코코니와 나이 도코니모 나이 유겐노 아이와

여기엔 없어,어디에도 없어,유현의 사랑은

使い切り 使い捨て 懐かしさの 片道キップね

츠카이키리 츠카이스테 나츠카시사노 카타미치 킷푸네

다 써버려서,쓰고 버렸던,그리움의 편도티켓이네


別れた寂しさも いつか消えて無くなる

와카레타 사비시사모 이츠카 키에테 나쿠나루

작별한 쓸쓸함도 언젠가 사라져 없어져

願えば叶う世界には 二度と戻れないから

네가에바 카나우 세카이니와 니도토 모도레나이카라

기도하면 이루어지는 세계론 두번 다시 돌아갈 수 없으니까


彩る景色も 澄んだ川も 今の私にはいらない

이로도루 케시키모 슨다 카와모 이마노 와타시니와 이라나이

물드는 경치도 맑은 강도 지금의 나에겐 필요 없어 

見上げた夜空は【どこまでも 限りなく】星がきれいだった

미아게타 요조라와 도코마데모 카기리나쿠 호시가 키레이닷타

올려다본 밤하늘은 【어디까지고 끝없이】별이 아름다웠어



全てが現実 消えはしない【行き先も】

스베테가 겐치즈 키에와 시나이 이키사키모

모든것이 현실,사라지지 않아【갈 곳도

帰る道すら 失くして【失くして】

카에루 미치스라 나쿠시테 나쿠시테

돌아갈 길마저 잃어버리고【잃어버리고

つぎはぎだらけな 【無花果も 基督も】

츠기와 기다라케나 이치지쿠모 기리스도모

너덜너덜한【무화과도 그리스도도】

全ては幻 今日も話し始める

스베테와 마보로시 쿄우모 하나시 하지메루

모두 환상이야,오늘도 이야기하기 시작해


星がきれいだった

호시가 키레이닷타

별이 아름다웠어



AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE