아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field'에 해당되는 글 2건

  1. 2013.12.27
    sound online - Nemesis
  2. 2013.12.17
    C-CLAYS - Amber

건캐논 발싸




서클 - sound online


앨범 - Heavenly Sequence


보컬 - 仲村芽衣子


원곡 - 東方風神録 - 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field

















移ろう季節に人の心

우츠로우 키세츠니 히토노 코코로

변하는 계절은 사람의 마음과 같으니

移り消えては歪み漂う

우츠리키에테와 유가미 타다요우

변화가 사라지면 뒤틀린채 떠돌아


嗚呼 短い時の中

아아 미지카이 토키노 나카

아아 짧은 시간 동안

何故に忙しく欲を貪るのか

나제니 세와시쿠 요쿠오 무사보루노카

어찌하여 그리 급히 욕심을 부리는가


新たに生み出せば<求める心は>

아라타니 우미다세바<모토메루 코코로와>

새로운걸 만들어내면<요구하는 마음은>

古きものは消え往き<前しか見えずに>

후루키모노와 키에유키<마에시카 미에즈니>

옛것은 사라지니<앞밖에 보지 못한채>


ありし日の涙は<歴史の片隅>

아리시히노 나미다와<레키시노 카타스미>

지난날의 눈물은<역사의 한구석에>

目先の戯れに崩れ去る

메사키노 타와무레니 쿠즈레 사루

눈 앞의 장난에 부서져내려


哀れむ言葉消えて

아와레무 코토바 키에테

가엾어하는 말이 사라지고

もう届かない想いを胸に抱いて

모우토도카나이 오모이오 무네니 다이테

이젠 닿지 않는 마음을 가슴에 안고

天地飛び越えて夢の彼方へ

아마츠지 토비코에테 유메노 카나타에

천지를 뛰어넘어 꿈의 저편으로

仰ぎみる心求めて

아오기미루 코코로 모토메테

우러러보는 마음을 원하며


明日の雲行き 空模様の

아스노 쿠모유키 소라모요우노

내일의 구름 가는길,날씨를

何を占い 何を求める

나니오 우라나이 나니오 모토메루

뭘 점치며,뭘 원하는가


嗚呼 この世の万象を

아아 코노 요노 반쇼우오

아아 이 세계의 만상을

統べる夢でも見ているのだろうか

스베루 유메데모 미테이루노다로우카

지배하는 꿈이라도 보고 있는것인가


神の姿求め<高みへと登り>

카미노 스가타 모토메<타카미에토 노보리>

신의 모습을 원하며<높은곳으로 오르며>

神を殺すのだろう<何も無くなって>

카미오 코로스노 다로우<나니모 나쿠낫테>

신을 죽이겠지<모든것이 사라지고>

裁く者失い<全てを手に入れ>

사바쿠 모노 우시나이<스베테오 테니이레>

벌하는 자는 사라지고<모든것을 손에 넣고>

行き着く荒れ果てた無の世界

이키츠쿠 아레하테타 무노 세카이

다다르는 곳은 황폐해진 무의 세계


救いの手を差し伸べ

스쿠이노 테오 사시노베

구원의 손을 뻗어

喜び満ちた日は時の彼方へと

요로코비 미치타 히와 토키노 카나타에토

기쁨이 넘치는 나날은 시간의 저편으로

塵にも及ばない知恵を手にして

치리니모 오요바나이 치에오 테니시테

티끌도 못미치는 지혜를 손에 넣어

信じる心を捨て去り

신지루 코코로오 스테사리

믿는 마음을 떨쳐버려


力手にし 夢は果てて

치카라 유메시 유메와 하테테

힘을 손에 넣고,꿈은 끝나고

何がわかる その先に

나니가 와카루 소노 사키니

뭘 알 수 있단 말인가,그 앞에


目に見えぬ全てを<信じた過去さえ>

메니미에누스베테오<신지타카코사에>

눈에 보이지 않는 것 모든것을<믿었던 과거마저>

忘れた人の世に何を見る

와스레타 히토노 요니 나니오미루

잊어버린 인세에 무엇을 보는가


畏れる心無くし

오소레루 코코로 나쿠시

두려워하는 마음을 잃어버리고

この存在を否定するのならもう

코노 손자이오 히테이 스루나라 모우

그 존재를 부정한다면

天地覆す 神代の力

아마츠치쿠츠가에스 카미요노 치카라

천지를 뒤집어 엎는 신대의 힘으로

愚かなる者よ 消え去れ

오로카나루 모노요 키에사레

어리석은 자여,썩 사라지거라!














중2병 걸렸나 카나코가...

AND

발번역이다 히예이!




서클 - C-CLAYS


앨범 - 咲禮 -サクラ-


보컬 - 小峠 舞


원곡 - 東方風神録 - 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field











悲しみに揺れ動く瞳は 

카나시미니 유레 우고쿠 히토미와

슬픔으로 흔들리는 눈동자는

無言でも伝わる空の色 

무곤데모 츠타와루 소라노 이로

말없이도 전해지는 하늘의 색

心で唱えた曇り声を 

코코로데 토나에타 쿠모리코에오

마음속으로 외쳤던 울먹이는 목소리를

夕闇に淡く漂っている

유우야미니 아와쿠 타다욧테 이루

땅거미진 밤에 옅게 띄우고 있어


木漏れ日に足音ぱたり消え 

코모레비니 아시오토바타리 키에

나뭇잎 사이로 비치는 햇빛에 발소리가 뚝하고 사라져

鮮やかな景色薄れていく 

아자야카나 케시키 우스레테이쿠

선명한 풍경이 희미해져가

街に温み感じられずに 

마치니 누쿠미 칸지라레즈니

거리의 따뜻함은 느껴지지 않은채

作られた灯火だけ浮いて

츠쿠라레타 토모시비다케 후이테

만들어진 등불만이 떠올라


途切れていく信条を 

토기레테이쿠 신죠오

끊어져가는 신조를

尽きる前に取り戻し 

츠키루마에니 토리모도시

다하기 전에 되찾아

いつもと変わらない花も 

이츠모토 카와라나이 하나모

언제나 변하지 않는 꽃도

また咲ける様に 行き場を探して

마타 사케루 요우니 이키바오 사가시테

다시 피어나는것처럼 갈 곳을 찾아서


想い描いてみた夢は 

오모이 에가이테 미타 유메와

마음에 그려왔던 꿈은

風に流され雨で解かれるていく

카제니 나가사레 아메데 호토카레루테이쿠

바람에 날려가서 비에 흩어져 가


鏡の向こうでは築きたい世界が映って

카가미노 무코우데와 키즈키타이 세카이게 우츳테

거울의 저편엔 쌓아올리고 싶은 세계가 비춰져


目を瞑り想い叫してみて 

메오 츠무리 오모이 타다시테미테

눈을 감고 마음을 다잡아봐

全ては自分の戒めと 

스베테와 지분노 이마시메토

모든것은 자신을 향한 훈계라고

心に刺さる颯声が痛み 

코코로니사사루 삿세이가 이타미

마음에 박히는 바람소리가 아파

夕凪の季節が過ぎてゆく

유우나키노 키세츠가 스기테유쿠

저녁 무풍의 계절이 지나가


今だ打ちひしがれている 

이마다 우치히시가레테루

지금은 아직 비틀거리고 있어

先の詠めない悔しさ 

사키노 요메나이 쿠야시사

앞을 읽을 수 없는 분함

このままずっと彷徨い 

코노마마 즛토 사마요이

이대로 계속 방황하여

夢現から抜け出して

유메우츠츠카라 누케다시테

비몽사몽에서 빠져나와


柔らかな自然の優しさ帯びて 

야와라카나 시젠노 야사시사오비테

부드러운 자연의 상냥함을 띄고

幻に吸い込まれて

마보로시니 스이코마레테

환상에 빨려들어가


遠くまで遥か 彼方まで探し 

토오쿠마데 하루카 카나타마데 사가시

저멀리 머나먼 저편까지 찾아

後戻り出来なくても 後悔しない

아토모도리 데키나쿠테모 코우카이 시나이

되돌릴 수 없다해도 후회하지 않아

穏やかに空が動き出し 

오다카야카니 소라가 우고키다시

평온한 하늘이 움직이기 시작해

眺め明かすほど時間過ぎて悲しみも消えて

나가메 아카스호도 지칸 스기테 카니시미모 키에테

그 경치가 밝아 올때까지 시간이 지나 슬픔도 사라져


想い描いてみた夢は 

오모이에가이테 미타 유메와

마음에 그려보았던 꿈은

また別の場所で願いを叶えている

마타 베츠노 바쇼데 네가이오 카네테이루

또 다시 다른 장소에서 소원을 이뤄주고 있어


新たな喜びを 与える為歩き出すから 

아라타나 요로코비오 아타에루타메 아루키타스카라

새로운 기쁨을 주기 위해 걷기 시작할테니까

向こうにはない音 昔からの趣魅せて 

무코오니와 나이 오토 무카시카라 오모무키 미세테

저편에는 없는 소리 옛부터 이어지는 정취로 홀려줘

鏡に映るのは 淀みのない澄み渡る風

카가미니 우츠루노와 요도미노나이 스미와타루 카제

거울에 비춰지는건 막힘없이 맑게 갠 바람










이야 내가 번역해놓고 뭔 말인지 모르겠네 신기하다 깔깔깔!

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE