아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'流月抄 ~ Moon over Mind.'에 해당되는 글 2건

  1. 2014.01.26
    Crest - Midnight Queen
  2. 2014.01.26
    Crest - Tears of Moonlight

서클 - Crest


앨범 - 流月抄 ~ Moon over Mind.


보컬 - ユリカ


원곡 - 東方紅魔鄉 - 亡き王女の為のセプテット


















朱く染まる日に 隔たれ届かぬ

아카쿠 소마루 히니 헤다타레 토도카누

붉게 물드는 태양에 떨어져 닿지 않아

儚い願いに 溜息こぼれ

하카나이 네가이니 타메이키 코보레

덧없는 소원에 한숨이 새어나와

西の空へ向け 手を翳せばまた

니시노 소라에 무케 테오 카자세바 마타

서쪽 하늘을 향해 손을 가려보면 또다시

光がこの身を 蝕んでいくわ

히카리가 코노 미오 무시반데 이쿠와

빛이 이 몸을 좀먹어가


光無き世界 夢をもたらさず

히카리나키 세카이 유메오 모타라사즈

빛 없는 세계에서 꿈을 가지지 못한채

月だけ偽り 紅く輝いて

츠키다케 이츠와리 아카쿠 카가야이테

달만이 거짓되게 붉은색으로 빛나고 있어


もしもあの月が 消えていくのならば 想いを馳せ

모시모 아노 츠키가 키에테 이쿠노나라바 오모이오 하세

만일 저 달이 사라진다면 마음을 달려서

跡形もなく この身も消えて往けば 永遠を逃れ

아토카타모 나쿠 코노미모 키에테 유케바 에이엔오 노가레

형태도 없이 이 몸조차 사라진다면 영원에서 벗어나


黄昏の空 真紅に染めて

타소가레노 소라 맛카니 소메테

황혼의 하늘을 새빨갛게 물들여

偽りの色 ただ虚しく

이츠와리노 이로 타다 무나시쿠

거짓된 색은 그저 허무하게

儚きものよ 流れる時よ

하카나키모노요 나가레루 토키요

덧없는 자여,흘러가는 시간이여

愛しきものへの 紅い涙流れて

이토시키 모노헤토 아카이 나미다 나가레테

사랑스런 것에게로 붉은 눈물을 흐르게 해다오


寂しく光る 真紅な月よ

사비시쿠 히카루 맛카나 츠키요

쓸쓸하게 빛나는 새빨간 달이여

寄り添う星を 求めている?

요리소우 호시오 모토메테 이루

가까이 오는 별을 원하고 있는가?

もしこの願い 叶うのならば

모시 코노 네가이 카나우노나라바

만일 그 소원이 이루어진다면

愛しきものを 永遠へと導け

아이시키 모노오 에이엔에토 미치비케

사랑스런 것을 영원으로 인도하라


不意に日は沈み 夜が訪れる

후이니 히와 시즈미 요루가 오토즈레루

갑자기 해가 저물고 밤이 찾아와

叶わぬ 願いは 闇に消えて往く

카나와누 네가이와 야미니 키에테 유쿠

이루어지지 않는 소원은 어둠속에 사라져 가

AND

서클 - Crest


앨범 - 流月抄 ~ Moon over Mind.


보컬 - ユリカ


원곡 - 東方永夜抄 - 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon






1대 신참 호이호이 레이센쨩












赤い瞳に映る

아카이 히토미니 우츠루

붉은 눈동자에 비춰지는

月の色は狂気に染まり

츠키노 이로와 쿄우키니 소마리

달의 색에 광기가 물들어

思い出してばかりの

오모이 다시테 바카리노

방금 떠올린

過去も色褪せてる

카코모 이로 아세테루

과거도 색 바래져


「来れるはずもない」

코레루 하즈모나이

「올 리도 없어」

高を括り

타카오 쿠쿠리

머리를 묶고

目を閉じたあの夜

메오 토지타 아노 요루

눈을 감은 그 밤

夢の真ん中で

유메노 만나카데

꿈의 한가운데에서

有り得ない気配が揺れて

아리에나이 케하이가 유레테

있을 리 없는 기척이 흔들려


ただ流れる 影に気をとられ

타다 유레루 카게니 키오 토라레

그저 흘러가는 그림자에 정신이 팔려

あっさり逃げ出したこの記憶

앗사리 니게다시타 코노 키오쿠

시원스레 도망가버린 이 기억

独りで思い出し俯いて

히토리데 오모이 다시 우츠무이테

혼자서 떠올리며 고개를 숙여


月の見えない夜に

츠키노 미에나이 요루니

달이 보이지 않는 밤에

飛躍する思い込み一つ

히야쿠 스루 오모이 코미 히토츠

비약하는 생각 하나

満ち欠けする月なら

미치 카케스루 츠키나라

차오르고 이지러지는 달이라면

なくなるわけもない

나쿠나루 와케모 나이

사라질 리도 없어


この瞳映すのが

코노 히토미 우츠스노가

이 눈에 비춰지는게

どちらの狂気かわからない

도치라노 쿄우키카 와카라나이

어느쪽의 광기인지도 알 수 없어

何を探しているの?

나니오 사가시테 이루노

뭘 찾고 있는거야?

闇夜に問いかける

야미요니 츠이카케루

어두운 밤에 물어봐


どこへ行ったって

도코에 잇탓테

어디에 가도

何かが私を振り回してる

나니카카 와타시오 후리마와시테루

무언가가 나를 휘두르고 있어

溜息を吐いて

타메이키오 츠이테

한숨을 쉬며

「それもいいか」と顔上げて

소레모 이이카토 카오 아게테

「그거도 괜찮나」하고 얼굴을 들어


考えすぎと 言われて何も

칸가에 스기토 이와레테 나니모

지나친 생각이라고 이야기를 들어도 아무것도

変わらないよ この想いだけは

카와라나이요 코노 오모이 다케와

변하지 않아,이 마음만은

夜空にあの月がある限り

요조라니 아노 츠키가 아루 카기리

밤하늘에 저 달이 있는 한에는


明けない夜に見える

아케나이 요루니 미에루

밝지 않는 밤에 보이는

この空の月は何の色?

코노 소라노 츠키와 난노 이로

이 하늘의 달은 무슨 색이야?

満たされない想い

미타사레나이 오모이오

만족하지 못하는 마음을

映している様に

우츠시테 이루 요우니

비추는듯이


何が正しさなのか

나니가 타다시사나노카

무엇이 올바른것인가

答える者もいないだろう

코타에루 모노모 이나이다로우

대답하는 자도 없겠지

つまらないことだよと

츠마라나이 코토 다요토

시시한 거야,라고

馬鹿にすればいいじゃない

바케니 스레바 이이쟈나이

바보 취급하면 되잖아


静かな月夜だから

시즈카나 츠키요다카라

조용한 달밤이니까

この空に揺れる胸騒ぎ

코노 소라니 유레루 무나사와기

이 하늘에 흔들리는 가슴의 두근거림

穏やかな時はいつ

오다야카나 토키와 이츠

평온한 시간은 언제

終わりを告げるだろう

오와리오 츠게루 다로우

끝을 고할것인가


赤い瞳に映る

아카이 히토미니 우츠루

붉은 눈동자에 비춰지는

行く末はいつも荒れ模様

유쿠스에와 이츠모 아레모요우

미래는 언제나 거칠것 처럼 보여

被害妄想だよと

히가이 모우소우 다요토

피해망상이라고

笑えばいいんじゃない

와라에바 이인쟈나이

웃어버리면 그만이잖아

そんな夜も明ける

손나 요루모 아케루

그런 밤도 밝아와

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE