아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'少女綺想曲 ~ Dream Battle'에 해당되는 글 2건

  1. 2014.06.10
    Sound CYCLONE - 待宵ダンシング!
  2. 2013.12.29
    DiGiTAL WiNG × Halozy - NEXUS WING

서클 - Sound CYCLONE


앨범 - Flowering Night 2012 -博霊神社紅白歌合戦- SPECIAL LIMITED CD


보컬 - witch


원곡 - 東方永夜秒 - 少女綺想曲 ~ Dream Battle


이벤트명 - Flowering Night 2012



오랜만에 번역




タイクツな毎日 诱われた

타이쿠츠나 마이니치 사소와레타

지루한 매일 속에서 권유받았어

たまには二人ででかけない?って

타마니와 후타리데 데카케나잇테

가끔씩은 둘이서 나가보지 않을래?라고

つないだ手 ギュッと握りしめて

츠나이다 테 귯토 니기리시메테

잡은 손을 꼭 붙잡고

濃紺の空の下 飛びだそう

노콘노 소라노 시타 토비 다소오

짙은 감색의 하늘 아래를 날아오르자

はるか彼方から来る

하루카 카나카타라 쿠루

머나먼 저편으로부터 오는

星の光浴びて

호시노 히카리 아비테

별의 빛을 쬐며

たかなるコドウがほら闻こえたよ

타카나루 코도우가 호라 키코에타요

고조되는 고동이 봐,들렸다구

今夜は

콘야와

오늘밤은


Fly into the sky


髪なびかせ

카미 나기카세

머리카락을 흩날리며

ふわりふわりと 空をぶの

후와리후와리토 소라오 토부요

흔들흔들하고 하늘을 날아

銀色の月 てらされて hold me tight

킨이로노 츠키 테라사레테 hold me tight

은색의 달이 비춰지며 hold me tight

だきしめて

다키시메테

안아줘


Fly into the sky


夜風ゆれる

요카제 유레루

밤바람에 흔들리는

今日と明日の境界线

쿄우토 아스노 쿄우카이센

오늘과 내일의 경계선

二人でならどこでもいける

후타리데나라 도코데모 이케루

둘이서라면 어디든 갈수 있을거 같은

そんな気がして

손나 키가 시테

그런 느낌이 들었어



おわるのがイヤでとめた夜に

오와루노가 이야다토 메타 요루니

끝나는게 싫다고 멈춘 밤으로부터

抜けだした

누케다시타

빠져나왔어

探しものを見つけに

사가시모노오 미츠케니

찾아야할 것을 찾기 위해

赤い目をしたウサギ

아카이 메오 시타 우사기

붉은 눈의 토끼가

ひらり宙を舞って

히라리 츄우오 마잇테

팔랑팔랑 하늘에 흩날려

オトギバナシの世界 ご招待

오토기바나시노 세카이 고쇼타이

옛날이야기의 세계로 초대해줘

今すぐ

이마스구

지금 당장



Dancin’ all the night


とっておきの

톳테 오키노

가장 소중한

ヒミツのおまじない みせてあげる

히미츠노 오마지나이 미세테 아게루

비밀의 주문을 보여주겠어

辛いことも悲しいことも全部
쿠루시이 코토모 카나시코토모 젠부

괴로운것도 슬픈것도 전부

ふきとばす

후키토바스

날려버리는


Dancin’ all the night


調子はどう

쵸시와 도우

기분이 어때

楽しんだモンが胜ち そうでしょ?

타노신다 몬가 카치 소우데쇼

즐긴 놈이 이긴거야,그렇잖아?

最高のステップをふんで

사이코노 스테푸오 훈데

최고의 스탭을 밟으며


Shake my body with you



さぁ行こう

사아 유코

자 가자


Dive into the sky


髪なびかせ

카미 나비카세

머리칼을 흩날리며

二人 待宵の空を飛ぶの

후타리 마츠요이노 소라오 토부노

둘이서 보름딸뜨기 전의 하늘을 날아

あの欠けた月 満たされて feel so good

아노 카케타 츠키 미타사레테 feel so good

저 이지러진 달이 차올라서 feel so good

さめないで

사메나이데

깨지 말아줘


Dive into the sky


ココロ揺れる

코코로 유레루

마음이 흔들려

アナタとワタシの境界线

아나타토 와타시노 교우카이센

당신과 나 사이의 경계선

二人のスキマうめるように

후타리노 스키마 우메루 요우니

둘 사이의 틈을 메우듯이

だきしめあって

다키시메 앗테

서로 껴안으며

今夜は朝まで

콘야와 아사마데

오늘 밤은 아침까지


Dancin’ all the night


腕ふりあげ

우데 후리아게

손을 흔들며

朝が来るまでノンストップよ

아사가 쿠루마데 논스토푸요

아침이 올때까지 Non-stop이야

ココロの中のビート感じて party time

코코로노 나카노 히토 간지테 party time

마음 속의 열(heat)을 느끼며 party time

手を叩け

테오 타타케

손뼉을 쳐


Dancin’ all the night


調子はどう

쵸시와 도우


調子はどう

쵸시와 도우

기분이 어때

楽しんだモンが胜ち そうでしょ?

타노신다 몬가 카치 소우데쇼

즐긴 놈이 이긴거야,그렇잖아?

最高のステップをふんで

사이코노 스테푸오 훈데

최고의 스탭을 밟으며

おわらない 夢を探しに行こう

오와라나이 유메오 사가시니 유코

끝나지 않는 꿈을 찾으러 가자

AND

세이 예이예-




서클 - DiGiTAL WiNG × Halozy


앨범 - デジハロ NEXUS


보컬 - peЯoco


원곡 - 東方永夜抄 - 少女綺想曲 ~ Dream Battle , 恋色マスタースパーク

















say, "YEAH! YEAH!!" 


キミとみてる景色 片思い?思い違い?もっと両思い! 

키미토 미테루 케시키 카타오모?오모이치가이?못토 료우오모이!

너와 함께 보는 경치는 짝사랑일까,착각일까,좀더 둘다 좋아하는거야!

だってこの夏は一緒にいたいな 

닷테 코노나츠와 잇쇼니 이타이나

그래도 이번 여름은 같이 있고 싶어

キミがみてる景色 片思い?思い違い?きっと両思い! 

키미가 미테루 케시키 카타오모이?오모이치가이 킷토 료우오모이!

네가 보고 있는 경치는 짝사랑일까,착각일까,분명 둘다 좋아하는거야!

だってありがとう!って 大声で言いたいんだよ 

닷테 아리가톳테 오오고에데 이이타인다요

그래도 고마워!라고 큰 소리로 말하고 싶어



Your smiles look like the GOD and ANGELs. our ETERNAL lives じゃないから 

Your smiles look like the GOD and ANGELs. our ETERNAL lives 쟈나이카라

Your smiles look like the GOD and ANGELs  우리는 영원히 살지 않으니까

出会えた今日は 盛り上がっちゃうんだから♪ 

데아에타 쿄우와 모리아갓챠운다카라♪ 

만난 오늘은 분위기 띄워버릴거니까♪


say, "YEAH! YEAH!!" 


今夜は帰さない?なんて YOU&I "LOVE IT! " 

콘야와 카에사나이 난테 YOU&I "LOVE IT! " 

오늘밤은 돌려보내지 않겠어,라고 YOU&I "LOVE IT! " 

キミに言わせたいから 

키미니 이와세타이카라

너에게 말하게 하고 싶으니까

Boyz & Girlz! Clap your hands! もっと上がってこ★ 

Boyz & Girlz! Clap your hands! 못토 아갓테코★

Boyz & Girlz! Clap your hands! 좀더 띄워보자고★

今夜は帰らない?なんて言えない 

콘야와 카에라나이 난테 유에나이

오늘밤엔 돌아가지 않을꺼야?라고 말 못해

ここで終わったらつまんないでしょ? 

코코데 오왓타라 츠만나이데쇼?

여기서 끝나면 재미 없잖아?


Boyz & Girlz! Clap your hands! Yeeeeeaah! yes, Let's make it loud! 


say, "YEAH! YEAH!!" 


お気に入りのスニーカーの紐 結び直して助走をつけて 

오키리이리노 스니카노 히모 무스비 나오시테 죠소우 츠케테

마음에 드는 스니커즈끈을 다시 묶고 도움닫기를 준비해서

みんなで飛び出せば 虹まで行けそう?! 

민나데 토비다세바 니지마데 이케소우?!

다 같이 뛰어오르면 무지개까지 갈것 같아?!


お蔵入りの今年の予定 もう一度 手帳見てみようよ 

오쿠라이리노 코토시모 요우테이 모우이치도 테쵸우 미테미에요우요

쳐박아 뒀던 올해의 예정이 적힌 수첩을 한번 더 보자고

そう、二度とない今日は 楽しんで行かなきゃね 

소우 니도토 나이 쿄우와 타노신데이카나캬네

그래,두번 다시 없는 오늘은 즐기지 않으면 안돼잖아

No matter what the FROZEN winter, we do our BEST って決まってるじゃん! 

No matter what the FROZEN winter, we do our BEST 테 키맛테루쟌

No matter what the FROZEN winter, 우리는 최선을 다하고 있는게 당연하잖아!

信じて NEXUS WiNG 盛り上げちゃうんだから♪ 

신지테 NEXUS WiNG 모리아가룬 다카라♪

믿어줘 NEXUS WiNG 분위기 띄워버릴거니까♪


say, "YEAH! YEAH!!" 


今夜は帰さない?なんて YOU&I "LOVE IT! " 

콘야와 카에사나이 난테 YOU&I "LOVE IT! " 

오늘밤은 돌려보내지 않겠어,라고 YOU&I "LOVE IT! " 

キミに言わせたいから 

키미니 이와세타이카라

너에게 말하게 하고 싶으니까

Boyz & Girlz! Clap your hands! もっと上がってこ★ 

Boyz & Girlz! Clap your hands! 못토 아갓테코★

Boyz & Girlz! Clap your hands! 좀더 띄워보자고★

今夜は帰らない?なんて言えない 

콘야와 카에라나이 난테 유에나이

오늘밤엔 돌아가지 않을꺼야?라고 말 못해

ここで終わったらつまんないでしょ? 

코코데 오왓타라 츠만나이데쇼?

여기서 끝나면 재미 없잖아?


Boyz & Girlz! Clap your hands! Yeeeeeaah! yes, Let's make it loud! 


say, "YEAH! YEAH!!" 


今夜は帰さない?なんて YOU&I "LOVE IT! " 

콘야와 카에사나이 난테 YOU&I "LOVE IT! " 

오늘밤은 돌려보내지 않겠어,라고 YOU&I "LOVE IT! " 

キミに言わせたいから 

키미니 이와세타이카라

너에게 말하게 하고 싶으니까

Boyz & Girlz! Clap your hands! もっと上がってこ★ 

Boyz & Girlz! Clap your hands! 못토 아갓테코★

Boyz & Girlz! Clap your hands! 좀더 띄워보자고★

今夜は帰らない?なんて言えない 

콘야와 카에라나이 난테 유에나이

오늘밤엔 돌아가지 않을꺼야?라고 말 못해

ここで終わったらつまんないでしょ? 

코코데 오왓타라 츠만나이데쇼?

여기서 끝나면 재미 없잖아?


Boyz & Girlz! Clap your hands! Yeeeeeaah! yes, Let's make it loud! 


say, "YEAH! YEAH!!"










세이 예이-예-!

'東方Project 관련 > 동방어레인지 번역' 카테고리의 다른 글

凋叶棕 - 永啼鳥  (0) 2014.01.01
Halozy - 現世の四季  (0) 2013.12.29
DiGiTAL WiNG - FROZEN WiNG  (0) 2013.12.29
DiGiTAL WiNG × Halozy - The Rise and Fall  (0) 2013.12.29
K2 SOUND - Poker Face  (0) 2013.12.28
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE