아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'天外冬黄'에 해당되는 글 3건

  1. 2018.09.22
    GET IN THE RING - Midnight Syndrome 1
  2. 2018.05.16
    Unlucky Morpheus - Jealousy of Silence
  3. 2017.03.10
    UNDEAD CORPORATION - 火車の叫ぶ夜に






서클 - GET IN THE RING


앨범 - “Activity” Case:08 -Midnight Syndrome-


보컬 - みぃ、天外冬黄(yuki)


원곡 - 旧約酒場 ~ Dateless Bar "Old Adam" -  バー・オールドアダム , 燕石博物誌が連れてきた闇,           アウトサイダーカクテル, 旧世界の冒険酒場


이벤트명 - C94















気もどこか漫ろ 月陰り朧

키모 도코카 소조로 츠키카게리 오보로

달이 몽롱히 기울고 마음도 어딘가 끌리고

廻れメリーゴーラン プレートには"OLD ADAM"

마와레 메리고란 프레토니와 "OLD ADAM"

돌아라 메리 고 런, 간판에 적힌 "OLD ADAM"

迷い込んだBack alley 浮いた客ばかり

마요이콘다 Back alley 우이타 갸쿠 바카리

헤메어 들어간 뒷골목엔 들뜬 손님만 가득히

少し甘口 乾杯しようスペシャルラフ

스코시 아마쿠치 칸파이시요 스페샬라후

살짝 단맛나는 스페셜 러프로 건배하자

不思議な魔法 優しい理想

후시기나 마호 야사시이 리소

신기한 마법, 상냥한 이상

二人のVision ここにあるよ

후타리노 Vision 코코니 아루요

두 사람의 Vision은 여기에 있어

瞬いた 明けの明星落ちてくる前に

마바타이타 비나스 오치테쿠루 마에니

반짝이는 비너스(샛별)이 떨어지기 전에

今宵限りのパレエド

코요이 카기리니 파레도

오늘 밤만의 퍼레이드를

始めよう

하지메요

시작하자

伝えたい言葉さえ 簡単に見失いそうな今日この頃

츠타에타이 코토바사에 칸탄니 미우시나이소우나 쿄우 코노 고로

전하고싶은 말조차 간단하게 사라질 것 같은 오늘 이 시간

影絵の中に 他人のフリして 紛れ込んだジョーカー

카게노 나카니 타닌노 후리시테 마기레콘다 죠카

그림자 속으로 다른 사람인척하며 섞여들어온 죠커

生まれては消えてゆく ちっぽけな 嘘とリアルの境界線へ

우마레테와 키에테유쿠 칫포케나 우소토 리아루노 교카이센에

생겨나고는 사라져가는 작디작은 거짓과 현실의 경계선으로

常世鏡の映す空まで

토코요 카가미노 우츠스 소라마데

저세상의 거울이 비추는 하늘까지

導いて あげる

미치비이테 아게루

이끌어 주겠어

朝も 夜も 君も 私も

아사모 요루모 키미모 와티모

아침도 밤도 너도 너도

凡てMidnight syndrome

스베테 Midnight syndrome

모든게 Midnight syndrome





————これは私が 実際に現で体験した オリジナルの噂話

코레와 와타시가 짓사이니 유메데 타이켄시타 오리지나루노 루마

이것이 내가 실제로 꿈(현실)에서 체험한 오리지널 Rumor(소문)

今じゃ誰もが 忘れかけてた 寂しがりの旧びた都市伝説

이마쟈 다레모가 와스레카케테타 사비시가리노 후루비타 아반 레쟌드

지금은 모두가 거의 잊어버린 외로움타는 낡아빠진 Urban Legend(도시전설)

子供の頃 開けた窓

코도모노 코로 아케타 마도

어릴적에 열었던 창문 너머의

二人のshadow どこにいるの

후타리노 Shadow 도코니 이루노

두사람의 Shadow 어디에 있는거야

探し疲れて画面の中

사가시 츠카레테 가멘노 나카

찾기 지쳐 들여다본 화면 속에 비춰진

ビルの谷間に揺り籠

비루노 타니마니 유리카고

빌딩 사이의 요람

戻れない明日さえ 冗談の中に隠した ホントの事

모도레나이 아시타사에 죠단노 나카니 카쿠시타 혼토노 코토

돌아갈 수 없는 내일조차 농담속에 감춰둔 진실

ほろ酔う火照り 君のせいにして ちょっと大人びたSign

호로요우 호테리 키미노 세이니 시테 춋토 오토나비타 sign

취기로 올라온 열기를 네 탓으로 돌리며 살짝 어른스러운 Sign

静まり返る街で ひっそりと仲間外れの電波塔よ

시즈마리 카에루 마치데 힛소리토 나카마 하즈레노 덴파토우요

고요해져가는 마을속에서 몰래 동떨어져가는 전파탑이여

眠れないのなら 今夜は傍で

네무레나이노나라 콘야와 소바데

잠들지 못한다면 오늘 밤은 곁에서

囁いて あげる

사사야이테 아게루

속삭여 주겠어

月も 星も 君と 私の

츠키모 호시모 키미토 와타시노

달도 별도 너도 나도


Storyteller's Night Fantasy


ゆら揺ら遊覧 踊るceiling

유라유라 유란 오도루 ceiling

흔들흔들 유람선처럼 춤추는 ceiling

ふら震ら風来 惑わせてMissing

후라후라 후라이 마도와세테 missing

휘청휘청 휘몰아치는 바람을 유혹하며 Missing

上々な気分

죠죠나 키분

좋아지는 기분

高揚な身分

코우요나 미분

고양하는 신분

もうちょっとだけ Fade-out 白日の胡蝶

모우 춋토다케 Fade-out 하쿠지츠노 코쵸

아주 조금만 더 Fade-out 대낮의 호접


この歌を二人の 幻想への対抗神話にしよう

코노 우타오 후타리노 유메에노 다이코우신와니 시요

이 노래를 우리 둘의 꿈(환상)을 향한 대항신화로 삼자

隠されたものを 暴くために many

카쿠사레타 모노오 아바쿠 타메니 many

숨겨진 것을 파헤치기 위해 many

瞳にうつすために

메니 우츠스 타메니

이 눈으로 보기 위해

交わった現在はやがて 永遠に果て無く続く 冒険の序章

마지왓타 이마와 야가테 에이엔니 하테나쿠 츠즈쿠 보우켄노 조쇼

뒤섞여진 현실은 이윽고 영원하고 끝없이 이어지는 모험의 서장

まだ未完成の 間違い探しに きっと答なんてない

마다 미칸세이노 마치가이 사가시니 킷토 코타에난테나이

아직 미완성된 틀린그림찾기에 분명 답따윈 없을거야

私達が求める 真実は はじめから秘と封の中に

와타시타치가 모토메루 신지츠와 하지메카라 히토 후노 나카니

우리들이 원하는 진실은 처음부터 비와 봉의 안에

いつかどこかで 語り合うまで

이츠카 도코카데 카타리아우마데

언젠가 어딘가에서 이야기 나눌때까지

揺蕩って 眠れ

타유탓테 네무레

흔들거리며 잠들라

朝も 夜も 月も 星も

아사모 요루모 츠키모 호시모

아침도 밤도 달도 별도

今も いつも 君と 私

이마모 이츠모 키미토 와타시

지금도 언제나 너와 나

誰も 彼も ゆめも うつつも

다레모 카레모 유메모 우츠츠모

누구나 모두 꿈도 현실도

凡てMidnight syndrome

스베테 Midnight sydrome

모든것은 Midnight sydrome



AND





서클 - Unlucky Morpheus


앨범 - Jealousy / Jealousy Saireco


보컬 - Fuki(天外冬黄)


원곡 - 東方地霊殿 - 緑眼のジェラシー


이벤트명 - 東方螺茶会 / 例大祭15











I'm looking for shine in the sky 

trying to kill memories 


絡みついた闇に 心潰されたまま

카라미 츠이타 야미니 코코로 츠부사레타 마마

휘감기는 어둠에 마음을 짓눌린채


You have gone away from my past 

left my heart deadly 


静寂から目を背けた 略奪の愛

세이쟈쿠카라 메오 소무케타 랴쿠타츠노 아이

정적으로부터 눈을 돌린 약탈의 사랑


虚像は地殻の下 華やかならざるgoddess 

쿄죠와 지카쿠노 시타 하나야카 나라자루 goddess

허상은 땅 아래에, 화려하지 않은 여신이여

狂い咲く碧き性 染まる指は紅

쿠루이자쿠 아오키 사가 소마루 유비와 쿠레나이

뒤늦게 피어난 푸르른 본성과, 붉게 물드는 손가락


I'm losing your love 

You and she, thieves give me envy 


耐えきれない狂気の淵 沈む守人

타에 키레나이 쿄우키노 후치 시즈무 모리비토

버틸 수 없는 광기의 구렁텅이에 가라앉는 파수꾼


往路は爪を蝕みて 狂った瞳のgazer 

오우로와 츠메오 하미테 쿠룻타 히토미노 gazer 

가는 길목에서 손톱을 깨무는 미쳐버린 눈동자를 지닌 gazer 

地の底を妬き尽くす 焔抱いて I can not stop

치노 소코오 야키 츠쿠스 호무라 다이테 I can not stop

지저를 질투로 불태우는 불꽃을 품은채 I can not stop



Green-eyed Jealousy Don't you leave me alone 


哀に乱れて 

아이니 미다레테

슬픔에 흐트러지며

戻れぬ橋を見送る 深淵のsadness

모도레누 하시오 미오쿠루 신엔노 sadness

돌아오지 못할 다리를 배웅하는 심연의 sadness 



So tell me true この身を焦がす 愛を殺して 

So tell me true 코노 미오 코가스 아이오 코로시테

So tell me true 이 몸을 불태우는 사랑을 죽여줘

Still want your heart 覚めない悪夢を 

Still want your heart 사메나이 유메오

Still want your heart 깨어나지 않는 꿈(악몽)을

時を止めて

토키오 토메테

시간을 멈춰줘




行方は姿見えず 絶望身を伏すangel 

유쿠에와 스가타 미에즈 제츠보오 미오 후스 angel

행방은 모습도 보이지 않은채 절망에 몸을 웅크리는 angel

抜け殻の愛の灯を 胸に抱いて So I miss you

누케가라노 아이노 히오 무네니 다이테 So I miss you

껍질뿐인 사랑의 불꽃을 가슴에 품은채 So I miss you


Green-eyed Jealousy 土に堕ちて 心は今も 

Green-eyed Jealousy 츠치니 오치테 코코로와 이마모

Green-eyed Jealousy 땅에 떨어진채 마음은 지금도

Stay in riverbed 忘れられない 水底のregret

Stay in riverbed 와스레라레나이 미나소코노 regret

Stay in riverbed 잊혀지지 않는 물 밑바닥의 regret


Green-eyed Jealousy Don't you leave me alone 

Take me back to the green love

AND




서클 - UNDEAD CORPORATION


앨범 - 兵-つはもの-


보컬 - 天外冬黄


원곡 - 東方地霊殿 - 廃獄ララバイ


이벤트명 - C87













Don’t fear this adventure! 

Show me your brave heart! 

Don’t fear this adventure! 

Show me your heart!


志を掲げて 今ここに誓おう 

코코로자시오 카카게테 이마 코코니 치카오

뜻을 내걸고 지금 여기에 맹세하리라

皆の者守るため剣を抜き 

미나노 모노 마모루 타메 츠루기오 누키

모두를 지키기 위해 검을 뽑고

廃獄に潜みし獣をこの手に!

하이고쿠노 히소미시 케다모노오 코노 테니

폐옥에 숨어 있는 짐승을 이 손에 가져오리라!



全てが焼け落ちた彼の地で

스베테가 야케오치타 카노 치데

모든것이 불타버린 그 땅에서

まだ見ぬお前に会うだろう

마다 미누 오마에니 아우다로 

아직 보지 못한 너와 만나리라

たとえ全てを失おうとも 

타토에 스베테오 우시나오우토모

설령 모든것을 잃는다 해도

この屍だけはやれぬ

코노 시카바네 다케와 야레누

이 시체만큼은 주지 못한다

煤け落つる石壁よ 我が棺となれ!

스스케 오츠루 이시카베요 와가 히츠기토 나레

그을려 부서진 석벽이여, 나의 관이 되어라!


Don’t fear this adventure! 

Show me your brave heart! 

Don’t fear this adventure! 

Show me your heart!



勇気ひとつ共にして 地獄へと向かおう 

유우키 히토츠 토모니 시테 지고쿠에토 무카오

용기 하나만 가지고 지옥으로 향하리

朽ち果てた人骨も止められない 

쿠치하테타 인고츠모 토메라레나이

썩어버린 인골조차 멈추지 못하는

絶望の淵まで誘う黒き罠

제츠보노 후치마데 이자나우 쿠로키 와나

절망의 구렁텅이로 인도하는 검은 덫



乱れ飛ぶ紅の中に お前の素顔を見るだろう 

미다레토부 쿠레나이노 나카니 오마에노 스가오오 미루다로

난무하는 붉음 속에서 너의 맨얼굴을 보게 되리라

灼熱の業火に抱かれて 胸の奥底に溶けるは 

샤쿠네츠노 고카니 이다카레테 무네노 오쿠소코니 토케루와

작열하는 업화에 감싸여져 가슴 깊은 곳에 녹아드는것은

懐かしき故郷の あの情景・・・

나츠카시키 후루사토노 아노 죠케이

그리운 고향의 그 정경...



乱れ飛ぶ紅の中に お前の素顔を見るだろう 

미다레토부 쿠레나이노 나카니 오마에노 스가오오 미루다로

난무하는 붉음 속에서 너의 맨얼굴을 보게 되리라

たとえ全てを失おうとも この屍だけはやれぬ 

타토에 스베테오 우시나오우토모 코노 시카바네 다케와 야레누

설령 모든것을 잃는다 해도 이 시체만은 주지 못한다

煤け落つる石壁よ 我が棺よ 

스츠케 오치루 이시카베요 와가 히츠기요

그을려 부서진 석벽이여, 나의 관이여

涙など見せないでおくれ 皆の者よ歌うがいい 

나미다나도 미세나이데 오쿠레 미나노 모노요 우타우가 이이

눈물같은건 보이지 말아다오, 모두들 노래해다오

この命尽きるとき 

코노 이노치 츠키루 토키

이 목숨이 다하는 순간

あの子守唄を!

아노 코모리우타오

그 자장가를!


Don’t fear this adventure! 

Show me your brave heart! 

Don’t fear this adventure! 

Show me your brave heart! 

Don’t fear this adventure! 

Show me your heart!

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE