아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'例大祭14'에 해당되는 글 2건

  1. 2020.04.18
    NJK RECORD - NEVER TOUCH YOU
  2. 2017.10.10
    Yonder Voice - ラスト・リンカネーション

 

서클 - NJK record , IOSYS

 

앨범 - NEVER TOUCH YOU(NJK record) , 東方ゴールデンタイム(IOSYS)

 

보컬 - 3L

 

원곡 - 東方地霊殿 - ハルトマンの妖怪少女

 

이벤트명 - C97(NEVER TOUCH YOU) , 例大祭14(東方ゴールデンタイム)

 

 

 

 

 

 

 

何が本当で何が嘘を

나니가 혼토데 나니가 우소카오

무엇이 진짜고 무엇이 거짓인지
暗闇で探るライアーゲーム

쿠라야미데 사구루 라이아게임

깊은 어둠속에서 더듬어 찾는 라이어게임
夢枕に残された言葉を

유메마쿠라니 노코사레타 코토바오

베겟머리에 남겨진 말을
君は信じてる

키미와 신지테루

너는 믿고 있겠지

繰り返すほど嘘を重ねる

쿠리카에스호도 우소오 카사네루

되풀이될때마다 거짓을 쌓아나가
もう止められないアンコントロール

모우 토메라레나이 언콘트롤

이젠 멈출 수 없어 Uncontrol
たとえそれが故意じゃないとしても

타토에 소레가 코이쟈 나이토 시테모

설령 그게 고의가 아니라 할지라도
消えない傷跡

키에나이 키즈아토

상처자국은 사라지지 않아

透き通る瞳の奥 映し出す揺らいだ心を

스키토오루 히토미노 오쿠 우츠시다스 유라이다 코코로오

투명한 눈동자의 깊은 곳에 비춰지는 흔들리는 마음을
NEVER TOUCH YOU 私は静かに見届ける

NEVER TOUCH YOU 와타시와 시즈카니 미토도케루

NEVER TOUCH YOU 나는 조용히 지켜봐


LOST MY SOUL 傷つくこと

LOST MY SOUL 키즈츠쿠코토

LOST MY SOUL 상처입는걸
恐れない勇気はもう

오소레나이 유우키와 모우

두려워하지 않는 용기는 이젠
遠い昔に置き去りにしてきた

토오이 무카시니 오키자리니 시테키타

머나먼 옛날에 두고 왔어
PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME
CLOSE MY EYES 真実から

CLOSE MY EYES 신지츠카라

CLOSE MY EYES 진실로부터
逃げ出して 霧の中を

니게다시테 키리노 나카오

도망친채 안개속을
ひとりあてもなく さまよい続ける

히토리 아테모 나쿠 사마요이 츠즈케루

혼자서 줄곧 정처 없이 떠돌아
LONELY IN THE DREAM

LONELY IN THE DREAM

LONELY IN THE DREAM

夢を追いかけ夢に溺れる

유메오 오이카케 유메니 오보레루

꿈을 쫒다가 꿈에 익사하는

誘惑だらけのグローリーロード

유우와쿠다라케노 글로리 로드

유혹투성이인 글로리 로드
走り続ける理由も忘れて

하시리츠즈케루 리유모 와스레테

계속 달려야하는 이유조차 잊은채

君は立ち止まる

키미와 타치도마루

너는 멈춰서겠지


追い求めても距離は詰まらない

오이모토메테모 쿄리와 츠마라나이

아무리 추구하더라도 거리가 좁혀지지 않는
廻る夢幻のメリーゴーランド

마와루 무겐노 메리 고 라운드

돌고 도는 몽환의 회전목마

たとえそれが運命だとしても

타토에 소레가 운메이다토시테모

설령 그것이 운명이라 할지라도

刻は戻れない

토키와 모도레나이

시간을 되돌아오지 않아

かなわない願いをずっと 胸に抱いて語りだしても

카나와나이 네가이오 즛토 무네니 다이테 카타리다시테모

이루어지지 않을 소원을 계속 가슴속에 품은채 이야기해도
NEVER TOUCH YOU 心を閉ざして目を逸らす

NEVER TOUCH YOU 코코로오 토자시테 메오 소라스

NEVER TOUCH YOU 마음을 닫은채 눈을 돌려


LOSE YOUR HOPE 傷つくこと

LOSE YOUR HOPE 키즈츠쿠코토

LOSE YOUR HOPE 상처 입는 것을
君に伝えたくなくて

키미니 츠타에타쿠나쿠테

너에게 전하고 싶지 않아서
遠い背中を微笑んで見送る

토오이 세나카오 호호엔데 미오쿠루

머나먼 등을 미소로써 배웅해
PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME
CLOSE MY EYES 君の声が

CLOSE MY EYES 키미노 코에가

CLOSE MY EYES 너의 목소리가
聞こえても 振り向かない

키코에테모 후리무카나이

들려와도 돌아보지 않겠다고
ひとり誰もいない 世界で呟く

히토리 다레모 이나이 세카이데 츠부야쿠

홀로 아무도 없는 세계에서 중얼거려
LONELY IN THE DREAM

LONELY IN THE DREAM
LONELY IN THE DREAM


震えてるその背中を

후루에테루 소노 세나카오

떨고 있는 그 등을
今抱きしめてあげたくても

이마 다시키메테 아게타쿠테모

당장 안아주고 싶어도
もう届かない 空回りの想いが溢れる

모우 토도카나이 카라마와리노 오모이가 아후레루

이젠 닿지 않아 겉도는 마음만이 흘러 넘칠 뿐

LOST MY SOUL 傷つくこと

LOST MY SOUL 키즈츠쿠코토

LOST MY SOUL 상처입는걸
恐れない勇気はもう

오소레나이 유우키와 모우

두려워하지 않는 용기는 이젠
遠い昔に置き去りにしてきた

토오이 무카시니 오키자리니 시테키타

머나먼 옛날에 두고 왔어
PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME

PLEASE DON'T HATE ME
CLOSE MY EYES 真実から

CLOSE MY EYES 신지츠카라

CLOSE MY EYES 진실로부터
逃げ出して 霧の中を

니게다시테 키리노 나카오

도망친채 안개속을
ひとりあてもなく さまよい続ける

히토리 아테모 나쿠 사마요이 츠즈케루

혼자서 줄곧 정처 없이 떠돌아
LONELY IN THE DREAM

LONELY IN THE DREAM

LONELY IN THE DREAM

AND



ラスト・リンカネーション

라스트 리인카네이션

Last Reincarnation



서클 - Yonder Voice 


앨범 - 桜風の誓い


보컬 - 瑶山百霊, 小峠 舞


원곡 - 東方星蓮船 -  感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind


이벤트명 - 例大祭14






静寂を湛えた暗闇の淵底で

세이쟈쿠오 타다에타 쿠라야미노 엔테이데

정적을 가득채운 암흑 속에서

いつからか醒めない悪夢に魘されたまま

이츠카라카 사메나이 아쿠무우니 우나사레타 마마

어느샌가 깨지 않는 악몽에 가위눌린채


歪んだ水面 漣立つ

유간다 미나모 사자나미 타츠

뒤틀린 수면에 잔물결치니

淡い面影が揺れて

아와이 오모카게가 유레테

옅은 기억속의 얼굴이 흔들리고

蝕まれた夜の星と消えてく

무시바마레타 요루노 호시토 키에테쿠

좀먹은 밤의 별과 함께 사라져가


朧に霞んだ乱れ吹雪く

오보로니 카슨다 미다레 후부쿠

어렴풋이 흐려지고 어지러이 휘몰아치는

記憶を振り払い進む

키오쿠오 후리하라이 스스무

기억을 떨쳐내고 나아가

凍えた胸に咲く紅蓮の焔

코고에타 무네니 사쿠 구렌노 호무라

얼어붙은 가슴에 피는 홍련의 불꽃


輝く灰燼は空に

카가야쿠 카이진와 소라니

빛나는 재는 하늘로

何も喪うものはない

나니모 우시나우 모노와 나이

아무것도 잃어버릴건 없어

見つめ合った瞬間こそ永遠

미츠메아앗타 토키코소 에이엔

마주본 순간이야 말로 영원

煉獄に堕ちても また逢えるから

렌고쿠니 오치테모 마타 아에루카라

연옥에 떨어진다해도 또 다시 만날 수 있으니까


踏みつけられた花 何一つ救済えない

후미츠케라레타 하나 나니히토츠 스쿠에나이

짓밟힌 꽃은 그 무엇도 구제할 수 없어

傷だらけの両手はそれでも誰かの為に…

키즈다라케노 료우테와 소레데모 다레카노 타메니

상처투성이의 양손은 그럼에도 누군가를 위하여...


優しく君に触れたあの日

야사시쿠 키미니 후레타 아노히

네게 상냥히 닿은 그 날

密かに芽吹いた神話

히소카니 메부이타 신와

조용하게 싹튼 신화

終わりの始まりが此処に息づく

오와리노 하지마리가 코코니 이키즈쿠

종말의 시작이 지금 여기서 숨쉬어


伸ばしたこの手に祈りを乗せ

노바시타 코노테니 이노리오 노세

뻗은 이 손에 기도를 담아

泡沫の幻を溶かし

우타카타노 마보로시오 토카시

물거품같은 환상을 녹여

千夜を分かつ月明かりのもとへ

센야오 와카츠 츠키아카리노 모토에

수많은 밤을 나누는 달빛의 곁으로


壊れた楽園の空に

코와레타 라쿠엔노 소라니

부서진 낙원의 하늘에서

響く魂の囁き

히비쿠 타마시노 사사야키

울려퍼지는 혼의 속삭임

探し合える命は不滅

사가시아에루 이노치와 후메츠

서로 찾는 생명은 불멸

業火に灼かれても 手を離さずに

고우카니 야카레테모 테오 하나사즈니

업화에 불탄다해도 손을 놓지 않은채


輝く灰燼は空に

카가야쿠 카이진와 소라니

빛나는 재는 하늘로

何も喪うものはない

나니모 우시나우 모노와 나이

아무것도 잃어버릴건 없어

見つめ合った瞬間こそ永遠

미츠메아앗타 토키코소 에이엔

마주본 순간이야 말로 영원

煉獄に堕ちても また逢えるよ

렌고쿠니 오치테모 마타 아에루요

연옥에 떨어진다해도 또 다시 만날 수 있어


巡る三世[각주:1]を超え

메구루 산제오 코에

돌고도는 삼세를 넘어

輪廻の果てまで

린네노 하테마데

윤회의 끝까지

  1. 전세, 현세, 내세를 일컫는 불교용어 [본문으로]
AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE