아스테리스크 문양같은 무언가

블로그 이미지
동방 보컬 어레인지 곡 번역 가끔 합니다
by Lunawhisle
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

'いえろ~ぜぶら'에 해당되는 글 3건

  1. 2014.02.01
    いえろ~ぜぶら - 雨降りアンブレラ
  2. 2014.01.16
    いえろ~ぜぶら - 13 Billion stars
  3. 2014.01.16
    いえろ~ぜぶら - 望郷

서클 - いえろ~ぜぶら


앨범 - 東方愁爽歌 ~Landing of Truth~


보컬 - 藤宮 ゆき


원곡 - 東方星蓮船 - 万年置き傘にご注意を


이벤트명 - C78(コミックマーケット78)













佇む場所へと 灯された 

타타즈무 바쇼에토 토모사레타

멈춰 선 곳에서 켜진

冷たい霧雨に滲む 電燈(ひかり) 

츠메타이 키리사메니 니지무 히카리

차가운 안개비에 물든 전등

「さよなら、またね。」と唄ってた 

사요나라 마타네 토 우탓테타

「안녕,또 봐」라고 노래했었어

いつしか君の声 掻き消されてた

이츠시카 키미노 코에 카키 케사레테타

어느샌가 너의 목소리가 지워져 버렸어


雨降る季節 そこまで来ても 

아메 후루 키세츠 소코마데 키테모

비 내리는 계절,거기까지 와도

相変わらず 心は置いたまま 

아이카와라즈 코코로와 오이타 마마

변함없이 마음을 둔채로

歪んだ景色もなくて 今は 

유간다 케시키모 나쿠테 이마와

뒤틀린 경치도 없이 지금은

「元気にしてる?」なんてさ 思えてるよ

겐키니 시테루 난테사 오모에테루요

「잘 지내고 있어」라고 말야,생각하고 있어


君を 君を待ってるから 信じて 

키미오 키미오 맛테루카라 신지테

너를 너를 기다리고 있으니까 믿어줘

足元乾くことなくても 守って 

아시모토 카와쿠 코토나쿠테모 마못테

발밑이 마르지 않아도,지켜줘

知らない間に 錆びついた 

시라나이 아이다니 사비츠이타

모르는 새에 녹슬어버린

心の骨組み 無理矢理開く

코코로노 호네구미 무리야리 히라쿠

마음의 뼈대를 억지로 열어


失い 逃げ場無くした雨は 

우시나이 니게바 나쿠시타 아메와

잃어버려 도망갈 곳을 잃은 비는

溢れ 伝い 私を濡らしてるよ

아후레 츠타이 와타시오 누라시테루요

흘러넘쳐 타고흘러 나를 적시고 있어


雨を 雨を信じてるから 二人で 

아메오 아메오 신지테루카라 후타리데

비를,비를 믿고 있으니까 둘이서

いつか さよならじゃなくて 君の光で 

이츠카 사요나라 쟈나쿠테 키미노 히카리데

언젠간...작별이 아니야,너의 빛으로

虹が架かり 繋がれるなら 夢見て 

니지가 카카리 츠나가레루나라 유메미테

무지개가 걸려 이어진다면 꿈을 꿔

君を 君を待っているから 信じて 

키미오 키미오 맛테이루카라 신지테

너를,너를 기다리고 있으니까,믿어줘

晴れることがわかっているから 会いたい

하레루코토가 와캇테루카라 아이타이

맑아질 거라고 알고 있으니까,만나고 싶어


君を 君を待っているから… 

키미오 키미오 맛테이루카라

너를,너를 기다리고 있으니까...

雨を 雨を信じてるから… 

아메오 아메오 신지테루카라

비를,비를 믿고 있으니까...

いつか さよならじゃなく 君と… 

이츠카 사요나라 쟈나쿠 키미토

언젠가,작별이 아닌,너와...

雨を 雨を信じてるから… 

아메오 아메오 신지테루카라

비를,비를 믿고 있으니까...

君を 君を待っているから… 

키미오 키미오 맛테이루카라

너를,너를 기다리고 있으니까...

雨を 雨を信じてるから… 

아메오 아메오 신지테루카라

비를,비를 믿고 있으니까...

いつか さよならじゃなく 君と…

이츠카 사요나라쟈 나쿠 키미토

언젠가,작별이 아닌,너와...

AND

서클 - いえろ~ぜぶら


앨범 - 東方儚航路


보컬 - 藤宮ゆき


원곡 - 大空魔術 ~ Magical Astronomy - 車椅子の未来宇宙
















時を越えてゆこう

토키오 코에테 유코우

시간을 넘어서 가자

星の生まれた時代

호시노 우마레타 지다이

별이 태어난 시대로


雲の海を抜けて

쿠모노 우미오 누케테

구름의 바다를 누비며

光の帆をはためかせ 今

히카리노 호오 하타메카세 이마

빛의 돛을 펄럭이며 지금


人も空もやがて

히토모 소라모 야가테

사람도 하늘도 결국은

ひとつの原子に還り

히토츠노 겐시니 카에리

하나의 원자로 돌아가


全ての感情さえも

스베테 칸죠사에모

모든 감정마저

0と1の環になる

제로토 이치노 와니 나루

0과 1로 된 원이 돼


方程式に縛られた夢

호우테이세키니 시바라레타 유메

방정식에 묶여진 꿈에서

ほら 飛び出すよ

호라 토비 다스요

자,뛰쳐 나가자


ガリレオさえも見抜けなかった

가리레오사에모 미누케나캇타

갈릴레오마저 꿰뚫어보지 못했던

宇宙の法則

우츄우노 호소쿠

우주의 법칙을


確かめたいよ 君と一緒なら

다시카메타이요 키미토 잇쇼나라

확인해보고 싶어,너와 함께라면

何も怖くない

나니모 코와쿠나이

아무것도 무섭지 않아


幾つもの時代を遡って

이쿠츠모노 지다이오 사카노봇테

몇개의 시대를 역행해

歴史のループを

레키시노 루푸오

역사의 루프를


なぞる度 青空の眩さに

나조루타비 아오조라노 마바유사니

덧그릴때마다 푸른 하늘의 눈부심에

ため息をひとつ

타메이키오 히토츠

한숨을 한번 쉬어


今日の現実(リアル)さえも

쿄우노 리아루 사에모

오늘의 리얼(현실)마저

闇に飲み込まれるよ

야미니 노미 코마레루요

어둠에 먹혀들어가


物理学の空想小説

부츠리가쿠노 쿠우소우 쇼우세츠

물리학의 공상소설

さあ 見に行こう

사아 미니 유코우

자아,보러 가자구


コペルニクス[각주:1]の夢に現れた

코페루니쿠스노 유메니 아라와레타

코페루니쿠스(Copernicus)의 꿈에 나타난

アポロの映像

아포로노 에이조우

아폴로의 영상에선


月の兎と手に手をとり合って

츠키노 우사기토 테니테오 토리앗테

달토끼와 손에 손을 맞잡고

踊っていたよ

오돗테 이타요

춤추고 있었어


幾億の年月遡って

이쿠오쿠노 토시츠키 사카노봇테

몇억의 세월을 역행해

宇宙の記憶を

우츄우노 키오쿠오

우주의 기억을


辿る度 星空の営みに

타도루 타비 호시조라노 이토나미니

더듬을때마다 별하늘의 조화로움에

心がさわめく

코코로가 자와메쿠

마음이 술렁여

  1. 폴란드 태생의 천문학자(1473-1543). 지동설을 주장. 죽기 직전에 ‘천체의 회전에 관하여’를 발표. [본문으로]
AND

서클 - いえろ~ぜぶら


앨범 - 東方儚航路


보컬 - 藤宮ゆき


원곡 - 東方永夜秒 - 月まで届け、不死の煙
















水辺に揺れてる

미즈베니 유레테루

물가에 흔들리는

花の色に

하나노 이로니

꽃의 색에

過ぎ去りし日々を

스기사리시 히비오

지나간 나날을

思い出す

오모이다스

떠올려


静寂に響く

세이쟈쿠니 히비쿠

정적속에 울려퍼지는

風の声に

카제노 코에니

바람 소리에

身を委ね 密やかに

미오 유다네 히소야카니

몸을 맡기고 조용히

揺れる

유레루

흔들려


手をとり合って

테오 토리 앗테

손을 맞잡고

星を数えた

호시오 카조에타

별을 세었어

遠い 微かな記憶

토오이 카스카나 키오쿠

멀고 미약한 기억


駆け足 追いかけた流星

카케아시 오이카케타 류우세이

뛰어서 쫒아갔던 유성

いつの日か

이츠노 히카

언젠가는

祈りが届くように

이노리가 토도쿠 요우니

기도가 닿기를


今日も歌うよ

쿄우모 우타우요

오늘도 노래하겠어

果てしなき歌を

하테시나키 우타오

끝없는 노래를

夢のつづきを

유메노 츠즈키오

꿈의 다음 이야기를

語り合うように

카타리 아우요우니

나누듯이


今日も歌うよ

쿄우모 우타우요

오늘도 노래하겠어

終わらない歌を

오와라나이 우타오

끝나지 않는 노래를

月の光に

츠키노 히카리니

달빛에

護られながら

마모라레나가라

지켜지면서

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (351)
東方Project 관련 (0)
마비노기 관련 (0)
이도 저도 아닌거 (1)

RECENT ARTICLE

RECENT TRACKBACK

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE